Kapitel 281

Liang Xinzhou la miró. "¿No vas a hablar?"

Tras hablar, sacó su teléfono, lo sostuvo en la mano y lo agitó. Sus gafas con montura dorada reflejaban la luz del sol. Al caer la tarde, el atardecer, de tonos anaranjados y rojizos, proyectaba un tenue resplandor en el horizonte lejano, y la pálida luz dorada iluminaba a Liang Xinzhou, haciéndolo lucir deslumbrante.

Liang Xinzhou dijo: "Le doy diez minutos. Si no sale, no me importará asegurarme de que su hijo no tenga que volver a estar en un hospital".

—¿Amenazándome? —exclamó la mujer—. ¡Déjame decirte! ¡Jamás le he tenido miedo a nadie en mi vida! ¡Vamos, si tienes agallas, échanos del hospital y te expondré en internet!

—De acuerdo —dijo Liang Xinzhou, marcando el número. La otra persona contestó unos segundos después—. Decano Zheng, su hospital tiene tan pocas camas ahora mismo, ¿no le parece un poco inapropiado que alguien que no está enfermo las ocupe?

...

Liang Xinzhou solo pronunció unas pocas palabras, y la otra persona comprendió inmediatamente lo que quería decir.

La mujer se burló: «Qué interesante. Voy a llamar por teléfono, diré que es al alcalde y haré que los arresten a todos. ¿Acaso creen que soy estúpida? ¡Con lo arrogante que me crees, maldita sea!...»

Antes de que la mujer pudiera terminar de hablar, sonó su teléfono.

Ella frunció el ceño. "Disculpe, señora, según el diagnóstico del médico, Xu Tong está bien ahora. Por favor, baje para completar los trámites de alta."

La mujer hizo una pausa de unos segundos y luego preguntó sorprendida: "¿No estás a punto de salir del trabajo?".

La otra parte dijo: "Una vez que hayamos terminado de procesar su solicitud, podemos irnos a casa. Por favor, baje lo antes posible".

La mujer quedó atónita. Tras colgar el teléfono, sus labios se movieron ligeramente y murmuró algo ininteligible.

Liang Xinzhou se paró frente a ella y dijo fríamente: "Todavía tienes una oportunidad".

La mujer lo miró y de repente gritó furiosa: "¿Acaso ser rico te da derecho a tratar la vida humana como basura? ¡Tu hija empujó a mi hijo, y anoche tuvo fiebre alta y todavía no mejora! ¡Y aun así quieres obligarlo a irse del hospital! Si le pasa algo a mi hijo, ¿te harás responsable?".

De pie en el pasillo del hospital, con los ojos enrojecidos, le gritó a Liang Xinzhou: "¡Eres tan rico! ¿Qué te pasa con pagar el tratamiento médico de mi hijo? ¿Por qué has venido aquí una y otra vez? ¿Qué quieres? ¿Acaso quieres que me muera? ¿Solo te darás cuenta de que tu hijo se equivocó si muero? ¡¿Eh?!"

La última palabra fue gritada con tanta fuerza que se quebró, y la voz lastimera de la mujer resonó en el pasillo, atrayendo la atención de todos.

Lingdang se escondió detrás de Liang Xinzhou y tomó la mano de Liang Shi.

Al oír las palabras de la mujer, no pudo evitar encogerse. Sus ojos, que se habían recuperado un poco, volvieron a enrojecer y derramó lágrimas de dolor y miedo.

Lingdang soltó la mano de Liang Shi y avanzó para tirar de Liang Xinzhou.

Liang Xinzhou bajó la mirada y vio a Lingdang negando con la cabeza, sollozando suavemente: "Tío, vámonos, no quiero que sigas haciendo esto, vámonos..."

Liang Xinzhou le dio unas palmaditas en la mano, se agachó y se secó las lágrimas: "Lingdang, solo tienes que decirme, ¿lo hiciste o no?".

Bell negó con la cabeza, llorando: "Yo no lo hice, pero no quería que te regañaran..."

—No pasa nada —dijo Liang Xinzhou—. Como no fue algo que nosotros, Lingdang, hiciéramos, nadie puede acusarte injustamente.

Liang Shi se quedó allí de pie, y de repente una lágrima rodó por su mejilla.

Cayó directamente al suelo, con gotas de agua residuales adheridas a sus pestañas.

De repente, alguien le entregó un trozo de papel. Era una mano muy bonita, con las uñas bien arregladas y dedos largos y delgados, dignos de la expresión "dedos blancos como cebolletas", pero era algo demasiado delgada.

Liang Shi miró de reojo y se dio cuenta de que era Shen Hui.

Ella resopló y entonces se dio cuenta de que había perdido la compostura.

Tomó el papel de la mano de Shen Hui, le dio las gracias en voz baja y quiso acercarse a consolar a Lingdang, pero Liang Xinzhou la condujo hacia la mujer.

La mujer, ya algo delirante por la angustia emocional, murmuró incoherencias. Al ver acercarse a Liang Xinzhou, sus pupilas se dilataron por la sorpresa, y luego sus ojos se abrieron de horror. "¡No te acerques más! ¿Acaso quieres matarme? ¡Ustedes, los ricos, intentan obligarnos a morir! ¡Bien, moriré! ¡Ni siquiera en la muerte te dejaré escapar!"

Estaba a punto de golpearse la cabeza contra la pared cuando Liang Xinzhou la agarró y la tiró al suelo.

Liang Xinzhou la miró con desdén y dijo fríamente: "Ser rico no tiene nada de especial, y no quiero obligarte a morir".

La mujer estaba sentada en el suelo, con lágrimas corriendo por su rostro.

Liang Xinzhou no se dejó convencer. «Los hijos que criamos no mienten, así que si mi sobrina dice que no lo hizo, es que no lo hizo. Somos ricos, muy ricos. Podemos tratar la enfermedad de su hijo e incluso pagar todos sus gastos médicos, pero no aceptaremos su extorsión».

¡Voy a exponerte en internet! ¡Estás impidiendo que los pobres reciban atención médica! —gritó la mujer, poniéndose de pie con dificultad—. ¡Estás intentando llevar a los pobres a la muerte!

—Entonces haga lo que quiera —dijo Liang Xinzhou—. He revisado las grabaciones de las cámaras de seguridad del supermercado y el historial médico de su hijo. Usted y su esposo fueron a ese supermercado todas las noches esta semana. Normalmente son inseparables, ¿por qué no estuvieron con él anteanoche? La enfermedad de su hijo es crónica, ¿verdad? Su esposo perdió su trabajo el mes pasado, lo que provocó el impago de su hipoteca, y su empresa despidió empleados hace dos meses. Ya no pueden costear los gastos médicos de su hijo, así que se les ocurrió la idea de la extorsión, ¿no?

Liang Xinzhou la miró fijamente y dijo: "Si consigues donaciones de forma normal, puedo donar dinero para los gastos médicos y de manutención de tu hijo, pero estás perjudicando a nuestro hijo, de ninguna manera".

Cuando Liang Xinzhou pronunció las dos últimas palabras, las enfatizó fuertemente, como si quisiera decir: "Este es mi punto final".

La mujer estaba sentada en el suelo, con aspecto desesperado y la mirada perdida. Liang Xinzhou sacó su teléfono y le mostró la foto de Liang Xinran. "¿Reconoces a esta persona?"

La mujer permaneció en silencio.

Liang Xinzhou dijo: "Si cooperan conmigo, les ayudaré a pagar los gastos médicos de su hijo y podrán seguir alojados en este hospital".

Los ojos de la mujer se iluminaron y Liang Xinzhou le preguntó: "¿La conoces?".

La mujer dijo: "¿No es este el pequeño...?"

Las palabras de insulto ya estaban en la punta de su lengua, pero las reprimió por miedo y pavor.

—Es la tía de tu sobrina —dijo la mujer—. ¿Tu hermana? ¿Por qué me lo preguntas?

—Es decir, ¿la viste antes de que esto sucediera? —preguntó Liang Xinzhou.

La mujer dijo con franqueza: "Definitivamente no lo habíamos visto antes. Ese día fue la primera vez que conocimos a su hijo".

En ese momento, la mujer preguntó: "¿Si digo la verdad, pagarán mis facturas médicas?"

Liang Xinzhou asintió: "Sí".

La mujer se sintió aliviada, pero antes de que pudiera decir nada, vaciló y dijo: "Dame veinte... no, quinientos mil".

—De acuerdo —dijo Liang Xinzhou.

Tras decir eso, activó la función de grabación de su teléfono.

Acto seguido, la mujer procedió a explicar su plan en detalle.

Todos los días vigilaban el supermercado y revisaban los puntos ciegos de las cámaras de seguridad. Ese día, en realidad no tenían intención de extorsionar; solo querían llevar a su hijo a comprar víveres. Sin embargo, notaron que Liang Xinran llevaba ropa cara, así que concluyeron que la familia era adinerada y dejaron a su hijo solo.

Todo salió tan bien que no me lo esperaba.

Si... estas personas no son investigadas.

Tras terminar de hablar, la mujer se secó las lágrimas. «Esa mujer era tan rica y tenía una personalidad tan débil. ¿Quién iba a imaginar que tu familia era tan poderosa? Si lo hubiera sabido antes, no habría hecho tal cosa».

Liang Xinzhou guardó la grabación. "¿Así que no habías conocido a esa chica antes de este incidente?"

La mujer negó con la cabeza. "No."

Liang Xinzhou obtuvo la información que quería. "De acuerdo, entonces está resuelto."

—¿Y qué pasa con los quinientos mil? —exclamó la mujer, agarrándole la manga y preguntando—. ¿Dónde está mi dinero?

Liang Xinzhou se giró para mirarla, revelando una sonrisa fría: "El dinero solo es tuyo cuando se deposita en tu cuenta".

—¡Me prometiste que me darías el dinero! —dijo la mujer.

Liang Xinzhou replicó: "¿Dónde están sus pruebas?"

mujer:"……"

Estaba a punto de llorar de nuevo cuando Liang Xinzhou dijo fríamente: «No quiero ayudar a alguien que conspiró contra mi sobrina. He guardado esta grabación tuya y contrataré a un abogado para demandarte por fraude. Puedes llevarte a tu hija a casa ahora para que reciba la citación».

La mujer quedó completamente atónita.

Los métodos de Liang Xinzhou se habían perfeccionado en el mundo de los negocios, y esta mujer no era rival para él.

Primero te amenazan, luego te sobornan; te dan una bofetada y después te recompensan.

Una táctica clásica de los capitalistas.

Liang Shi observaba desde atrás, completamente asombrado.

Justo cuando Liang Xinzhou estaba a punto de irse con Lingdang, un niño salió repentinamente de la habitación. El niño caminaba con paso inseguro y gritó con voz clara: "¡Mamá!".

Liang Xinzhou se dio la vuelta y vio al niño pequeño corriendo hacia la mujer, mostrando entonces una linda sonrisa y unos hoyuelos.

Le secó las lágrimas a la mujer y le dijo: "Mamá, ¿por qué lloras?".

La mujer era completamente diferente de su anterior estado maníaco e histérico; ahora irradiaba un brillo apacible e incluso forzó una sonrisa, diciendo: "Mamá está bien".

Liang Xinzhou hizo una pausa por un momento y luego dijo: "No te daré el dinero, pero pagaré el tratamiento médico de tu hijo".

//

Nadie comprendía las intenciones de Liang Xinzhou.

Mientras Liang Shi bajaba las escaleras, le preguntó: "¿Es porque estabas pensando en tu cuñada?".

Liang Xinzhou simplemente dijo: "No es fácil para nadie".

En ese momento, Liang Xinzhou sintió empatía por la mujer desquiciada desde la perspectiva de un padre y desde la perspectiva de una persona.

Se volvió loca por su hijo.

Pero ella sigue intentando vivir por su hijo.

Liang Shi iba sentado en el asiento trasero del coche, con dos niños en brazos. Después de que el coche llevara un rato en marcha, exclamó: "¡Hermano mayor, eres genial!".

Liang Xinzhou: "¿Mmm?"

"Es frío y estricto, pero también irradia una calidez humana; eso es genial", dijo Liang Shi, y luego le preguntó a Lingdang: "¿Verdad que el tío es genial?".

"¡Genial!", exclamó Lingdang sin dudarlo, "¡El tío es tan guapo!"

Liang Xinzhou frunció el ceño: "¿Cómo es que has aprendido tantas palabras nuevas? ¿Te las enseñó tu tía?"

Liang Shi agitó la mano y dijo: "Yo no lo hice".

—Es Shengyu —dijo Lingdang—. Tío, tengo un nuevo amigo.

Liang Xinzhou dio una respuesta superficial.

Tras despedir a Rainbow, Lingdang sintió sueño en el coche y se quedó dormido en el regazo de Liang Shi. Solo entonces Liang Xinzhou preguntó por el código Morse.

Además, había oído a Yu Wan mencionar a Qi Jiao antes, e inmediatamente adivinó: "¿Es el diario que dejó el difunto Qi Jiao?".

Liang Shi asintió: "Así debería ser".

—Dámelo —dijo Liang Xinzhou.

Liang Shi: "¿Eh?"

“Lo entiendo”, dijo Liang Xinzhou.

Liang Shi: "..."

¿De verdad esta gente sabe tanto sobre el código Morse?

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144