Kapitel 85

Capítulo 34

Liang Shi y Lingdang no tenían una buena relación.

Para ser precisos, a Liang Shi no le gustaban los niños antes. Cuando se casaron, Lingdang era vendedora de flores y siempre parecía tímida y retraída, sin atreverse a acercarse a hablar con Xu Qingzhu.

Durante la comida, Lingdang y Xu Qingzhu se sentaron en la misma mesa, y Xu Qingzhu no dejaba de atenderla.

Lingdang bajó un poco la guardia, pero la niña quería comer camarones. No sabía pelarlos, así que tuvo que fijarse en la expresión de Liang Shi para cogerlos del plato. Fue Xu Qingzhu quien le peló algunos.

Hsu Ching-chu le dijo una vez a Liang Shi: "No seas tan feroz, asustarás a los niños".

Liang Shi frunció el ceño y respondió con indiferencia: "Con una naturaleza tan tímida, no me extraña que te asustaras".

El niño estaba haciendo travesuras, corriendo por el lugar de la boda. Tropezó con una cuerda, cayó al suelo y se golpeó la rodilla, llorando a gritos de dolor.

Liang Shi la levantó del suelo, con una expresión de disgusto e impaciencia. "Eres tan molesta."

Cualquiera podía darse cuenta de que no se trataba de una queja por preocupación, sino de un sentimiento genuino de aversión.

Liang Shi hizo todo esto cuando Liang Xinhe y su esposa no estaban presentes. Cuando Lingdang conoció a sus padres, fue muy cariñosa con ella. Incluso cuando estaba al borde de un colapso emocional, hizo todo lo posible por sobrellevarlo.

Los niños son los que mejor perciben los cambios en las emociones de los adultos.

Especialmente las niñas tan pequeñas son muy sensibles emocionalmente.

Así que Lingdang siempre le tuvo bastante miedo, y mucho menos se atrevió a tomar la iniciativa de ir a jugar con ella.

¿Qué sucedió exactamente en tan solo unos días?

Xu Qingzhu miró a Liang Shi, tomó la mano de Lingdang, se agachó para mirarla a los ojos y charló con ella, preguntándole suavemente: "¿Has desayunado?".

—Ya he comido. La niñera me preparó una sopa de mariscos —respondió Lingdang con su voz infantil.

—De acuerdo —dijo Liang Shi—, primero despidámonos de mamá y luego vayamos a jugar, ¿vale?

—De acuerdo —dijo Lingdang, ladeando la cabeza y dejando ver un pequeño diente de tigre al sonreír. Luego se giró para saludar a su madre—. ¡Adiós, mamá! ¡Ten cuidado al volver a casa y ven a recogerme esta noche!

—Bueno, entonces tienes que portarte bien con tus tíos, ¿de acuerdo? Hoy no puedes comer helado y no puedes dejar que tu tía te compre juguetes —le indicó Sun Meirou con dulzura—. Mamá volverá pronto.

"Está bien, la abuela es importante", dijo Lingdang. "¡Deberías decirle a la abuela que la extraño!"

Sun Meirou soltó una risita, "Lo sé".

Liang Shizheng y Lingdang estaban discutiendo qué jugar más tarde, mientras que Xu Qingzhu le dijo a Sun Meirou: "Segunda cuñada, cuidaré bien de Lingdang, no te preocupes".

—Gracias, cuñada —dijo Sun Meirou, y de repente se inclinó y susurró—: La última vez que mi tercera hermana vino a casa, la sentí como una persona diferente. Fue más paciente con Lingdang. No había nada que hacer en la casa antigua, así que se pasó todo el tiempo jugando con Lingdang. Por eso, esta vez, cuando volvía a casa de mi madre, insistió en venir a jugar. No pude hacer nada al respecto.

"No hay problema", dijo Xu Qingzhu. "Hoy es domingo, así que ambos tenemos tiempo".

“Mmm.” Sun Meirou hizo una pausa, luego miró el bajo vientre de Xu Qingzhu, “Cuñada…”

Dudó un momento, como si quisiera decir algo pero luego se detuviera.

Xu Qingzhu preguntó: "Segunda cuñada, ¿qué ocurre?"

Sun Meirou sonrió y dijo: "No es nada".

Sin embargo, su mirada hacia el bajo vientre de Xu Qingzhu era demasiado evidente, por lo que Xu Qingzhu dijo de inmediato: "Segunda cuñada, no estoy embarazada".

Sun Meirou: "..."

Ella esbozó una sonrisa incómoda: "Pensé que era porque estabas embarazada que a la Tercera Hermana le habían empezado a gustar los niños".

Xu Qingzhu también se sentía impotente, pero no delató a Liang Shi delante de Sun Meirou. Simplemente dijo: "Quizás sea porque ha madurado. Últimamente se ha vuelto muy buena".

—Qué bien —dijo Sun Meirou con una conversación informal—. La gente suele decir que hay que casarse con una mujer virtuosa. Si tienes una buena esposa, ya tienes la mitad del camino recorrido en la vida. La tercera hermana estaba muy mimada por su suegra. Ahora está mucho mejor, y todo gracias a ti.

Xu Qingzhu: "...?"

¿Cómo podría atreverme?

—Tal vez se esté haciendo mayor —dijo Xu Qingzhu con desdén—. Probablemente también piense que si sigue siendo consentida, nadie estará dispuesto a mantenerla.

—En fin, esto está bastante bien —dijo Sun Meirou, mirando su reloj—. Se está haciendo tarde, me voy. Puedes cuidar de Lingdang hoy. Si tienes hijos en el futuro, te ayudaré a cuidarlos.

Xu Qingzhu: "..."

Tosió suavemente y dijo con una sonrisa incómoda: "De acuerdo, segunda cuñada, ten cuidado en la carretera".

Después de que Sun Meirou se marchara, Xu Qingzhu cerró la puerta y se dio la vuelta para ver a Liang Shi de pie en medio de la calle con una campana en la mano, mirándola con una expresión muy seria y solemne.

El corazón de Xu Qingzhu dio un vuelco. "¿Qué estás haciendo? Me asustaste."

"No." Liang Shi rió entre dientes y dijo en tono burlón: "¿Por qué eres tan tímido?"

Xu Qingzhu se colocó los mechones de pelo sueltos detrás de la oreja y regresó con naturalidad, diciendo: "No es asunto tuyo".

Ella estaba pensando: ¿la estaban presionando para tener un bebé de forma indirecta?

"¿Tu segunda cuñada te estaba presionando sutilmente para que tuvieras un bebé hace un momento?", preguntó Liang Shi.

Xu Qingzhu: "...?"

Ella miró a Liang Shi con los ojos muy abiertos.

Liang Shi preguntó, desconcertado: "¿Qué ocurre?"

Xu Qingzhu guardó silencio durante unos segundos, luego negó con la cabeza y dijo: "No es nada".

Nunca esperé que los dos tuvieran tanta química.

"No te tomes a pecho las palabras de mi segunda cuñada", aclaró Liang Shi. "Sé lo que estás pensando y no te obligaré a tener hijos".

Xu Qingzhu la miró con una ceja arqueada. "¿Qué pienso?"

Liang Shi: "..."

Miró la campana y decidió reprimir todas sus palabras.

Este pequeño ya imita el habla. Cuando volvamos a la casa antigua, simplemente dirá que sus tíos se están divorciando.

Liang Shi presentía que probablemente no le esperaban días buenos.

Dejando de lado cómo la condenaría Liang Xinhe, dada la avidez de Qiu Zimin por emparejarla con Zhou Yi'an, probablemente recibiría una llamada telefónica amenazante al día siguiente de solicitar el divorcio.

Olvidémonos de eso.

"Tía, tía", Lingdang levantó la vista y preguntó inocentemente, "¿Están discutiendo ustedes dos?"

Xu Qingzhu y Liang Shi: "..."

Los dos intercambiaron una mirada y al mismo tiempo lo negaron: "No".

Liang Shi se agachó y le dio unas palmaditas en la cabeza a Lingdang. "¿Cómo es posible que la tía y la tía estén discutiendo? Solo estábamos charlando."

“Pero cuando mis padres discuten, usan este tipo de preguntas retóricas”. Aunque era pequeña, Lingdang ya sabía qué eran las preguntas retóricas. Hizo un puchero: “Mi papá decía: ¿Qué hice mal? ¿Hice algo mal? ¿Estás triste?”.

Imitó bastante bien el acento de Liang Xinhe, especialmente el tono ascendente al final, lo cual fue bastante impresionante.

Esto divirtió a Liang Shi y a Xu Qingzhu, quienes pensaron que era peculiar e inteligente.

Sin embargo, temiendo que repitiera la misma acción a su regreso, Liang Shi le explicó pacientemente lo que él y Xu Qingzhu acababan de hacer. «Esta es nuestra peculiar manera de llevarnos bien. Es como cuando tu padre habla con tu madre. No discutió con ella; simplemente le preguntó si lo que había hecho era razonable. Cada pareja tiene su propia forma de comunicarse, así que no saques conclusiones precipitadas».

La campana pareció entender, pero no del todo. "De acuerdo."

Después de que Liang Shi terminó de hablar, notó que Xu Qingzhu la miraba fijamente, y sus ojos transmitían el mensaje: "Sigue inventando cosas, y yo simplemente te observaré en silencio".

Liang Shi: "..."

//

Últimamente, Xu Qingzhu ha estado muy ocupada. Originalmente, tenía previsto trabajar en el plan para el lanzamiento del nuevo producto de otoño por la mañana y reunirse con Sally, Cherry y el Dr. Gu por la tarde. Sin embargo, como Lingdang rara vez la visita, le dio vergüenza ir directamente al estudio y dejarla allí.

De toda la familia Liang, Liang Xinhe y Sun Meirou eran con quienes resultaba más fácil hablar.

Por lo tanto, debido a este afecto, Xu Qingzhu también tratará muy bien a Lingdang.

Liang Shi y Lingdang están jugando a un juego llamado Serpiente.

Luego, ella tomó su computadora portátil, se sentó en el sofá para trabajar en su propuesta, y Lingdang dijo muy sensatamente: "Tía, puedes ir a hacer tu trabajo, yo solo jugaré contigo".

Xu Qingzhu se rió y dijo: "¿Entonces no habría sido un mal anfitrión?"

"No pasa nada", dijo Bell. "Termina tu trabajo rápido y luego juega conmigo".

“Mi madre dice que es inmoral interrumpir el trabajo de los demás”, afirmó Lingdang con énfasis. “Así que cuando mi padre está trabajando en casa, nunca le dejo jugar conmigo”.

"Lingdang se porta muy bien", elogió Liang Shi con dulzura.

Hay que decir que Sun Meirou enseñó muy bien a Lingdang.

Tiene una apariencia agradable, una personalidad dulce y encantadora, es educada, no es traviesa y nunca hace exigencias irrazonables.

Xu Qingzhu la miró y no pudo evitar pellizcarle la mejilla. "Pero quiero quedarme contigo. No tienes que preocuparte por mí. Pronto terminaré."

Hizo una parte después de regresar anoche, y con lo que acaba de hacer, solo es cuestión de terminarlo.

Bell asintió: "De acuerdo, entonces te esperaremos".

Después, le dijo en voz baja a Liang Shi: "Guardemos silencio y no molestemos a nuestra tía".

Liang Shi pensaba que era precoz a pesar de su corta edad, pero aun así escuchaba sus consejos.

Por un instante, el único sonido en el vasto espacio fue el de Xu Qingzhu tecleando en el teclado.

Una vez que se metió de lleno en el trabajo, se puso muy seria, y Lingdang apretaba y amasaba su muñeco panda entre sus manos.

Al ver que los niños estaban realmente aburridos, Liang Shi encontró una cuerda en el cajón, ató los dos extremos y se la puso en las manos, y comenzó a jugar al juego de la cuna del gato.

La campana nunca había visto nada parecido, y mucho menos había jugado con ello.

Liang Shi entonces se puso el hilo en la mano y le dio la vuelta una vez.

Los ojos de Lingdang se iluminaron y quiso gritar de sorpresa, pero se contuvo a tiempo. Parecía un poco lastimera mientras apretaba los labios y no se atrevía a hablar. Después de un rato, finalmente logró contener su voz y le susurró a Liang Shi: "Tía, es increíble".

“Hay algo aún más asombroso”, dijo Liang Shi con seguridad.

Le pidió a Lingdang que retirara sus dedos, luego enganchó los hilos de su mano uno por uno en la de Lingdang, y después le pidió que los extendiera, restaurando a la perfección el patrón anterior. Liang Shi estiró sus dedos de nuevo para engancharlos, sus ágiles dedos moviéndose con libertad, y cuando regresaron a su mano, formaban un patrón diferente.

Campana: "!"

Ella miraba con los ojos muy abiertos y, siendo muy perspicaz, extendió proactivamente los dedos para que Liang Shi pudiera replicar la cuerda en su mano; también quería ver otros patrones.

Después de hacerlo dos veces, Lingdang desató la cuerda y preguntó en voz baja: "Tía, ¿puedes enseñarme?".

Liang Shi asintió y sonrió levemente: "Por supuesto".

Cuando Liang Shi sonrió al oír la campana, las comisuras de sus labios se curvaron formando un arco perfecto, sus ojos se arrugaron y su sonrisa fue dulce y hermosa.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144