Kapitel 17

Юнь Ран опустила глаза и тихо сказала: «Теперь можешь идти. Мне нужно отдохнуть».

Увидев, что ее лицо чрезвычайно бледное, Ванван не осмелилась задать еще какие-либо вопросы и вышла, надув губы.

Юнь Ран села за стол, безучастно глядя на мерцающее пламя масляной лампы перед собой. Сегодняшний день принес ей череду неудач: она не только повредила правую руку, но и потеряла свой Меч из Пурпурного Шипа. Хотя она знала, кто захватил Сима Лююня, с ее нынешней силой спасти его от Вэнь Хуайфэна было невыполнимой задачей. Юнь Ран опустила ресницы, почувствовав тупую боль по всему телу, и ее охватило чувство уныния.

Внезапно дверь со скрипом открылась, и Ванван вернулась в комнату, неся таз с водой.

Юнь Ран не подняла глаз и тихо сказала: "Разве я не просила тебя уйти?"

Увидев, что Юнь Ран выглядит подавленной и не набрасывается на неё, Ванван была весьма удивлена. Она усмехнулась и сказала: «Позволь мне помочь тебе нанести лекарство и перевязать рану». Говоря это, она поставила тазик на стол и заметила, что из раны на правой руке Юнь Ран сквозь одежду слегка сочится кровь. Затем она взяла пакетик с лекарством и ножницами разрезала рукав правой руки Юнь Ран, обнажив рану.

Юнь Ран знала, что та желает ей добра, поэтому больше ничего не сказала и позволила ей перевязать рану.

Увидев, что рана настолько глубокая, что почти обнажает кость, Ванван цокнула языком и вздохнула. Она быстро сменила повязку, аккуратно перевязала рану и, моргнув, спросила: «Кто изначально наложил на тебя это лекарство? Это лекарство очень ценное; наложив так много за раз, этот человек проявил невероятную щедрость». Она взглянула на Юнь Ран и вдруг рассмеялась: «Неужели это… начальник Ци?»

Ресницы Юнь Ран слегка задрожали, и она низким голосом произнесла: «Больше не упоминайте этого человека в моем присутствии».

Увидев покрасневшее лицо Юнь Ран и глаза, полные ненависти, Ванван удивилась и пробормотала: «Странно, утром, когда она вышла, с ней все было в порядке, а сегодня вечером она кажется совсем другим человеком».

Она взглянула вниз и увидела красную отметину на шее Юнь Рана. Ей пришла в голову мысль, и, вспомнив внешний вид и поведение Юнь Рана, когда он вернулся в комнату, она воскликнула: «Неужели он уже…»

Лицо Юнь Ран внезапно побледнело. Она повернула голову набок и прошептала: «Если ты еще раз посмеешь говорить глупости, я тебя убью».

Ванван взглянула на неё и увидела в её глазах что-то похожее на слёзы. Она тут же всё поняла, нахмурилась и усмехнулась: «Я никогда не ожидала, что почтенный лидер Секты Абсолютного Убийства совершит что-то подобное, воспользовавшись бедой другого человека. Все мужчины одинаковы». Она расхаживала по комнате взад и вперёд, словно принимая решение, а затем внезапно повернулась к Юньран и сказала: «Не волнуйся, даже без помощи Секты Абсолютного Убийства мы обязательно сможем спасти молодого господина Симу!»

Юнь Ран на мгновение потеряла самообладание, и теперь ее настроение было немного подавленным. Она подняла взгляд на Ванван и увидела, что та полна энергии и рвется в бой. Немного подумав, она догадалась, в чем дело, и равнодушно спросила: «Какие выгоды тебе обещала семья Сима?»

Ванван на мгновение замолчала, бросила на Юньран укоризненный взгляд и смущенно улыбнулась: «Десять тысяч золотых монет. Это больше, чем награда, которую я получила за убийство молодого господина Симы. Теперь тебе не нужно беспокоиться о том, что я в последний момент обернусь против тебя, верно?»

Увидев её озорную улыбку с прищуренными глазами, Юнь Ран на мгновение потеряла дар речи, и её первоначальное негодование и разочарование несколько утихли.

В течение нескольких дней шпионы, внедренные семьей Сима в правительственное учреждение, не смогли собрать никакой информации, и Вэнь Хуайфэн со своей группой так и не были найдены. Ванвань все больше тревожилась и подумывала возглавить группу для штурма правительственного учреждения, но семья Сима отговорила ее. Хотя семья Сима была известна в мире боевых искусств, она также являлась видным местным кланом в Лэчжоу, и, естественно, они не желали открыто конфликтовать с правительством, если это не было абсолютно необходимо.

Юнь Ран хотела обратиться за помощью к вилле на горе Ваньхэ, но расстояние между Сычуанем и Яньчжоу было слишком большим, и она уже не входила в сферу влияния виллы на горе Ваньхэ. Даже если бы Ло Ци послал туда людей, вероятно, в краткосрочной перспективе было бы уже слишком поздно им помочь.

В зале собралась толпа, люди обсуждали что-то между собой, но никто не обращал на них внимания. Внезапно вбежал слуга и доложил управляющему дома Сима: «Снаружи бродит мечник, который хочет вас видеть. Он говорит, что получил известие от хозяина и пришел передать сообщение».

Выражение лица дворецкого изменилось, и он поспешно сказал: «Быстро идите и пригласите их войти».

Слуга ответил и ушёл, а вскоре вернулся в зал с человеком в синих одеждах.

На вид мужчине было около тридцати лет, от него исходила свирепая и внушительная аура. В его глазах читался острый, сдержанный блеск, и он, казалось, обладал необычайной харизмой.

Все были ошеломлены, увидев мужчину с синей тканью, обмотанной вокруг головы, и в довольно странной одежде. Внезапно кто-то неподалеку с удивлением воскликнул: «Разве это не вождь Санг из банды Лазурного Феникса?»

Говорящий был личным слугой Сима Лююня. Он сопровождал Сима Лююня обратно в Сычуань в тот день, когда они попали в засаду и были перехвачены бандой Цинлуань. Этот человек в синей одежде произвел на него глубокое впечатление, и он узнал его с первого взгляда.

Мужчина в синем слегка покраснел, приветственно сложил руки и сказал: «Верно, я Сан Фэйхэ, главарь банды Цинлуань».

Увидев, что он выглядел изможденным в пути и его голос был слегка хриплым, Юнь Ран догадалась, что он ехал всю ночь, чтобы добраться сюда, и быстро спросила: «Шеф Сан, я слышала, что вы приехали сюда, потому что у вас были новости от молодого господина Симы?»

Выражение лица Сан Фэйхэ было серьезным. Он слегка кивнул. Он видел, что, хотя Юнь Ран была юной девушкой, семья Сима относилась к ней с большим уважением, словно слушалась каждого ее слова. Он не осмелился недооценивать ее и низким голосом произнес: «Я узнал, что молодой господин Сима был захвачен Императорской гвардией и тайно отправлен в столицу».

Все были ошеломлены, и кто-то подозрительно спросил: «Но у нас есть шпионы как внутри, так и снаружи правительственного учреждения в Лэчжоу. Если молодого господина выслали из учреждения, почему шпионы этого не заметили?»

Юнь Ран на мгновение задумалась, а затем спросила Сан Фэйхэ: «Начальник Сан, это дело очень важно. Простите за мою дерзость, но откуда вы получили эту информацию?»

Сан Фэйхэ сказал: «Я получил доброту от молодого господина Симы и уважаю его характер. Я уже решил сдержать членов своей банды и никогда больше не ступать на землю провинции Сычуань…»

Всем было известно, что банда Цинлуань занималась разбойничеством, а семья Сима была богатыми купцами в Сычуани, часто перевозившими товары по всему региону. Действия Сан Фэйхэ явно были жестом уважения к Сима Лююню, указывая на то, что он не хотел совершать там преступление. Сычуань была процветающим регионом, за который всегда яростно боролись различные криминальные авторитеты; готовность Сан Фэйхэ покинуть этот регион продемонстрировала исключительную преданность.

Он продолжил: «Однако одного из моих братьев недавно захватили власти и заключили в тюрьму префектуры Лэчжоу. Я решил сначала спасти его, поэтому тайно приказал вырыть туннель за пределами здания префектурной администрации. Позапрошлой ночью я отправил нескольких братьев через этот туннель, чтобы они проникли в префектурную администрацию. Но направление было неверным, и они оказались в префектурной темнице, где обнаружили заключенного молодого господина Симу. Темница была под усиленной охраной, и все посланные мной люди были убиты размещенными там Драконьими Стражами. Только одному удалось сбежать и рассказать мне об этом».

Юнь Ран и остальные поняли, что ни один из посланных ими шпионов не смог найти никакой информации о Сима Лююне. Оказалось, что Вэнь Хуайфэн заточил его в подземелье, и, должно быть, существовал секретный проход, ведущий прямо в подземелье, что позволяло ему держать это в секрете от всех.

Сан Фэйхэ сказал: «Когда я узнал, что молодой господин Сима захвачен, я хотел повести своих людей на его спасение, но Драконья гвардия действовала так быстро, что ночью вывела его из города и отвезла в столицу. Я преследовал его всю дорогу за город и несколько раз устраивал засады, но каждый раз Драконья гвардия отбивала мои атаки, и я терял много людей. У меня не было другого выбора, кроме как вернуться в Лэчжоу ночью и приехать к вам, чтобы сообщить новости».

Управляющий семьи Сима был глубоко благодарен Сан Фэйхэ и, сложив руки в знак признательности, сказал: «Вождь Сан приложил огромные усилия, чтобы спасти моего юного господина. Вся семья Сима навсегда будет благодарна вам за вашу доброту!»

Сан Фэйхэ нахмурился и сказал: «Мой долг — внести свой вклад в спасение молодого господина Симы. Я лишь сожалею, что мои навыки слишком низки, чтобы чего-либо добиться. Сейчас самая неотложная задача — спасти молодого господина Симу до того, как Драконья гвардия вернется в столицу».

Юнь Ран и Ван Ван обменялись взглядами, понимая, что армия Драконьей Стражи обладает огромной силой в столице. Если бы Сима Лююня вернули в столицу, спасти его было бы еще сложнее.

Юнь Ран на мгновение задумалась, а затем низким голосом произнесла: «Теперь, когда мы знаем местонахождение молодого господина Симы, мы должны немедленно отправиться на его спасение. Но мы должны тщательно все спланировать, прежде чем действовать, и нанести удар, пока Драконьи Стражи еще находятся в Сычуане, стремясь к решающей победе».

☆、Случайная встреча

Три дня спустя, на древней дороге в провинции Сычуань, десятки всадников молча сопровождали конную повозку.

Все эти люди были одеты в обтягивающую одежду, с серьезными выражениями лиц. Хотя они спешили, не упускали ни малейшего из виду происходящее у обочины, и их взгляды время от времени вспыхивали настороженностью.

Командир Чжэн, идущий впереди, посмотрел на небо и понял, что через несколько часов сможет присоединиться к следующей группе экспертов Драконьей гвардии, прибывающих из столицы. Он невольно вздохнул с облегчением.

В последние несколько дней банда Цинлуань их не атаковала. Эти люди словно назойливый призрак, постоянно их преследуют. Но в последнее время они внезапно перестали действовать, что сильно встревожило командира Чжэна.

Он оглянулся в карету, подумав, что, поскольку лорд Вэнь лично контролирует ситуацию, толпа из банды Цинлуань не представляет угрозы. Как только им удастся успешно сопроводить Сима Лююня обратно в столицу, это будет большим достижением, а затем…

В этот момент изнутри вагона раздался чистый, мягкий голос: «Командир Чжэн».

Командир Чжэн быстро собрался с мыслями и развернул лошадь в передней части кареты. Вэнь Хуайфэн поднял занавес кареты и спросил: «Это впереди Долина Овечьих Кишек?»

Командир Чжэн уважительно ответил: «Действительно, в нескольких милях за долиной Янчан находится хребет Упэнь. Подкрепления из столицы должны прибыть туда и присоединиться к нам до наступления ночи».

Увидев радость на его лице, Вэнь Хуайфэн спокойно сказал: «Да, но местность в долине Янчан коварна, поэтому нам нужно быть особенно осторожными, когда мы будем проходить через нее позже».

Сердце командующего Чжэна замерло, и он поспешно произнес: «Ваше Превосходительство мудр. Я немедленно пойду и дам указание всем быть начеку».

Увидев, как командир Чжэн уходит, Вэнь Хуайфэн небрежно поставил палатку в карете, повернулся к пассажиру и с улыбкой сказал: «Молодой господин Сима, в этом регионе Сычуань довольно неспокойно. Мне придётся попросить вас остаться ещё на два дня. Как только мы пройдём Упэньский хребет, я немедленно сниму с вас кандалы и принесу вам свои извинения».

Сима Лююнь, руки и ноги которого были скованы, а грудь обмотана толстыми бинтами, прислонился к стене комнаты с закрытыми глазами, отдыхая. Услышав это, он открыл глаза и равнодушно сказал: «Госпожа Вэнь, нет необходимости быть таким вежливым. Однако я весьма озадачен. Хотя у нашей семьи Сима есть некоторая репутация в мире боевых искусств, мы всегда следовали правилам и держались в тени. Как мы могли вызвать подозрения у двора?»

Вэнь Хуайфэн слегка улыбнулся и сказал: «Господь Сима, вы слишком много об этом думаете. Дело обстоит не так, как вы считаете, и двор не намерен иметь дело с вашей семьей Сима».

Сима Лююнь нахмурился и сказал: «Тогда я понимаю ещё меньше. Если вы желали завладеть имуществом моей семьи Сима, вы могли бы просто убить меня одним мечом и сделать моего старшего брата главой семьи. Зачем же вы пошли на все эти хлопоты и послали целую армию людей, чтобы сопроводить меня обратно в столицу?»

Взгляд Вэнь Хуайфэна слегка мелькнул, но он лишь улыбнулся и сказал: «Когда молодой господин Сима вернется со мной в столицу, он поймет причину».

Сима Лююнь опустил глаза, погруженный в размышления, но так и не смог понять, что задумал лорд Вэнь.

Оба мужчины, погруженные в свои мысли, молчали. Спустя некоторое время карета резко дернулась и с визгом остановилась. Командир Чжэн в тревоге крикнул: «Все, остерегайтесь спрятанного оружия!» Прежде чем он успел закончить, снаружи раздались несколько криков боли, свидетельствующих о том, что некоторые люди уже получили ранения от спрятанного оружия.

Выражение лица Сима Лююня изменилось, и он увидел Вэнь Хуайфэна с полуулыбкой на лице, который, подняв глаза, сказал: «Как и ожидалось, кто-то устроил засаду в этой долине Янчан».

Увидев его спокойное выражение лица, словно он этого ожидал, сердце Сима Лююня слегка сжалось. Внезапно занавес в вагоне поднялся, и командир Чжэн, выглядевший испуганным, доложил Вэнь Хуайфэну: «Господин, на нас напали из засады! Их довольно много, и, похоже, это не только банда Цинлуань…»

Вэнь Хуайфэн слегка приподнял бровь и приказал: «Пришлите больше людей охранять карету и внимательно следить за молодым господином Сима». С этими словами он поднял занавеску, вышел из кареты и спрыгнул вниз.

Как следует из названия, долина представляла собой узкую горную тропу с крутыми обрывами по обеим сторонам. Враг устроил засаду на скалах. Когда Драконьи Стражи вошли в долину, они внезапно атаковали. Воспользовавшись рельефом местности, они сначала ранили нескольких человек отравленным скрытым оружием, а затем заблокировали Драконьих Стражей на горной тропе, бросившись к колеснице.

Вэнь Хуайфэн пристально смотрел и увидел, что половина противостоящей группы была обернута синей тканью и одета в странную одежду — значит, это были члены банды Цинлуань. Остальные были одеты в черное и держали в руках острые мечи. Их движения были довольно дисциплинированными, и их навыки боевых искусств тоже были неплохи. Некоторое время они сражались на равных с экспертами Драконьей гвардии.

Он слегка нахмурился, но его взгляд приковала черная фигура в толпе. У человека были длинные собранные волосы, красивые черты лица, а в его ясных глазах теперь читалась убийственная аура. В левой руке он держал меч и сражался бок о бок с женщиной из толпы, изо всех сил пытаясь приблизиться к карете.

Губы Вэнь Хуайфэна слегка изогнулись в улыбке, и он рванулся прямо к тому месту, где находился человек.

Группа, устроившая засаду в долине Янчан, состояла, естественно, из Юнь Рана и его спутников. После обсуждения этого вопроса в тот день все согласились, что местность долины Янчан коварна, что делает её крайне выгодным местом для внезапной атаки. Хотя Юнь Ран знал, что боевые искусства Вэнь Хуайфэна превосходны, а его Драконьи Стражи — высококвалифицированные, и что даже объединённые силы семьи Сима и банды Цинлуань не гарантируют победу, ситуация вынудила их приложить все усилия.

Из-за ранения правой руки она владела мечом левой, что неизбежно снижало её мастерство. Однако, благодаря защите Ванван своей рукой из чёрного шёлка, она всё ещё могла противостоять своей противнице.

Когда они приблизились к карете, их настроение улучшилось, и вдруг они увидели, как к ним приближается серая тень. Затем перед ними вспыхнул синий свет, и Вэнь Хуайфэн вытащил меч и направил его на них.

Выражение лица Юнь Ран слегка изменилось, и она взмахнула мягкой рукой, целясь в акупунктурную точку Тайюань на его запястье.

Вэнь Хуайфэн хорошо знал её стиль владения мечом и, на всякий случай, прижал её меч к земле своим. Глядя на неё, он тихо сказал: «Ранэр, ты действительно хочешь противостоять мне?»

Юнь Ран почувствовала резкую боль в сердце. Она прикусила губу и вытащила меч. Легким движением запястья она нанесла еще один удар в грудь Вэнь Хуайфэна.

Вэнь Хуайфэн рассмеялся: «Ты такой непослушный, похоже, мне придётся тебя вернуть и проучить». Пока он говорил, его длинный меч сверкал снова и снова, и в одно мгновение он обрушил на Юнь Рана несколько ударов мечом, словно буря.

Мастерство и владение мечом Юнь Рана и без того немного уступали его собственному, а теперь, когда он нанес быстрый удар мечом, меч левой руки Юнь Рана был застигнут врасплох и не смог угнаться за ним.

Увидев, что дела идут плохо, Ванван быстро выскочила вперед и схватила длинный меч Вэнь Хуайфэна. На обеих руках у нее были черные шелковые перчатки, поэтому она не боялась острых клинков. Она хотела повторить метод Сима Лююня: схватить длинный меч Вэнь Хуайфэна и с силой сломать его.

Лицо Вэнь Хуайфэна похолодело, его длинный меч слегка задрожал, и он, увернувшись от ладони Ванван, быстро направил его к ее плечу.

Прежде чем Ванван успела среагировать, у нее на плече уже вспыхнул синий свет. Она вскрикнула от испуга и в панике отскочила назад. Юньран быстро взмахнула мечом, чтобы парировать удар, но под ее рукой уже образовалась брешь.

Вэнь Хуайфэн громко рассмеялся, сделал шаг вперед и, молниеносно ударив левой рукой в жизненно важную точку под ее мышкой.

Увидев, что Юнь Ран не успела увернуться, Вэнь Хуайфэн едва коснулся ее одежды под мышкой, как услышал свист позади себя. Испугавшись, он быстро повернулся и взмахнул мечом, отступая назад. С лязгом спрятанное оружие было отбито мечом и упало на землю рядом с ним.

Юнь Ран, стоявшая неподалеку, ясно увидела, что спрятанным оружием, спасшим ее, был железный шип, к которому привык Ци Мо, и выражение ее лица изменилось.

Несколько фигур, словно молнии, пронеслись сквозь толпу, выскочив из-за спины Вэнь Хуайфэна. Ци Морен, находившийся в нескольких футах от него, уже со смехом воскликнул: «Господин Вэнь, мы не свели счеты в нашей последней короткой встрече. Как насчет еще одного поединка сегодня?» Произнеся эти слова, он уже оказался впереди, бросив мимолетный взгляд на Юнь Рана, тут же выхватил меч и вступил в бой с Вэнь Хуайфэном.

Юнь Ран на мгновение растерялась, услышав удивленный возглас Ванван: «Почему вдруг появился начальник Ци… А? Почему он тоже здесь?»

Юнь Ран очнулась от своих мыслей и подняла глаза. Среди пришедших Ци Мо, Се Фэна, Шэнь Е и А Ло выбор был очевиден, но был еще один человек, выглядевший утонченным и худым, которым оказался «Король Коней» Чжу Хун.

В тот день во время сражения у резиденции Чжу, в разгар хаоса, Юнь Ран и Ван Ван, естественно, не обратили внимания на то, куда делся Чжу Хун. Увидев его внезапное появление, они оба были крайне удивлены.

В этот момент к битве присоединились Се Фэн и остальные. Чжу Хунъюэ подошел к Юнь Рану и Вань Ван, его лицо выражало стыд. Он слегка кивнул им и тихо сказал: «Госпожи, Вэнь Хуайфэн тайно отправил сотни элитных солдат из правительственных войск. Сейчас они идут издалека, намереваясь окружить и уничтожить вас в этой долине. Быстро выведите своих людей из этой долины».

Юнь Ран и Ван Ван были встревожены. Они обменялись взглядами, не зная, правда ли то, что сказал Чжу Хун.

Чжу Хун с тревогой произнес: «Если вы останетесь в долине еще дольше, вы не только не сможете спасти молодого господина Симу, но и потеряете жизни многих людей! Пожалуйста, поверьте мне еще раз!»

Юнь Ран вспомнила события того дня в доме Чжу и поняла, что Чжу Хун все еще испытывает чувства к Сима Лююнь, поэтому она сказала Ваньвань: «Скажи всем, чтобы покинули долину Янчан».

Вэнь Хуайфэн и Ци Мо несколько раз обменивались ударами, но ни одному не удавалось одержать верх. Увидев, как Юнь Ран ведет остальных в отступление, он потемнел и внезапно потянулся к поясу. Внезапно вспыхнул фиолетовый свет, он схватил в руку мягкий меч Цзицзин и замахнулся им на Ци Мо.

Ци Мо не хотел прямого столкновения мечом, поэтому увернулся в сторону. Вэнь Хуайфэн, воспользовавшись моментом, промчался мимо него, вонзил меч в грудь Юнь Рана и со смехом воскликнул: «Ты не можешь уйти!»

Увидев его стремительное наступление, Юнь Ран решила использовать обманный маневр, направив свой мягкий меч к его горлу левой рукой. Вэнь Хуайфэн внезапно изменил направление движения, его фиолетовый меч с шипами взмыл в воздух и прицелился в ее правое плечо. Прежде чем Юнь Ран успела увернуться, Ци Мо уже прыгнул вперед, нанес удар Вэнь Хуайфэну и вывел Юнь Ран из затруднительного положения.

Увидев, как Ци Мо защищает Юнь Рана, Вэнь Хуайфэн вспомнил, что именно он спас Юнь Рана из лап Цинь Ло. Его осенила мысль, и он внезапно усилил свою фехтовальную технику, начав стремительную атаку на них двоих. Большая часть его ударов была направлена на жизненно важные точки Юнь Рана. Его мастерство владения мечом и без того было превосходным, а с помощью мягкого меча «Пурпурный шип» его сила была усилена.

Ци Мо не знал, что знаком с Юнь Ран. Опасаясь, что из-за травмы Юнь Ран не сможет должным образом владеть мечом и что она может получить серьезные ранения от мягкого меча Цзицзин, если он не будет осторожен, он взмахнул мечом и отразил все атаки Ци Мо, направленные на Юнь Ран.

Вэнь Хуайфэн усмехнулся и, воспользовавшись замешательством Ци Мо, взмахнул мечом тыльной стороной ладони, отрубив часть длинного меча Ци Мо. Затем он направил меч в живот Ци Мо.

Юнь Ран наблюдала со стороны, на мгновение замешкавшись. В мгновение ока из-за угла вырвался длинный меч, столкнувшись с мягким мечом Вэнь Хуайфэна и мгновенно сломавшись надвое. А Ло бросила сломанный меч, взмахнула рукой и выпустила в Вэнь Хуайфэна несколько Жемчужин, уничтожающих душу. Повернувшись к Юнь Ран, она сердито крикнула: «Почему ты ему не помогла!»

Ци Мо слегка нахмурился, выхватил оружие у стоявшего рядом и сказал Юнь Рану и А Ло: «Давайте пока отступим». Из его рукавов вылетело несколько железных шипов. Воспользовавшись уклонением Вэнь Хуайфэна, трое, используя свои навыки легкости, прорвались сквозь толпу, догнали Ваньвань и остальных и пробились из долины.

Увидев, что подкрепление не прибыло, Вэнь Хуайфэн не осмелился преследовать их опрометчиво. Он лишь холодно посмотрел в сторону, куда ушла группа, тихо фыркнул и медленно пробормотал: «Ци Мо».

☆ Избавление от смерти

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema