Capítulo 2982

Alai, du haut de l'arbre millénaire, contemplait la scène et pensa : « Installer un étalage pour vendre du tofu, quel spectacle grandiose ! Quelle arrogance ! J'aimerais bien voir à quelles manœuvres prétentieuses vous vous livrez. »

Perché dans l'arbre, Alai n'a pas pu résister à la tentation d'enfiler un masque de peau humaine d'un réalisme saisissant, de se regarder à plusieurs reprises dans le miroir et d'appliquer soigneusement son maquillage.

Il déposa ses bagages sur l'arbre, descendit en flottant, sauta sur le mur, retourna au « Temple du Tigre Blanc » et se mêla aux spectateurs.

« Baiguo » fut accueilli par son hôte et conduit au salon pour un court repos.

Les jeunes moines novices offrirent du thé et des fruits.

L'expression « fruits blancs » indique le but de la visite.

Un instant plus tard, sous la direction de l'abbé, ils commencèrent à brûler de l'encens et à vénérer Bouddha dans tous les temples du temple de Baihu.

Partout où ils allaient, une douzaine de gardes du corps féminines environ repoussaient les fidèles et les forçaient à partir. Les nombreux fidèles ne pouvaient qu'assister impuissants à la scène, tous osant exprimer leur colère mais aucun n'osant prendre la parole.

------------

Chapitre 880 À l'intérieur du temple du Tigre Blanc

En entendant cela, Lingbao éclata en sanglots.

Il raconte l'histoire de tout ce qui s'est passé près de la résidence de Han Dai, dans les montagnes lointaines.

Un chien féroce a blessé un jeune disciple taoïste, et le maître, avec courage, s'est interposé et a tué l'animal. Plus tard, Dongguo a provoqué une bagarre et commis un autre acte de violence, ce qui a entraîné une altercation physique avec son maître…

Plus tard, un chevalier errant de passage leur porta secours, et les deux hommes furent secourus par des passants bienveillants...

Plus tard, le maître a été transporté à l'hôpital par des personnes bienveillantes.

Victime de blessures internes contractées en tentant de la sauver, il est décédé après seulement quelques jours de traitement.

En entendant cela, Ah Lai ressentit une vive douleur au cœur. Il comprit qu'il était trop tard pour intervenir et fut rongé par les regrets. Les conditions hospitalières étaient déplorables.

En observant attentivement Lingbao devant lui, il réalisa qu'après ne pas l'avoir vu depuis un certain temps, Lingbao était devenu si maigre et si fragile qu'il ne l'avait même pas reconnu.

Ses yeux s'écarquillèrent de fureur, son intention meurtrière demeurant inébranlable, et il dit à voix basse : « Le bien et le mal seront récompensés en conséquence. Je lui ferai subir une mort plus misérable que celle de votre maître ! »

Les deux discutèrent pendant que l'eau bouillait.

Ah Lai regarda autour de lui et constata que la petite cuisine était vide. Il ne pouvait plus préparer de soupe au gingembre et au radis, il ne lui restait donc plus qu'à boire de l'eau chaude.

Je lui ai touché le front

; il était un peu chaud. J’ai demandé à Lingbao s’il y avait un dispensaire à proximité.

Lingbao répondit qu'il y avait un petit village à cinq kilomètres de là, avec une petite épicerie où l'on trouvait de tout. Sa famille tenait une clinique privée, mais il n'avait pas d'argent.

"Héhé."

Ah Lai était secrètement ravi, pensant : « Tant que je l'ai, même si je dois acheter tout son magasin de proximité, ce ne sera pas un problème. »

Dis-lui de se laver le visage.

Dites-lui de fermer la porte à clé, puis portez-la en bas de la montagne.

Quelques heures plus tard, arrivée au magasin de proximité, le médecin l'a examinée et lui a immédiatement posé une perfusion intraveineuse.

Ensuite, à l'épicerie du coin, Alai lui a confectionné plusieurs nouvelles tenues et lui a acheté beaucoup de produits de première nécessité.

Ils ne revinrent au temple taoïste de Tianji qu'au milieu de la nuit. En chemin, le maître et le disciple bavardèrent et rirent, et rentrèrent chez eux chargés de trésors.

Après quelques jours, grâce aux allers-retours quotidiens d'A-Lai à cette petite clinique pour que Xiao Lingbao y reçoive des soins, son état s'est rapidement amélioré.

Grâce à des repas réguliers et à la compagnie de ses proches, son teint devint peu à peu radieux.

Ah Lai faisait parfois étalage de ses talents en kung-fu, ce qui impressionnait tellement Xiao Lingbao qu'il en était complètement convaincu.

Aujourd'hui.

Aji a appelé pour demander à Alai s'il vivait toujours au « Temple du Tigre Blanc ».

Ah Lai expliqua qu'il était déjà parti et avait trouvé un nouvel endroit où loger, il n'y avait donc pas lieu de s'inquiéter.

Je lui suis très reconnaissant de m'avoir fourni des informations en temps opportun, ce qui a empêché Baiguo d'envoyer des gens à ma recherche et m'a permis de partir sain et sauf.

Aji poussa un soupir de soulagement.

Dites-lui que lui et son père sont récemment allés au « Temple du Tigre Blanc » pour brûler de l'encens et prier Bouddha, et qu'ils ont entendu dire que les deux divinités gardiennes de l'abbé avaient disparu.

Les organisateurs ont envoyé des gens fouiller les environs, et ils ont fini par retrouver les corps des deux hommes dans un ravin. Les deux corps étaient criblés de balles.

Des rumeurs circulaient selon lesquelles 220

000 yuans avaient disparu d'un coffre-fort du pavillon des écritures du temple. On soupçonnait un mystérieux voleur de s'y cacher, cherchant à dérober l'argent du temple. Les gardes du temple découvrirent le vol, tuèrent le voleur et jetèrent le butin dans un ravin. Toutes sortes de rumeurs se répandirent et le quartier devint un véritable nid à commérages.

Dis à Alai de ne pas retourner au « Temple du Tigre Blanc ».

Alai répondit en exprimant sa gratitude à plusieurs reprises.

Il pensait secrètement que ce « fruit blanc » était véritablement sinistre, tuant des gens en silence et cherchant à le piéger. Il voulait s'insinuer profondément en lui, ne lui laissant aucun refuge et le forçant à se révéler.

Ah Lai caressa le petit pendentif du Bouddha Maitreya sur sa poitrine, se réjouissant secrètement que cette amulette ait vraiment joué un rôle important ; sinon, le propriétaire de l'auberge « Le Lien du Bouddha » ne l'aurait peut-être pas sauvé à maintes reprises.

Après avoir entendu les remerciements d'A-Lai, A-Ji ne répondit pas davantage.

Il dit avec anxiété : « Vous m'écoutez au moins ? Il y a encore beaucoup à dire. Si vous ne faites pas attention, je ne continuerai pas. »

Alai a immédiatement répondu : « Je réfléchissais à la façon de vous remercier. Il y a plus à l'histoire, veuillez continuer. »

Aji poursuivit son récit, expliquant que récemment, certains avaient émis l'hypothèse que «

Baiguo

» s'était rendu au temple de Baihu pour brûler de l'encens et prier Bouddha, récitant des mantras pour chasser la maladie et les mauvais esprits, mais sans aucun effet. Les moines s'étaient montrés indifférents. Des rumeurs circulaient selon lesquelles les deux protecteurs auraient offensé «

Baiguo

» dans la salle de l'encens ce jour-là, ce qui aurait entraîné un malheur fatal.

De plus, une rumeur courait selon laquelle le manoir des «

Montagnes lointaines et des Montagnes vert foncé

» avait récemment été perturbé. Aux alentours de minuit, un mystérieux vagabond nocturne y apparaissait, probablement en quête de vengeance, ce qui mettait le manoir en état d'alerte maximale.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194