Conseillère militaire et princesse - Chapitre 22

Chapitre 22

По пути Линь Фэйфэй тайком прикоснулась к камню Сюаньцзы, но не обнаружила ничего необычного.

Вскоре группу провели в небольшой дворик. Во дворе уже находилось тридцать или сорок монахов и даосских священников, некоторые сидели, некоторые стояли, но они не шумели.

При таком количестве людей мне интересно, есть ли там тот "интересный" старший брат Линъи, и кто из них на самом деле?

Линь Фэйфэй была немного раздражена; кричать здесь было неуместно. А тот крутой, современный образ «красивого даосского священника», который она себе представляла — с венчиком в руках, позирующий с помощью фотошопа — явно не подходил для поиска партнера.

Однако она по-прежнему отличалась острым умом.

Тот, кто сможет завоевать сердце «холодной красавицы» старшей сестры Мяоцин, должен быть очень красивым! Возможно, она не сильна в других вещах, но она всё равно умеет распознавать красивых мужчин, что значительно сужает круг претендентов.

Кроме того, благодаря своей известности он неизбежно привлечет к себе много внимания.

Исходя из этого, она немедленно приняла меры.

И действительно, двое человек выделялись больше всего.

Двое монахов, одетых в рясы и опирающихся на посохи, сидели прямо. Монахи и даосские священники рядом с ними, казалось, относились к ним с большим почтением.

Линь Фэйфэй надула губы и отвела взгляд.

Но как только их взгляд переключился с двух человек на того, кто стоял под деревом, он тут же устремился к нему.

Ее ледяной взгляд оставался непоколебимым. В тусклом свете ее белая одежда выделялась на фоне голых платанов, простые линии напоминали старинную картину.

Он стоял там тихо, словно не обращая внимания на окружающую обстановку.

.

«Прошу прощения, приношу свои извинения. Мне очень жаль, что я беспокою вас всех по поводу дела моей дочери».

Услышав эти слова, Линь Фэйфэй долгое время пребывала в оцепенении, прежде чем пришла в себя.

Не успели оглянуться, как во дворе появился мужчина средних лет, лет сорока. Он был одет в дорогую одежду, имел светлый цвет лица, был слегка полноват и выглядел крайне встревоженным. Судя по его предыдущему обращению «моя дочь», это, должно быть, был господин Цянь.

Он слегка поклонился людям во дворе и сказал: «Я благодарен всем даосским священникам и выдающимся монахам. Если мою дочь удастся спасти, я лично приготовлю щедрые дары, чтобы посетить ваш почтенный храм и выразить свою благодарность».

Все ответили на приветствие.

Он снова махнул рукой, и мальчик позади него тут же принес две чашки чая, поставив их перед двумя монахами. Никто, похоже, не возражал, вероятно, зная личности монахов.

Двое монахов были весьма скромны и быстро встали, чтобы ответить на приветствие, сложив ладони вместе.

Лорд Цянь жестом пригласил всех сесть, а затем сам сел на главное место.

.

Линь Фэйфэй нашла место и взглянула на платан. Она увидела, что молодой человек в белом все еще стоит там, не двигаясь. Однако вокруг было много людей, и главными действующими лицами дня были два монаха, поэтому никто не обратил на него внимания.

«Интересно, какой же гениальный план задумал почтенный монах?»

Монах слева сложил ладони и сказал: «Этот смиренный монах не осведомлен об обстоятельствах того дня и не смеет выносить поспешных суждений».

Лорд Цянь поспешно ответил: «По словам служанок, моя дочь заболела около 5 часов вечера три дня назад».

«Могу я спросить, сэр, ваша дочь в тот день куда-нибудь еще ходила?»

Мастер Цянь покачал головой: «Предыдущие мастера и даосские священники задавали тот же вопрос. Моя дочь в тот день никуда не выходила, даже в сад. Она оставалась в своей комнате и занималась рукоделием».

Два монаха обменялись взглядами и оба нахмурились.

Один из монахов посмотрел на небо и вдруг сказал: «Уже почти стемнело. Давайте подождем еще немного, а потом совершим ритуал».

Господин Цянь согласно кивнул и приказал своим слугам организовать размещение.

.

Несмотря на весну, ночь наступала рано, и небо уже потемнело.

Два монаха были явно весьма известны, а остальные не смели хвастаться, лишь перешептываясь и строя предположения между собой. Воспользовавшись моментом, когда все расслабились, Линь Фэйфэй снова начала бродить по толпе в поисках Лин И.

Она давно подозревала молодого человека в белом, потому что он был бесспорно красив и отстранен, и вполне мог сравниться с холодной красавицей Мяо Цин.

Учитывая его явное презрение к людям, Линь Фэйфэй некоторое время колебалась, прежде чем наконец решила подойти и спросить его напрямую.

В мгновение ока.

Под платанами всё пусто.

Линь Фэйфэй тут же огляделась и обнаружила, что его нигде нет; похоже, никто его не заметил.

Куда он ушёл? Когда он ушёл?

Но думать об этом было уже поздно.

.

Внезапно с земли подул холодный порыв ветра, принесший знакомый холод, и Линь Фэйфэй вздрогнула. Двор стал еще темнее, словно окутан туманом.

Она сразу почувствовала, что что-то не так, но затем увидела, что все продолжают болтать и смеяться, по-видимому, не понимая, что происходит.

Может, я просто параноик?

Она взяла себя в руки и нашла место, чтобы сесть. Но постепенно в груди снова начало сдавливать, поэтому она быстро прикоснулась к черному аметисту, который действительно нагрелся.

Что-то определённо не так!

Но я не использовал технику духовного общения Инь-Ян до того, как камень Сюаньцзы начал излучать тепло, так как же я мог это почувствовать? Может быть, моя духовная сила возросла, даже без моего осознания?

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136