Глава 87

Даци нежно поцеловал губами одну из больших, высоких и выразительных грудей Сяоли, одновременно поглаживая другую ладонью. Сяоли тихо застонала от удовольствия, слегка прикрыв глаза, ее тело мягко извивалось, явно получая огромное наслаждение. Мужчина продолжал «обслуживать» ее большие груди, попеременно используя губы, язык и ладони, особенно ее две нежные и очаровательные «груди-«арахисинки». Он нежно поворачивал, приподнимал и поглаживал их руками, и даже слегка покусывал зубами.

«Обеспечивая» пышную грудь Сяо Ли, Да Ци сказал: «Жена, у тебя такая большая грудь! Мне нравится!» Грудь женщины была очень большой, упругой, круглой и эластичной, и в сочетании с ее стройной талией, полными бедрами и длинными ногами они идеально дополняли ее фигуру.

Сяо Ли улыбнулся и сказал: «Разве это не прекрасно?» Да Ци несколько раз кивнул.

Сяо Ли продолжил: «Тогда люби её как следует. Теперь она принадлежит только тебе! Хотя она и привязана ко мне, ты — её истинный хозяин!»

Даци была в восторге от заявления Сяоли. Она была абсолютно права; он был ее мужем, ее единственным мужчиной. Ее пышная грудь по праву принадлежала только ему, ее «сокровищам». Он был владельцем этих «сокровищ».

Сяо Ли, моя дорогая женщина! Я, Тун Даци, являюсь хозяином этих двух твоих «сокровищ», и я буду бережно хранить и оберегать их. Конечно, я также буду часто видеться с ними, прикасаться к ним, целовать их и часто наслаждаться ими! Потому что, как ты и сказала, я, Тун Даци, их истинный хозяин!

Даци внезапно подумал, что ему следует позволить Сяоли использовать свое большое «сокровище», чтобы подразнить его «маленькую Ци», дабы «маленькая Ци» в полной мере ощутила нежность этого «сокровища».

Подумав об этом, мужчина выпрямился и поместил свой пенис между двумя «сокровищами» женщины. Сяо Ли слегка улыбнулась, и прежде чем мужчина успел что-либо сказать, она обеими руками обхватила свои «сокровища», плотно обхватив ими весь пенис. Она очень умело двигала телом вперед и назад, позволяя пенису полностью тереться о ее два «сокровища».

Даци невольно мысленно вздохнула: «Сокровище» Сяо Ли действительно огромно, оно такое прекрасное!

«Хм, ты такая озорная!» — сказала Сяо Ли Да Ци с кокетливой улыбкой. Мужчина время от времени прижимал голову длинной, прямой и ярко-красной Сяо Ци к заостренному подбородку Сяо Ли. В одном из глаз Сяо Ци сверкнула «слезинка». Женщина, казалось, заметила эту сверкающую «слезинку», и когда голова Сяо Ци выглянула из-под ее «сокровищ», она легонько взмахнула своим невероятно ловким языком. Одним движением языка она смахнула «слезинку» с головы Сяо Ци! Но от этого одного движения Да Ци вздрогнул от удовольствия.

Наконец, мы перешли к делу. Поскольку тело Сяо Ли еще не полностью восстановилось, Да Ци не мог заставить себя лечь на нее сверху. Он встал под кроватью, поднял длинные ноги женщины себе на плечи и осторожно ввел «Сяо Ци» в ее «сокровище».

«Сяо Ци» вошла в тёплое, тесное и извивающееся «нежное убежище». Учитывая тело женщины, он лишь слегка приподнялся. Даже при таком лёгком подъёме чувствительная Сяо Ли тихо застонала.

«Поторопись… поторопись…» — подгоняла женщина мужчину, одновременно двигаясь. Даци улыбнулся и покачал головой, сказав: «На сегодня достаточно. Как только ты полностью придешь в себя, я обязательно тебя хорошенько отшлепаю». Сяоли, тяжело дыша, нежно погладила Даци по лбу ладонью и сказала: «Ты такой нежный и внимательный! Ты мне очень нравишься, я тебя очень люблю! Я так счастлива!»

Двигая бедрами, Даци сказал: «Сестра, твой муж хочет попросить тебя об одной услуге!»

Сяо Ли ахнула: «Мой любимый муж, мой маленький проказник, мой единственный мужчина! Не проси меня ни о чём одном, я соглашусь на сотню!»

Даци: «Сестра, я хочу, чтобы ты жила с моей матерью и Цивэнь. Но ты должна пообещать мне, что уступишь Цивэнь, хорошо? Я знаю, это будет несправедливо по отношению к тебе, сестра. Ты очень своенравная, как и Цивэнь. Я боюсь, что вы будете спорить. Если это произойдет, вся семья будет несчастна. Сестра, пообещай мне, что уступишь ей, хорошо? В моем сердце вы с ней одинаковые, обе — женщины, которых я люблю больше всего!»

Сяо Ли несколько раз кивнула и сказала: «Муж, мой дорогой муж! Обещаю, я буду называть Цивэнь «сестрой», если ты захочешь. Я сделаю все, что ты захочешь, не волнуйся, я никогда не заставлю тебя волноваться. Муж, ты знаешь, чего я больше всего желаю в этой жизни?»

Даци покачал головой, но продолжал двигаться бедрами, заставляя «Сяоци» входить и выходить из прекрасного «детишка» женщины.

Сяо Ли дрожащим голосом произнесла: «Мое самое заветное желание в этой жизни — сделать тебя счастливой! Только когда ты будешь счастлива, я буду счастлива, только когда ты будешь радостна, я буду радостна! Не волнуйся, я обязательно буду относиться к Цивэнь с таким же уважением, как и к своей старшей сестре. Отныне ты можешь просто называть меня Лиэр. Так же, как ты называешь Цивэнь или Мупин. В любом случае, мы все твои женщины, поэтому, пожалуйста, относись ко всем нам одинаково!»

Даци покачал головой и сказал: «Нет, нет, я всегда тебя уважал. Ты на два-три года старше нас, поэтому я буду называть тебя «старшей сестрой»!»

Пока Сяо Ли активно или пассивно двигала своими соблазнительными ягодицами, позволяя своему «сокровищу» поглощать «маленькую Ци» мужчины, она сказала: «Если ты назовешь меня „сестрой“, то Ци Вэнь тоже должен будет называть меня „сестрой“, верно? Тогда она не сможет быть главной женой. В „Аналектах“ говорится: „Если имена неправильные, то и слова будут неправильными“». Младший брат, ты тоже понимаешь этот принцип. Я с удовольствием позволяю тебе называть меня Лиэр. Мне предсказали судьбу; мне суждено быть чьей-то наложницей всю жизнь. Теперь, когда я встретила тебя, младший брат, я приняла свою судьбу и благодарю Бога за его благосклонность к Цзэн Сяо Ли. Отныне просто называй меня Лиэр, потому что ты называешь Ци Вэнь «Вэньэр». Даже главная жена называет меня так, поэтому я, как наложница, должна называть ее так. Муж, скорее, называй меня Лиэр.

В последние несколько дней Сяо Ли также подробно расспрашивала об условиях жизни семьи Да Ци, особенно о положении Ци Вэнь. В конце концов, она была женщиной, много повидавшей в жизни, и её социальные навыки были первоклассными, особенно в плане этикета. На самом деле, она уже тщательно всё обдумала и решила, что Да Ци должен называть её Лиэр, чтобы им с Ци Вэнь было легче ладить.

Услышав эти слова Сяо Ли, Да Ци тихо воскликнул: «Лиэр… Лиэр, моя добрая жена, ты такая добродетельная. Мне так повезло…»

Сяо Ли сладко произнесла: «Муж... муж, сильнее... сильнее... сильнее, Лиэр хочет, чтобы ты был сильнее...»

Даци не смел слишком напрягаться, ведь его здоровье было серьезным делом. Сяо Ли уже была его второй женой, и отныне она будет с ним каждый день. У него будет множество возможностей «помучить» ее, так зачем спешить, пока она еще слаба? В этом не было необходимости! Он сделает это позже, Лиэр, не волнуйся, в следующий раз ее муж обязательно «помучает» ее изо всех сил в качестве компенсации!

Как бы Сяо Ли ни уговаривала Да Ци применить силу, тот отказывался. Он мягко двигал бедрами вперед, не сводя глаз с движения своей «маленькой Ци», входящей и выходящей из «сокровища» женщины. Внезапно мужчина вытащил свою «маленькую Ци» из ее «сокровища» и начал любоваться нежной «хризантемой» прекрасной женщины. Да Ци был чрезвычайно благодарен Сяо Ли; она была первой женщиной, позволившей ему насладиться своей хризантемой, да еще и «девственной хризантемой»! В плане наслаждения женской хризантемой Сяо Ли можно считать его наставником.

Он нежно погладил анус женщины. Ее анус был очень красив, со складками, расходящимися наружу, и имел прекрасный цвет. В этот момент он слегка пульсировал, словно дышал.

Даци нежно поглаживал прекрасные хризантемы Сяоли, любуясь ее красотой со стороны. Женщина склонила голову набок.

------------

Раздел для чтения 127

На подушке, если смотреть сбоку, ее иссиня-черные волосы, стройная шея, гладкая спина, впалый поясница и высокие, упругие ягодицы — каждая часть ее тела вытянута вперед, демонстрируя прекрасные и изысканные изгибы женщины.

Глава 155. «Задняя дверь» к блаженству.

Но внимание мужчины было сосредоточено на анусе женщины. Внезапно перед его глазами «расцвел» узкий, тугой анус, спрятанный между ягодицами, размером с маленькую монету, светло-коричневого цвета, который снаружи становился розовым. От центра расходилась тонкая морщинка, напоминая живой, нежный анус. Крошечное, едва заметное отверстие в центре слегка приоткрывалось и закрывалось, словно дикая, девственная территория, приветствующая первопроходцев, желающих ее обработать.

Мужчина осторожно размазал обильное количество вагинальной жидкости, выделившейся у женщины, по её анусу. Брови Сяо Ли нахмурились, на её гладком, как нефрит, лбу появилась неглубокая морщинка, но она улыбнулась и сказала: «Муж, чего ты хочешь…»

Даци продолжал медленно наносить родниковую воду на руки, затем твердо кивнул и сказал: «Лиэр, твой муж хочет этим воспользоваться». Лиэр повернулась, улыбнулась, обняла Даци за шею и нежно поцеловала его, сказав: «Муж, Лиэр безумно тебя любит. Но ты должен быть нежнее…» Даци кивнул и сказал: «Я знаю!»

Мужчина уложил прекрасную Сяо Ли в идеальную позу верхом. Он легонько похлопал ладонью по её стройным ягодицам, и женщина, вполне понимающе, приподняла свои белоснежные ягодицы и мягко покачивалась из стороны в сторону. Да Ци улыбнулся и сказал: «Лиэр, ты такая соблазнительная! Мне это нравится!» Сяо Ли повернулась и сердито посмотрела на мужчину, сказав: «Всё из-за тебя, мой заклятый враг!»

Мужчина был в восторге. Он обхватил свой эрегированный пенис и направил головку к ее анусу.

"Ох... так жарко... так жарко..." - сказала Сяо Ли, ее ягодицы слегка дрожали. Хотя "Сяо Ци" все еще находился вне ее ануса, женщина уже чувствовала его страсть, пылкую страсть.

Слова Сяо Ли были равносильны восхвалению мастерства Да Ци. Он, естественно, слегка опустил бедра, но анус женщины инстинктивно сократился, плотно закрыв «заднюю дверь», оставив «Сяо Ци» без возможности куда-либо деться и куда-либо войти.

Как такое могло случиться? Сяо Ли и так была довольно спокойна, и к тому же, она не боялась, что я вторгнусь на её «задний двор». Объяснение могло быть только одно: я слишком давно не бывал на её «заднем дворе». Мне ничего не оставалось, кроме как набраться терпения.

Мужчина лишь нежно похлопывал её стройные ягодицы, одновременно размазывая выделения из её половых органов по всему своему пенису, особенно по головке. Сначала он осторожно ввёл мизинец в её анус. Как и ожидал мужчина, сустав мизинца тут же «врезался» в её анус. Ух ты, как же тепло, скользко и тесно внутри. Тепло было вызвано температурой тела и желанием Сяо Ли, скользкость — большим количеством выделений, а теснота — природной красотой Сяо Ли.

Понимая, что настало время насладиться хризантемой, он убрал мизинец и снова приложил к нему большую головку «Маленькой Ци». Из нежности к телу женщины и учитывая её слабость, мужчина некоторое время нежно поглаживал головку «Маленькой Ци» по её хризантеме.

Если бы лежащей под ним в этот момент женщиной была не хрупкая Сяо Ли, а Цзя Ран, Пин Цзя, Лань Юнь или даже фея Ци Вэнь или Му Пин, он бы, несомненно, без колебаний резко опустил бедра и притянул ее к себе... Но сейчас ему нужно быть нежным с Сяо Ли.

Мужчина поместил головку «Маленькой Ци» на её анус и обеими руками раздвинул ягодицы женщины, чтобы её анус максимально раскрылся. Одновременно он постепенно увеличивал давление бёдрами. Большая, круглая, заострённая головка «Маленькой Ци» медленно, понемногу, входила в её анус.

Сяо Ли подчинилась, откинув бедра назад. Она повернулась, чтобы посмотреть на Да Ци, нахмурив брови, прикусив нижнюю губу маленькими, блестящими и аккуратными зубами, а на нежном носике выступила тонкая капелька пота. Да Ци улыбнулся ей, продолжая вводить «Сяо Ци» в свой анус.

Руки Сяо Ли, поддерживающие её тело, дрожали, её большая, обвисшая грудь тоже дрожала, и её ноги, стоящие на коленях, тоже дрожали. "Ммм... муж... горячий... нежный", — пробормотала она невнятно.

В тот самый момент, когда вся голова Сяо Ци, особенно её часть, полностью вошла в анальное отверстие женщины, Сяо Ли тихонько промычала: «Ох…». Её голос был превосходного качества и звучал исключительно приятно. Когда женщина вскрикнула, её глаза расширились, а рот широко раскрылся, словно она собиралась высунуть язык.

Даци по её тихим стонам понял, что женщина чувствует себя очень комфортно и получает удовольствие. Он улыбнулся и спросил: «Жена, как тебе?» Сяо Ли кокетливо кивнула и сказала: «Так жарко, что всё тело горит. У тебя такой большой член, что кажется, он вот-вот лопнет…»

«Ты в порядке?» — спросила Даци. Сяоли кивнула, на её щеках появился румянец, отчего она выглядела невероятно мило!

Даци продолжала «проталкивать» Сяоци всё глубже в анальное отверстие женщины. Глубины её ануса медленно терлись о тело Сяоци. Сяоли с удовольствием качала головой, иногда издавая приглушенные стоны, иногда тихое «и-я».

В конце концов, «странное» основание мужского полового органа полностью прилипло к нежным, влажным ягодицам женщины, часть его прилипла к внешней поверхности ее «сокровища», вызывая у женщины зуд.

Увидев, как Сяо Ци полностью погрузился в нежный хризантемовый лоно женщины, Да Ци утешительно вздохнул. Он почувствовал себя так, словно попал в очень теплое, очень тесное и очень уютное место, которое можно было описать только как рай! Хризантема Сяо Ли постоянно извивалась глубоко внутри, словно делая Сяо Ци массаж. А основание Сяо Ци было крепко сжато узким отверстием хризантемы, заставляя кончик Сяо Ци становиться еще больше и эрегированнее.

Он осторожно потянул за собой всю "маленькую Ци", и "О-о-о-о" — Сяо Ли утешительно вздохнул.

Даци чувствовал себя невероятно комфортно, и, что еще важнее, ощущал нежную близость и уют. Поскольку почти все остальные женщины сами активно просили его «сорвать» их «хризантемы», только прекрасная Лиэр перед ним целенаправленно просила его сорвать ее нежную «хризантему». Поэтому мужчина чувствовал себя невероятно тепло и уютно!

Проще говоря, среди всех его женщин Фея Цивэнь воплощает все качества прекрасной женщины: благородство, нежность, отстраненность и гордость; в то время как Сяо Ли воплощает все физические характеристики прекрасной женщины: тонкую талию, пышные бедра, длинные ноги и большую грудь. Во время их сексуальных контактов Цивэнь всегда пассивна, в то время как Сяо Ли всегда активна; Цивэнь кажется застенчивой и робкой, а Сяо Ли соблазнительна и распутна. Конечно, Фея гораздо менее зрела, чем Сяо Ли, как в возрасте, так и в психологическом плане; Сяо Ли, в конце концов, была чьей-то любовницей, а Фея была девственницей.

Я должна убедиться, что Сяо Ли должным образом воспитает Фею, чтобы она стала такой же соблазнительной и распутной, как она. Это одна из причин, почему я настаиваю на том, чтобы Сяо Ли жила с нами. Конечно, главная причина — любовь к Сяо Ли! Лиэр, Даци не может жить без тебя, потому что Даци тебя очень любит!

Ещё одна второстепенная причина заключается в том, что ни у одной из трёх жён в доме нет большой груди. У Цивэнь грудь самая большая, она сексуальная, красивая и невероятно привлекательная. Однако ни у одной из них нет идеально круглой, высокой и упругой формы, от которой при первом взгляде начинает идти кровь из носа. Грудь Сяоли, напротив, обладает этими качествами. Она большая, круглая, высокая и упругая, без обвисания, излучает юношескую энергию и безграничную красоту. Поэтому, чтобы сбалансировать размеры груди всех молодых женщин в доме, необходимо держать Сяоли дома. Пока Сяоли живёт с семьёй, средний размер груди всех жён определённо увеличится на несколько процентных пунктов.

У него было четыре потрясающие красавицы: Цяньру, Чуньсяо, Ланьюнь и Сяоли, у которых были примерно одинаковые размеры груди. Даци внимательно их рассматривал; у всех был размер 38D, но у каждой были свои уникальные черты. Однако у них было и нечто общее: у всех была светлая кожа, упругая и невероятно эластичная грудь, слишком большая, чтобы мужчина мог обхватить её одной рукой.

Когда мужчина думает о груди, сразу же на ум приходит одна женщина: Сяо Юлоу. Грудь Юлоу превосходит грудь четырех его нынешних красавиц; у нее как минимум 39D, возможно, даже 40D. В любом случае, она на одном уровне с иностранками, потому что ни одна из его четырех нынешних красавиц не уступает им — на самом деле, размер груди Юлоу даже больше, чем у типичных большегрудых иностранок. Более того, грудь Юлоу совсем не обвисает. Среди всех его красавиц лишь Фея Цивэнь и Сяо Ли имеют небольшое преимущество. Даже Му Пин, школьная красавица — девушка его мечты — немного уступает по общему качеству. Красавица смешанной расы Е Хуань еще слишком молода, но ожидается, что через несколько лет она превзойдет Юлоу.

Забудь о Юлоу, она не моя женщина. Моя женщина — Сяо Ли, которая передо мной. Да Ци слегка покачивал бедрами, позволяя «Сяо Ци» входить и выходить из прекрасного ануса женщины. Звуки «плюх-плюх», издаваемые «Сяо Ци» при входе и выходе из ануса, в сочетании со звуками «шлеп-шлеп» от ударов живота о ягодицы, звучали для Да Ци как прекрасная симфония.

Сяо Ли время от времени тихонько напевала: «Хмм—Хмм—О—», звук, казалось, исходил прямо из её горла, и тон был превосходным, что очень радовало Да Ци.

Внезапно все тело Сяо Ли сильно задрожало, конечности напряглись, а анус резко сократился, сжимая «маленькую Ци» мужчины с сильным удовольствием. Внезапно Да Ци почувствовал, как по его животу прокатилась волна жара. Он понял, что происходит; Сяо Ли, должно быть, достигла пика своего желания, и родниковая вода, внезапно хлынувшая из ее «сокровища», намочила его живот.

Увидев, что Сяо Ли достигла оргазма, Да Ци полностью вынул свой «маленький Ци» из её тела. Он рассматривал её «сокровище», которое было влажным, даже внутренняя сторона бёдер была покрыта вагинальной жидкостью, а белоснежные простыни под ним были насквозь мокрыми. Влажное «сокровище», слегка приоткрытый анус, округлые и прямые бёдра и бесконечная вагинальная жидкость создавали потрясающую картину «оргазма прекрасной женщины».

Сяо Ли с беспокойством обернулась и спросила: «Дорогая, ты ещё не закончила? Почему ты остановилась?» Да Ци покачал головой и улыбнулся. Он всё ещё считал Сяо Ли слабой и не хотел вымещать на ней свой гнев, боясь причинить ей боль.

Сяо Ли знала, почему мужчина остановился. Она благодарно улыбнулась и послушно повернулась, всё ещё сидя верхом на лошади. Она взяла в рот теперь уже гордый, эрегированный и влажный «маленький Ци» мужчины.

«Спасибо, жена!» Даци был благодарен Сяоли за то, что она понимала его страдания; в конце концов, ему все равно было больно не насытиться. Но прекрасная женщина перед ним была поистине нежной и внимательной. Она использовала свой рот, чтобы облегчить его боль. Ее совершенно не волновала влажность его полового органа, она с удовольствием сосала его головку, глотая и выплевывая ее большими глотками.

Она соблазнительно улыбалась, бешено покачивая головой, на ее лице читалась благодарность. Наконец, во второй раз за эту ночь, мужчина излил свою страсть в соблазнительные губы женщины.

"Ммм...ммм...ммм..." — тихонько промурлыкала Сяо Ли, ее дыхание постоянно касалось эрегированного пениса мужчины. Ее маленькие красные губы крепко сжимали его пульсирующий член, пока он полностью не успокоился...

Женщина, естественно, снова подавила страстную оргазм мужчины. Обнаженные, они обнялись, Даци была благодарна Сяоли за ее внимательность и нежность; Сяоли была благодарна мужчине за его нежность и заботу.

Даци погладил белоснежные ягодицы женщины и спросил: «Лиэр, как тебе понравилось, когда я прикоснулся к тебе здесь?»

Сяо Ли улыбнулась и ответила: «Это было уникальное чувство, которого я никогда раньше не испытывала, совершенно отличное от того, что испытываешь, входя через „парадную дверь“. Волна напряжения и легкости попеременно пробегала по нижней части моего тела, смесь покалывания и онемения накатывала на меня. Это чувство было неописуемым». Сяо Ли продолжила вспоминать, как длинный, твердый «маленький чудо-член» входил и выходил из ее нежного, упругого и теплого ануса. Вспоминая, она продолжила: «Когда ты входил и выходил, мои внутренности набухали и сжимались. Мое тело никогда раньше не испытывало ничего подобного, даже лучше, чем в первый раз, когда я отдала это тебе. Я чувствовала себя такой свежей и воодушевленной! Особенно когда ты вошел до конца, в тот же миг меня накрыла волна онемения, покалывания, боли и слабости, и я была потрясена неописуемым ощущением, моя душа взлетела к небесам!»

Слушая, как его любимая, прекрасная женщина с изысканной элегантностью описывает ощущение того, что его «задний двор» захвачен ею, Даци испытывал огромное чувство удовлетворения. Единственным недостатком было то, что Сяо Ли, будучи бывшим телеведущим, чрезвычайно искусно владела изящным языком и избегала вульгарных выражений. По правде говоря, он все еще надеялся, что из благородных, соблазнительных уст этой благороднейшей и прекрасной богини все же вырвутся какие-нибудь грубые слова. Услышать такие грубые слова из благородных уст такой женщины, несомненно, было бы ему очень приятно. Однако никто не идеален. Если бы Сяо Ли действительно использовала вульгарные выражения, возможно, она не была бы несравненно благородной Цзэн Сяо Ли.

Я помню, что Цяньжу, эта прекрасная молодая женщина, всегда любила ругаться, когда дразнила Чуньсяо, особенно когда действительно грубо с ней обращалась. Она часто выкрикивала что-то вроде «большой восток, большой запад», «умираю или умираю», «сломана и сгнила», «жесткая», «насильно» и т. д. — в общем, полный набор вульгарных выражений, даже невероятно непристойных самоуничижительных оскорблений. Это часто лишало Чуньсяо дара речи. Однако, когда красивая женщина ругается, это действительно возбуждает мужчину. Поэтому Чуньсяо тоже подражала Цяньжу, часто самоуничижительно оскорбляя себя, чтобы усилить удовольствие от сексуальных контактов с мужчинами.

Глава 156. Второе расследование «закулисной схемы».

Конечно, как только они встали с постели, Чуньсяо и Цяньру вели себя очень прилично и ни разу не выругались! Встав с постели, они предстали перед нами как абсолютно элегантные и красивые женщины-чиновницы!

Даци обнял Сяоли и продолжил ласкать её анус, говоря: «Лиэр, спасибо! Ты первая женщина, благодаря которой я по-настоящему насладился анальным сексом».

Сяо Ли улыбнулся и сказал: «Не за что меня благодарить. Лиэр тебя любит, поэтому готова отдать тебе всё. А ты ещё даже Ци Вэня и остальных не отдал…»

Даци улыбнулся и покачал головой, сказав: «Вэньэр, Пинэр и даже Ицзин еще молоды и не так зрелы, как ты. Как же они могут быть такими же открытыми, как ты?»

Сяо Ли: "Это правда, многих женщин это тоже отвращает. Мне это нравится, мне нравится, когда ты трогаешь мой „задний проход“."

Даци усмехнулся и сказал: «Что? Непристойное нападение? Если это произошло по обоюдному согласию, то что тут непристойного в этом?»

Сяо Ли слегка улыбнулся и сказал: «Это действительно непристойно, это действительно непристойно!»

Даци: "Ну и что, если я веду себя неприлично? Главное, чтобы я получал удовольствие, и всё в порядке. С этого момента я буду вести себя с тобой неприлично постоянно!" Говоря это, он нежно поглаживал её анус пальцами.

Сяо Ли: "Да ладно, мне нравится, когда ты меня домогаешься. Ха-ха!"

После непродолжительной беседы и смеха они перешли к обсуждению серьезных тем.

Сяо Ли: "Дорогой, когда мы завтра возвращаемся в Жунчжоу?"

Даци: «Автобус отправится завтра утром в девять часов; это комфортабельный автобус, который поедет по шоссе».

Сяо Ли: "Давай ляжем спать пораньше, завтра нам ещё нужно ехать на автобусе!"

Даци: "Хорошо, жена, я сделаю, как ты скажешь!"

Они оба заснули обнажёнными, прижавшись друг к другу...

Проснувшись на следующее утро, Даци проверил телефон, было всего семь часов. Он посмотрел на Сяоли, которая всё ещё спала. Женщина из его сна была поистине прекрасна, с безмятежным выражением лица и лёгкой улыбкой на губах. Цвет её лица был даже лучше, чем накануне вечером; она, должно быть, восстановилась более чем на 90%. Видя, как мирно спит рядом с ним его любимая женщина, Даци, как мужчина, испытал глубокое чувство удовлетворения.

Лиэр, о Лиэр, я хочу, чтобы ты всегда спала рядом со мной на моей подушке и всегда была моей женщиной!

Мужчина не смог удержаться и поцеловал спящую прекрасную женщину, и в момент поцелуя Сяо Ли проснулась.

Сяо Ли: «Вчера вечером ты была недовольна, но сегодня утром полна энергии. Ты просто потрясающая!»

Даци притянул её к себе, нежно поглаживая одной рукой её большие, упругие груди, и сказал: «Если я недостаточно силён, могу ли я стать твоим мужем?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180