Großmutter Lian nickte, dachte einen Moment nach und sagte: „Seufz, es sind fünfundzwanzig Jahre vergangen, es lastet seit fünfundzwanzig Jahren schwer auf meinem Herzen, ich kann es keinen Augenblick vergessen.“ Während sie sprach, rannen ihr Tränen über die Wangen.
So sind die Menschen nun mal. Sobald ihre Abwehrmechanismen durchbrochen sind, brechen die in ihren Herzen unterdrückten Worte wie eine Flutwelle hervor, die über die Ufer tritt und sich nicht mehr aufhalten lässt.
Oma Lian fuhr fort:
„Vor fünfundzwanzig Jahren kam am helllichten Tag eine große Bande von Räubern, fesselte die Familie Cui, die reichste Familie in unserem Dorf, und forderte Geld von ihnen.“
„Obwohl Meister Cui wohlhabend ist, ist er im Allgemeinen wohltätig und gesellig und bewahrt nicht viel Gold oder Silber zu Hause auf. Daher kann er es nicht mitnehmen.“
„Die Banditen gerieten in Wut und wurden gewalttätig. Nachdem sie von dieser Familie kein Geld erhalten hatten, überfielen sie auch mehrere andere, wohlhabendere Haushalte und forderten auch von ihnen Geld…“
♂♂
Kapitel 336 des Haupttextes: Über Oma Lian sprechen
„Die Banditen waren zahlreich und trugen alle glänzende Messer. Das einfache Volk hatte so etwas noch nie zuvor gesehen und war so verängstigt, dass es sich nicht einmal zu atmen wagte.“
„Meister Cui war ein gütiger Mann, und die meisten Dorfbewohner haben von seiner Güte profitiert. Als mein Mann schwer erkrankte, gaben wir unser gesamtes Geld für seine Behandlung aus, und Meister Cui half uns sehr. Später, als mein Mann starb, kaufte Meister Cui ihm auch den Sarg.“
„An jenem Tag schickte ich meinen Sohn los, um sein Leben zu riskieren und die alte Frau Cui und ihre Enkelin zu retten. Doch mein Sohn geriet dadurch in die Hände von Banditen.“
„Die Banditen versuchten jede erdenkliche grausame Methode, aber sie konnten kein Geld erbeuten. Schließlich... verbrannten diese Bestien in einem Wutanfall den reichen Mann, mehrere wohlhabende Familien und alle ihre Mitglieder – vom Obersten bis zum Letzten, vom Jung bis zum Alten – zusammen mit meinem Sohn bei lebendigem Leibe...“
Oma schluchzte bereits, als sie sprach.
Tränen traten Liang Xiaole und den anderen vieren in die Augen.
„Damals quoll dichter Rauch über das ganze Dorf, und alle weinten und klagten…“ Nach einem Moment stockte Großmutter Lian erneut die Stimme, und sie sagte: „Es war so tragisch. Noch heute, wenn ich mich daran erinnere, bebt mein Herz.“
„Dutzende Menschen starben innerhalb eines Tages in dem Feuer. Die überlebenden Dorfbewohner sahen es alle mit eigenen Augen und hörten ihre kläglichen Schreie. Sie waren entsetzt. Viele Familien zogen sofort weg.“
„Später wurde das Dorf unruhig. Die Menschen begegneten nachts oft Geistern. Manche Geister kamen sogar in die Häuser, um Unheil anzurichten und die Bewohner zu erschrecken. Diejenigen, die nicht weggezogen waren, konnten es nicht mehr ertragen, und so verließen sie nach und nach das Dorf.“
"Vielleicht lag es daran, dass mein Sohn Oma Xie und ihre Enkelin gerettet hatte, dass mich diese Geister nicht beunruhigten."
„Mein Mann und mein Sohn sind hier begraben, deshalb bin ich nirgendwohin gegangen. Ich bin ganz allein hier und halte Wache. Ich habe immer das Gefühl, dass die bösen Menschen draußen furchterregender sind als böse Geister.“
„Es liegt auch daran, dass Gott Mitleid mit mir hatte und mir diese verrückte Frau in mein Leben schickte, als ich älter wurde. So konnten wir beide, die wir überhaupt nicht miteinander verwandt waren, uns gegenseitig Halt geben und einige Jahre ohne Einsamkeit leben. Jetzt fürchte ich am meisten, dass einer von uns plötzlich stirbt. Und wenn einer von uns stirbt, wird der andere auch nicht mehr lange leben.“
Sogar Oma war in Tränen aufgelöst.
Liang Xiaole wischte sich die Tränen ab und fragte: „Großmutter, sind Großmutter Cui und ihre Enkelin, die dein Sohn gerettet hat, jemals zurückgekehrt?“
„Nein“, sagte Großmutter Lian. „Die beiden haben sich nie wieder getraut, zurückzukommen. Ich habe gehört, sie waren hilflos und konnten nicht um Essen betteln, also sind sie verhungert.“ Während sie sprach, traten ihr erneut Tränen in die Augen.
Liang Xiaole war von Natur aus sehr sensibel für das Land, und als sie sah, wie untröstlich Großmutter Lian war, wechselte sie das Thema und fragte:
„Oma, du hast doch gerade gesagt, dass man im Frühling sät und im Herbst erntet. Betreibst du denn tatsächlich Landwirtschaft?“
„Da wir nicht auf die Felder gehen können, werden wir einfach ein paar auf einer freien Fläche im Dorf anpflanzen. Das wird zumindest für uns beide reichen.“
Liang Xiaole sagte dann: „Das Land auf den Feldern liegt brach, warum verpachtet ihr es nicht?“
„An wen sollten wir vermieten? Wer würde es wagen, hierher zu kommen und zu mieten?“, fragte Oma Lian hilflos.
„Verpachten Sie es ihm.“ Liang Xiaole deutete auf Lu Xinming: „Er ist der Besitzer des Gutshofs in Huayu. Er hat viel Land verpachtet. Auch einige Ihrer Nachbardörfer haben Land an ihn verpachtet. Er verpachtet jährlich 300 Catties Getreide. Er kann Ihnen jede Getreidesorte liefern, ob grob, fein oder gemischt. In Ihrem Fall kann er es Ihnen bis vor die Haustür liefern.“
Großmutter Lian warf Lu Xinming einen Blick zu, seufzte und sagte: „Seufz, ich war seit über zwanzig Jahren nicht mehr auf den Feldern. Ich weiß nicht einmal mehr, wo mein eigenes Stück Land ist. Wie soll ich es da verpachten?“
„Du kannst doch bei jemand anderem unterkommen, oder? Außerdem bist du ja der Einzige, der noch im Dorf ist“, warf Shi Liu'er ein.
„Wer weiß, wem das Land der anderen gehört? Dieses Dorf ist immer unruhig, deshalb ist es am besten, keinen Ärger zu verursachen“, sagte Großmutter Lian mit anhaltender Furcht.
„Großmutter, ich habe die Streitigkeiten hier beigelegt und Frieden geschaffen. Glaubst du, die Leute, die gegangen sind, werden zurückkommen?“, fragte Liang Xiaole zögernd.
„Das ist schwer zu sagen. Es ist über zwanzig Jahre her. Vielleicht haben sie sich woanders niedergelassen und wollen nicht mehr umziehen“, sagte die alte Dame.
Liang Xiaole nickte und fragte Lu Xinming: „Schwager, können wir dieses Land ohne rechtmäßigen Eigentümer pachten?“ Sie wirkte selbstsicher, als wäre die Lösung dieses Problems ein Kinderspiel.
Lu Xinming dachte einen Moment nach und sagte: „Oma kann unsere Zeugin sein. Wer auch immer zurückkommt, wir zahlen ihm die Miete entsprechend dem ursprünglichen Mietjahr, damit ihm kein Verlust entsteht. Ich denke, das sollte in Ordnung sein.“
Liang Xiaole wandte sich daraufhin an Großmutter Lian und sagte: „Großmutter, hast du das gehört? Wenn ich diese Situation beende, verpachte ich das gesamte Land im Dorf. Du musst uns einen Nachweis über die Pachtdaten vorlegen, und wer auch immer zurückkommt, dem zahlen wir ab Beginn der Pacht Pacht. Sag uns, wie viele Hektar du hast, und wir zahlen dir auch dafür. Was hältst du davon?“
Liang Xiaoles Gedanken kreisten ständig um die Ödnis.
"Das wäre toll."
Großmutter Lian lächelte leicht: „Die Kultivierung des Landes wird das Leben zurückbringen und sie hoffentlich etwas besänftigen. Aber … wir haben in der Vergangenheit schon mehrere Räuchermeister konsultiert, doch alle sagten, die Yin-Energie hier sei zu stark und sie wagten es nicht, zu kommen. Du … solltest dich nicht dazu zwingen.“
„Wirklich? Oma, wo hast du denn all diese Räuchermeister eingeladen?“ Liang Xiaole warf Shi Liuer einen Blick zu und lenkte das Gespräch bewusst auf dieses Thema, da sie mehr darüber erfahren wollte. Sie wusste nicht, ob Shi Liuers Hilfsangebot offen oder verdeckt war. Außerdem wollte sie Shi Liuers Fähigkeiten testen.
Dann begann Großmutter von der Vergangenheit zu erzählen, als sie den Räuchermeister eingeladen hatte. Sie erwähnte auch die Einladung von Shi Liu'er.
Liang Xiaole war insgeheim hocherfreut.
Als Shi Liu'er sah, dass er erwähnt worden war, konnte er es nicht länger verbergen und sagte: „Tante, ich bin Shi Liu'er, der Weihrauchmeister des Dorfes Douwu. Jemand rief mich damals. Die Angelegenheit hier ist zu wichtig, und ich wagte es nicht, allein zu kommen. Ich schlug vor, einen hochrangigen Mönch einzuladen, um ein Ritual durchzuführen, das dem Verstorbenen beim Übergang hilft.“
„Seufz, die reichen Familien sind fort, und die Armen haben kein Geld. Sie hatten auch Angst, dass Geld ausgeben nichts bringen würde, also haben sie niemanden eingeladen. Schließlich konnten sie es nicht mehr aushalten und sind einer nach dem anderen gegangen.“ Großmutter Lian sagte und warf Shi Liu’er einen Blick zu: „Du kamst mir bekannt vor. Ich habe dich schon mal gesehen.“
„Wir, die wir in diesem Beruf arbeiten, stehen ständig in der Öffentlichkeit“, sagte Shi Liu'er. „Alle anderen scheinen uns zu kennen, aber wir erkennen uns untereinander nicht. Es ist, als wären wir unachtsam.“ Shi Liu'er sagte es hilflos.
Oma Lian sagte: „Das ist nicht deine Schuld. Es ist leicht, einander wiederzuerkennen, aber um einander wiederzuerkennen, müssen Menschen oft miteinander zu tun haben. Ich habe dich wahrscheinlich getroffen, als du für jemand anderen die Zukunft vorhergesagt hast, einfach weil ich dabei war. Wie hättest du mich erkennen können? Später habe ich gehört, dass du … mit dem Wahrsagen aufgehört hast.“
„Ich habe es jetzt wieder aufgenommen“, sagte Shi Liu’er nicht ohne Stolz und wandte sich dann an Liang Xiaole neben ihr: „Du hast mich beeinflusst, Lele. Du bist so jung und lernst und bist doch so erfolgreich. Ich habe ein halbes Leben voller Erfahrung gesammelt, aber ich habe sie verborgen gehalten und damit das Vertrauen des Himmels missbraucht. Jetzt habe ich es verstanden: Egal welches Talent du hast, widme es dir. Das Leben ist nur ein paar Jahrzehnte lang, wovor solltest du Angst haben, wenn du mehr erreichst?“
„Ja, Patin, die Leute geben sich alle Mühe, Talente zu erwerben. Geht es ihnen nicht letztendlich darum, ihren eigenen Wert im Leben zu steigern? Ein mittelmäßiges Leben ist das eine, ein Leben voller großer Erfolge das andere. Warum sollte man sein Leben nicht erfüllender gestalten, sodass man, wenn man alt ist und nicht mehr arbeiten kann, auf etwas zurückblicken kann und nichts bereut?“, sagte Liang Xiaole begeistert. Sie freute sich, dass Shi Liu’er zu seinem alten Beruf zurückgekehrt war.
„Gottesleute sind anders als gewöhnliche Menschen.“ Großmutter Lian freute sich: „Wie alt ist dieses Kind? Er spricht so eloquent, es ist so tröstlich, ihm zuzuhören.“