Глава 157

Му Пин сказала: «Дорогая, у нас теперь есть дети. У меня к тебе вопрос: ты надеешься, что наш сын вырастет таким же, как ты? Таким же распутным, как ты?» В этот момент вошла Ци Вэнь и вмешалась: «Да, а что ты думаешь по этому поводу?»

Даци на мгновение опешился. Внезапно ему показалось, что вопрос звучит очень серьезно. Возможно, Мупин просто спросил между делом, но сам он, похоже, не мог ответить. Он мог лишь улыбнуться Цивэню и сказать: «О, Вэньэр, ты здесь». Цивэнь улыбнулся и сказал: «Я видел, как ты смеялась, поэтому зашел к тебе. Дорогая, все так волновались за тебя последние несколько дней». Даци спросил: «Как Цзинэр? Я пойду к ней позже». Цивэнь кивнул и сказал: «Ее состояние намного лучше. Она дольше всех живет с мамой, поэтому, естественно, она больше всех переживает». Даци кивнул и сказал: «Когда меня не будет дома, пожалуйста, хорошо о ней позаботьтесь». Цивэнь сказал: «Не волнуйся, я позабочусь. Все сестры очень добры к ней и очень о ней заботятся». Даци немного поболтал с двумя женщинами, прежде чем отправиться к Ицзин.

Войдя в комнату Ицзин, Даци подошла к кровати, взяла её за руку и сказала: «Сестрёнка, тебе лучше? Хотя мамы больше нет, не грусти слишком сильно». Ицзин тяжело заболела из-за смерти матери Даци. Цивэнь хорошо заботилась о ней в это время. Ицзин увидела, как Даци пытается сесть, и Даци подложила ей подушку под спину, чтобы опереться на неё во время разговора.

И Цзин сказал: «Брат, теперь всё в порядке. Завтра можешь вставать с постели».

Даци обняла её и с болью в сердце сказала: «Ты так сильно похудела. Вздохни, постарайся мыслить позитивно. Всё в порядке, мама мирно ушла из жизни».

Ицзин сказал: «Брат, ты такой же. Я знаю, что тебе больнее, чем мне».

Даци погладила себя по лбу и сказала: «Как насчет того, чтобы я пригласила тебя на прогулку? Давай вместе отдохнем». Ицзин кивнула.

В обеденное время Сяо Ли поручил тете Чжан и тете Ли приготовить роскошный ужин на вечер, и две няни отправились готовиться.

Все спрашивали Сяо Ли: «Вторая сестра, что с тобой сегодня не так?» Теперь все, естественно, называют Сяо Ли Второй сестрой, а Ци Вэнь — Старшей сестрой. Остальные обращаются друг к другу по именам, кроме Цзя Ран, которую все по-прежнему называют «сестра Цзя Ран». Это потому, что она старшая из жен Да Ци.

Сяо Ли улыбнулась и сказала: «Мой муж сегодня в хорошем настроении, так что давайте выпьем еще немного. Давайте все будем счастливы; так давно мы так не веселились». Все согласились.

Е Хуань и Чжэн Цзе официально окончили университет и устроились преподавателями в провинциальную художественную школу. Это также хорошая новость для семьи Даци. Цивэнь сказала: «Завтра вся наша семья пойдет в большой отель на ужин, чтобы отпраздновать то, что Хуаньэр и Цзеэр нашли достойную работу». Е Хуань и Чжэн Цзе тут же воскликнули: «Спасибо, старшая сестра, спасибо всем за поддержку!» Цяньру и Чуньсяо сказали: «Мои две младшие сестры, работа — это основа счастья. Если вам не нравится работа, просто увольняйтесь. Как и мы, мы обе уволились с государственных должностей. Конечно, если вам нравится, оставайтесь в школе». Е Хуань и Чжэн Цзе сказали: «Спасибо за напоминание, старшие сестры».

Сегодня, благодаря улучшению настроения Даци, вся семья избавилась от мрачной атмосферы, и все необычайно разговорчивы. Жёны болтали одна за другой. Время от времени за обеденным столом доносился смех женщин.

После обеда Даци взял Ицзин на прогулку вдвоём. Он не вёл машину; они просто спокойно шли вдоль реки Жунцзян, держась за руки.

И-цзин: "Брат, пока ты был в школе, мы с мамой много разговаривали по телефону. Знаешь, чего мама больше всего желает?"

Даци сказала: «Я знаю, она надеется, что Сяоци и остальные вырастут здоровыми».

И Цзин кивнула и сказала: «Она всегда думает о следующем поколении и о поколении после него. Есть кое-что, о чём я не знаю, стоит ли тебе рассказывать».

Даци сказал: «Цзинъэр, просто скажи то, что хочешь сказать».

И Цзин сказала: «Я часто играю с Сяо Ци, Сяо Сюэ и Сяо Фэном. Как ты думаешь, хорошо ли для их развития, что в семье сейчас так много старших и младших сестер?»

Даци удивленно воскликнул: «Почему Вэньэр и Пинэр сегодня задают один и тот же вопрос?»

И-цзин сказала: «Ничего страшного, что дети ещё маленькие, просто я боюсь, что они вырастут. Если они не вырастут, ты можешь вести себя как угодно распутно, но если они вырастут… Вообще-то, мама спрашивала об этом всех. В школе об этом часто не узнаешь».

Даци кивнул и сказал: «Я думал об этом весь день. Но, Цзинъэр, я тоже не знаю, что делать. Мы же не можем допустить распада этой семьи, правда? Если это случится, я лучше умру. Я люблю каждого из вас и не хочу потерять никого из вас».

И Цзин кивнула и сказала: «Кто из твоих сестер захочет тебя бросить? Просто сделай вид, что я ничего не сказала. Я знаю, как важна для тебя каждая из нас». Да Ци кивнула и продолжила идти вдоль реки Жунцзян вместе с И Цзин…

Даци не был дураком. Он считал, что дети еще маленькие, поэтому ему было все равно, сколько у него жен. Через несколько лет он подумает о том, чтобы матери с детьми съехали из виллы Жунцзян по отдельности. На данный момент это было единственным приемлемым для него решением; он не хотел терять ни одну из женщин, которые у него уже были. Если только эти женщины не захотят уйти сами, он хотел, чтобы они остались рядом с ним навсегда — в конце концов, он был мужчиной. Он любил красивых молодых девушек и сексуальных молодых женщин вокруг себя. Он чувствовал, что это великий дар небес, и он должен был беречь его.

В тот вечер вся семья собралась за роскошным пиром, пила и от души смеялась. Даци, Сяоли, Цяньру, Чуньсяо, Цзяран и их свекровь рассказывали анекдоты, заставляя всех безудержно смеяться. Цивэнь смеялась так сильно, что едва могла держать на руках своего ребенка. Суцинь смеялась до боли в животе, держась за него. Даци выпил немало красного вина. Он казался особенно воодушевленным, даже поднимая тост с семнадцатью женщинами. Только когда он пил со своей свекровью, она стала стесняться и колебаться, в то время как другие женщины вели себя вполне естественно. Даци поддразнил ее: «Мама, если ты будешь и дальше так стесняться, я тебя отшлёпаю». Его свекровь рассмеялась: «Ты такой неуважительный, постоянно хочешь отшлёпать свою мать. Разве ты не знаешь, что это больно?» Все разразились смехом. Даци прижал к себе мягкое тело тещи, нежно поглаживая ее стройные ягодицы и шепча: «Мама, я так тебя люблю». Теща сделала вид, что отстраняется, и сказала: «Зять, посмотри на себя, постоянно пристаешь ко мне с непристойными предложениями». Даци ответил: «Позже, когда мы будем вместе принимать ванну, я тоже к тебе пристану». Каждая из его жен вмешалась: «Давай и мы покупаемся с тобой!» Какая гармоничная и радостная семья!

После ужина Даци попросил Е Хуань и Чжэн Цзе помочь ему принять ванну. Женщины внимательно его обслуживали. Внезапно он сказал: «Хуаньэр, позови мою маму и Цзя Ран». Е Хуань слегка улыбнулась, завернулась в банное полотенце и позвала свекровь и Цзя Ран.

Как только вошли две молодые женщины, они сказали: «Дорогой мой, разве Хуаньэр и Цзеэр не прислуживали тебе так хорошо? Зачем ты снова позвал нас?» Не говоря ни слова, Даци раздел двух привлекательных молодых женщин догола и сказал: «Вы будете прислуживать мне, пока я принимаю ванну». Так две привлекательные молодые женщины и две прекрасные девушки вместе прислуживали Даци — «императору».

Даци спросил Цзярана: «С завтрашнего дня давайте возобновим обычный „ритуал красоты“». Даци решил осыпать каждую из своих жен своей „любовью“. Цзяран очаровательно улыбнулся: «Знаю, ты наконец-то вернул себе былую энергию». Его теща сказала: «А как насчет того, чтобы позвать сегодня вечером и Вэньэр, и Сяомань? Пойдем, позовем нас всех шестерых ко мне в комнату». Даци кивнул и сказал теще: «Хорошо, давайте начнем „ритуал“ с сегодняшнего вечера. Позже я попрошу Вэньэр и Сяомань прийти к тебе в комнату». Теща улыбнулась и кивнула, и они с Цзяраном внимательно вымыли Даци. После того, как четыре женщины закончили купать Даци, они пошли с ним в комнату тещи. Даци кивнул Чжэн Цзе, который затем позвал Цивэня и Сяомань. Вскоре Чжэн Цзе, Цивэнь и Сяомань подошли к Даци.

Возможно, это было потому, что он так долго не был с женщиной. Даци внезапно почувствовал прилив мужского возбуждения, и шесть женщин расположились в разных позах, чтобы угодить своему мужу. Он приказал всем шести женщинам лечь рядом, как наездницы, и по очереди наслаждался их телами. На какое-то время комнату наполнили непрекращающиеся стоны и вздохи.

Даци был заинтригован. Насладившись прекрасными хризантемами шести женщин, он сказал Цивэню: «Пусть все войдут, никого не оставляйте». Цивэнь удивленно воскликнул: «Муж, ты…» Даци улыбнулся и сказал: «Вэньэр, будь хорошей девочкой, иди скорее!» Цивэнь покраснел и слегка улыбнулся, затем позвал всех женщин из дома Даци. Поскольку тетя Чжан и тетя Ли уложили детей спать, Даци решил устроить эту «кишечную битву» в гостиной. Пришли Сяо Ли, Юлоу, Цяньру и другие, и, к счастью, все еще не спали. Шесть женщин, пришедших раньше, тактично отошли в сторону, чтобы понаблюдать за весельем. Даци попросил только тещу вытереть ему пот, а Цивэнь отвечал за то, кто будет прислуживать Даци. Остальные одиннадцать жен были голыми и ждали своей очереди.

Даци сидела на диване в гостиной. Каждый раз, когда Цивэнь называла чье-либо имя, она говорила: «Готовьтесь к следующей». Одиннадцать прекрасных жен по очереди опускались на колени перед Даци, каждая с очаровательной улыбкой и грациозно покачивая головой, подавая своей общей «императорше» свои губы.

Сегодняшний вечер стал для Даци настоящим испытанием, позволившим в полной мере продемонстрировать свою мужскую силу. Каждая из семнадцати женщин хотя бы раз достигала им пика страсти. Он был вне себя от радости, что так много женщин любят его, все такие прекрасные и все такие преданные ему. Он в полной мере ощутил себя хозяином положения — он был абсолютно единственным господином и мужем этих семнадцати красавиц!

После почти трёх часов наслаждения Даци насытился ласками губ Сяоли, хризантемы Суцинь и тела Маэр. Его жёны развалились в гостиной. Цзя Ран спросила свекровь: «Дорогая, что с тобой сегодня не так?» Даци ответил: «Сегодня все счастливы, и я хочу, чтобы все были счастливы. Вэньэр, нам следует чаще устраивать такие собрания». Ци Вэнь ответил: «Ты император, решай сама. Только не сосредотачивайся на одном человеке, иначе у этого человека будут проблемы». Даци расхохотался. Цзя Ран прошептала Даци на ухо: «Дорогая, похоже, нам нужно подготовить ещё несколько иностранок для дома. Если ты не возражаешь, я привезу тебе несколько. Не волнуйся, я знаю, что тебе нравятся француженки, чешки, бразильянки, венесуэльки и индианки». Да Ци покачал головой и сказал: «Сестра, забудь об этом. Сегодня я особенно счастлив, вас всех достаточно. К тому же, три из «Четырех красавиц телевещания» из школы уже мои женщины, плюс Хань Мэн. Забудь об этом, я доволен». Его теща сказала: «В следующий раз пусть все четверо присоединятся к нам». Да Ци покачал головой и сказал: «Не знаю почему, но мне кажется, что вас всех достаточно. Лучше, если они не будут приходить в этот дом. Слишком много людей, сложно справиться».

Даци отнёс каждую из красавиц в их комнаты, чтобы они отдохнули; все были измотаны. Но все были счастливы, потому что Даци был в отличном настроении. Сам Даци тоже тяжело дышал, уставший ещё больше, чем после общения с девятью иностранками. Он спал, обнимая Суцинь и Пинцзя.

На следующий вечер Даци поехал обратно в школу. Затем он усердно начал готовиться к выпускным экзаменам. Наконец, неделю спустя, начались выпускные экзамены. Даци показал неплохие результаты, но во время экзаменов произошло нечто странное.

Вот что произошло. Во время третьего выпускного экзамена Даци заметил, что старосты класса Ли Сяньмина нет. После экзамена он спросил Се Чанцзиня: «Почему староста не пришёл на экзамен?» Се Чанцзинь ответил: «Босс, я тоже не знаю». Даци вернулся в общежитие, чтобы проведать Ли Сяньмина, предположив, что тот болен. Придя туда, он обнаружил Ли Сяньмина, играющего в видеоигру «Легенда о Мире». Понаблюдав за ним, он молча покинул общежитие.

Даци знала: Ли Сяньмин был одержим играми. Ну и ладно, это чужой ребенок, не мое дело, пусть делает, что хочет.

Бесполезно было с ними разговаривать, потому что в мужских общежитиях было много таких студентов. По словам Сяолин, трое парней с их факультета телерадиовещания бросили учебу, потому что постоянно играли в игры. После военной подготовки они посещали занятия всего три недели, а почти весь учебный год проводили за играми. Факультет перепробовал все, включая попытки связаться с их родителями, но ничего не помогло. Поэтому факультет сообщил о ситуации в университет, и университет решил разрешить родителям забрать трех студентов домой.

Выслушав рассказ Даци о ситуации с Ли Сяньмином, Сяолин сказала: «Он не так уж серьёзно ранен. Ты же знаешь тех троих из нашего отдела, которые ушли домой, верно?» Даци кивнула.

Сяолин сказала: «После возвращения домой они играли в игры и часто общались со своими одноклассниками в QQ».

Бэйбэй сказала: «Эй, не только мальчики любят играть в игры, девочки тоже. Компьютерные игры, особенно онлайн-игры, очень привлекательны. Я играла в них дважды, и каждый раз мне было немного неловко откладывать их. Но я все равно заставляла себя остановиться».

Цзясинь сказал: «Это проблема не только нашей школы. В престижных и ведущих университетах тоже много подобных проблем. Вы узнаете об этом, если будете каждый день читать газеты».

Даци сказал: «Но мы с Ли Сяньмином живем в одной комнате. Этот парень на самом деле довольно умный, очень способный. Думаю, его четыре года в университете пролетят вот так. Какая жалость, он скоро закончит учебу…»

------------

Раздел для чтения 245

«Вы определённо умеете читать хорошие книги».

Сяолин сказала: «Я слышала, что отец твоего старосты работает на телеканале и является старшим репортером. Ничего страшного, с помощью отца он сможет работать в такой хорошей компании, как телеканал. Посмотрим, что будет, когда придет время».

Даци улыбнулся и кивнул, сказав: «Это точно. Я уже встречался с отцом Ли Сяньмина, когда он был первокурсником. Он выглядит как человек, целеустремленный в карьере».

Бэйбэй сказал: «С ним все в порядке. В худшем случае он сможет пойти работать на телестанцию со своим отцом. Это гораздо проще, чем для большинства людей».

Даци сказал: «Просто немного жаль. Он очень талантлив и усердно учился в старшей школе. Но как только он поступил в университет, кажется, он совсем расслабился. Хе-хе, пусть будет как есть».

Цзясинь сказала: «Слишком много детей находятся под жестким контролем родителей до поступления в колледж. После поступления в колледж им следует полностью отпустить себя».

Сяолин сказала: «Верно. Возьмем, к примеру, тех троих ребят из нашего отдела, которые бросили учебу. Их IQ намного выше среднего. В старшей школе они были отличниками или старостами в своих учебных заведениях. Но как только они поступили в университет, без родителей, они начали вести себя безрассудно. Учитель, такое случается слишком часто, мы не можем контролировать все. Кроме того, сейчас в университеты поступают самые разные люди, поэтому нам приходится отсеивать многих. Это закон природы, и никто не может ему противостоять».

Даци кивнула и сказала: «Дамы, нам нужно больше читать книг. Вам всем следует меньше играть в игры. Если кто-то подсядет на игры, я ей этого не прощу».

Бэйбэй сказала: «Учитель, не волнуйтесь, девочки играют намного лучше. Обычно это мальчики перегибают палку, когда играют в игры».

Даци кивнула и продолжила читать вместе с тремя женщинами в квартире. Поскольку были не выходные, Шу Дунъюэ не было с ними.

Наконец, закончились выпускные экзамены, которые длились несколько дней. После собрания класса, на котором были объявлены планы на летние каникулы, Хань Мэн позвал Да Ци в машину и поговорил с ним наедине.

Хань Мэн: «Как ты собираешься провести два месяца летних каникул?»

Даци: "Какие у тебя планы?"

Хань Мэн: «Школа организует поездку в Хуаншань за счет государства, но я еду одна, что не очень интересно. Раньше мой муж ездил со мной в поездки. А теперь… вздох… ты же студентка, я не осмелюсь тебя взять».

Даци: "Ну, я не уверен, какие у семьи планы. Может, я поеду с тобой куда-нибудь на несколько дней?"

Хань Мэн поцеловала его и рассмеялась: «Я знала, что ты ко мне хорошо относишься. Ладно, посмотрим. В любом случае, я не пойду ни в одну из школ. Я уже была в Хуаншане, он не такой уж интересный. Как насчет такого варианта: я вернусь первой, а ты поедешь со мной в город?»

Даци: «Мне ещё нужно кое-что упаковать в общежитии, можешь идти. Поговорим по телефону». Поцеловав Хань Мэна на прощание, Даци вышел из машины и вернулся в общежитие, чтобы собрать вещи. На самом деле, большая часть его вещей находилась в апартаментах Байша, как и вещи Сяолин, Бэйбэй и Цзясинь. Он вернулся в общежитие главным образом для того, чтобы помочь Шу Дунъюэ собрать вещи. Пока они втроём помогали Дунъюэ, Даци ждал её в своей машине у входа в общежитие. Шу Дунъюэ и Даци договорились, что она останется у него на время летних каникул, потому что работает в его кофейне. Сегодня вечером они вчетвером точно останутся в апартаментах Байша.

После того как Сяолин, Бэйбэй и Цзясинь помогли Дунъюэ собрать вещи, они вынесли два чемодана из женского общежития и подошли к машине Даци. Даци положил багаж Цзясинь на заднее сиденье, а затем отвез четырех девушек обратно в апартаменты Байша. Поскольку семестр подходил к концу, многие частные машины подъезжали, чтобы забрать своих детей домой на летние каникулы, и им наконец удалось выехать из школы. Покинув школу, они сразу же вернулись в апартаменты Байша.

По дороге Сяолин сказала: «Сейчас так много частных автомобилей. Посмотрите, сколько машин забирают и высаживают студентов у нашей школы, пробка тянется от студенческих общежитий до главных ворот жилого комплекса школы».

Бэйбэй: «По мере постепенного увеличения числа состоятельных людей в Китае, естественно, увеличивается и количество автомобилей».

Цзясинь: "В будущем я обязательно куплю себе машину, чтобы с ней развлекаться".

Дунъюэ улыбнулась всем, ничего не говоря. Вернувшись в квартиру, все четверо сказали, что немного устали; в конце концов, они несколько дней допоздна готовились к экзаменам. Сяолин сказала: «Давайте сначала все поспим, а потом спустимся ужинать». Все согласились. Даци тоже чувствовал себя особенно уставшим. Он был занят организацией похорон дома из-за смерти матери. Вернувшись в университет, он сразу же начал готовиться к экзаменам и действительно был измотан. Он заснул, как только лег на кровать.

Во сне он погрузился в сон. Он увидел свою мать, которая сидела в особняке семьи Тонг и улыбалась ему. Даци улыбнулся и подошёл к ней ближе.

Даци: "Мама, почему ты не живешь со мной? Почему ты должна жить одна в особняке семьи Тонг?"

Мать: «Сынок, я родилась и умру членом семьи Тун. Поэтому, естественно, я буду жить здесь. Жунчжоу — не наш дом, ты должен это помнить. Рано или поздно мы вернемся в главный дом. Теперь ты глава главного дома».

Даци: "Мама, я понимаю. Я обязательно вернусь в особняк и останусь рядом с тобой."

Мать: «Сынок, ты должен совершать добрые дела в этом мире и не делать ничего, что подведет тебя самого, твою мать или семью Тонг».

Даци: "Мама, нет. Я не такой человек. Мои жены были со мной по собственной воле; я их не принуждал. Не волнуйся!"

Мать: «Я знаю твой характер. Знаешь, почему тебя окружает так много женщин?»

Даци: "Я не знаю, я правда не знаю."

Мать: "Мама знает."

Даци: «Знаешь? Привет, быстро скажи своему сыну, в чем причина».

Мать слегка улыбнулась и сказала: «Я расскажу тебе, когда придёт время. Сегодня я говорю тебе, что вокруг тебя будет гораздо больше женщин, и ты поймёшь это позже. Причина, по которой я попросила тебя вернуться в особняк семьи Тонг на этот раз, заключается в том, чтобы сказать тебе кое-что: тебе больше не нужно искать отца, я его уже видела».

Даци с удивлением воскликнул: «Ты видел моего отца? Где он? Где он?»

Мать сказала: «Оно у тебя за спиной».

Глаза Даци расширились. "Сзади меня?" Он быстро обернулся и, конечно же, увидел своего биологического отца, стоящего позади него насквозь промокшего... [Мобильное электронное издание www.3uww.cc]

Даци внезапно проснулся и огляделся; все три прекрасные телеведущие спали. Тогда он понял, что ему приснилось, будто он вернулся в особняк семьи Тонг.

Даци задумался: «Неужели мне приснилась мать? Она сказала, что хочет рассказать, почему вокруг так много женщин, и что вокруг неё будет ещё больше женщин. Ах да, я даже отца видел… Что это за сон? Такой странный!»

Даци продолжал думать о сне; он отчетливо помнил каждое слово, сказанное его матерью. Он также видел во сне своего отца.

Глава 38: Застенчивый Цзясинь

Даци подумал про себя: «Похоже, на летние каникулы мне придётся вернуться в старый дом. Мой отец, возможно, уже умер, но я никак не могу его найти. Мать сказала, чтобы я больше не стал его искать. Похоже, пришло время установить мемориальную доску в честь отца на мемориале в особняке семьи Тун».

Пока Даци вспоминал свой сон о встрече с родителями, в дверь спальни постучали: «Старший брат, ты в порядке? Старший брат... открой дверь скорее!» Даци понял, что стучит Дунъюэ; она спала в гостиной. Он открыл дверь и спросил: «Дунъюэ, что случилось?»

Фуюки с беспокойством спросила: «Ты только что звала меня „Мама, мама…“».

Даци удивленно спросил: «Я что, это крикнул?»

Дунъюэ кивнула, глядя на Си. Даци слегка улыбнулась и сказала: «Может, я скучаю по маме. Хм, как странно! Мне только что приснилась мама, но я разговаривала с ней очень спокойно. Я также видела папу. Я не видела папу больше десяти лет. Но во сне я его не звала. Ты действительно слышал, как я звала маму?» Дунъюэ кивнула и сказала: «Старший брат, это все в прошлом. Не думай об этом слишком много. „О чем думаешь днем, о том и мечтаешь ночью“».

В этот момент Сяолин и двое других постепенно проснулись. Все трое спросили: «О чём вы двое говорите, стоя у двери спальни?» Даци ответила: «Ни о чём, я пойду умыться. Вам тоже следует умыться, пойдёмте поедим». После того, как все пятеро умылись, они отправились в отель рядом с апартаментами Байша, чтобы поесть. Они поужинали в отдельном номере.

За ужином Даци рассказал о своем сне о родителях. Он сказал: «Наконец-то мне приснилась мама. Мне всегда казалось странным, что она не появлялась в моих снах раньше, ведь она только что умерла. Но сегодня она появилась». Все четыре женщины посоветовали Даци перестать думать о смерти матери. Бэйбэй задала интересный вопрос: «Мне кажется, сны очень интересны, не так ли?»

Сяолин сказала: «Это довольно интересно. Когда я сдавала вступительные экзамены в колледж, мне приснилось, что меня не приняли на факультет телерадиовещания. Я так испугалась! Папа сказал, что сны обычно противоположны реальности, и что меня примут. Ну, а через три дня пришло письмо о зачислении. Хе-хе, забавно, правда?»

Бэйбэй рассказала: «Однажды мне приснилось, что по всему небу падает снег. Я не знала, что это значит, поэтому спросила маму. Она сказала: „Этот сон — к несчастью“. Я тоже не знала, что значит „к счастью“ или „к несчастью“. Через несколько дней умер мой дедушка. Мама рыдала навзрыд. Позже я посмотрела „Толкование снов Чжоу Гуна“, и там действительно говорилось, что сон о снежинках предвещает похороны. Сейчас, вспоминая об этом, я всё ещё чувствую себя окутанной тайной».

Цзясинь сказала: «Мои сны довольно простые, в основном о звёздах и луне. Мне даже приснилось, что я умею летать, и это было так здорово!» Все рассмеялись, услышав это.

Дунъюэ сказала: «Я редко вижу сны. Но каждый раз, когда мне снятся сны, у меня возникает ощущение, что я действительно переживаю события, которые они мне снились».

Даци сказал: «О, Дунъюэ, зачем тебе такой сон?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180