Emperatrices transmigradas (hombres y mujeres) - Capítulo 14

Capítulo 14

Les yeux de Xiaoxue pétillèrent de surprise lorsqu'elle prit sa main large et chaude.

«

Tu as les mains glacées

!

» Li Ke fronça les sourcils après lui avoir touché les mains, puis il passa son bras autour de ses épaules. «

Tu dois avoir très froid, n'est-ce pas

? Veux-tu quelque chose de chaud à boire pour te réchauffer

?

»

Xiaoxue acquiesça docilement. C'était une fille si douce ; elle n'aurait jamais refusé quoi que ce soit à quelqu'un qu'elle appréciait. Elles déambulèrent lentement dans une petite rue bordée de boutiques accueillantes et chaleureuses. Devant une vitrine basse, Xiaoxue s'arrêta et contempla plusieurs bijoux exposés. De petits projecteurs illuminaient les ornements de cristal posés sur du velours noir, les faisant scintiller. Son regard se posa sur un collier placé dans un coin : deux flocons de cristal de forme similaire mais de tailles différentes pendaient au centre d'une chaîne en argent, chaque pétale en forme de larme. Comparé aux autres cristaux, plus grands et plus étincelants, il était si discret, et pourtant il irradiait subtilement une brillance délicate et mélancolique.

« C'est tellement beau. » Xiaoxue quitta à contrecœur la vitrine de la bijouterie, et à ce moment-là, un sourire illumina le regard de Li Ke.

Ils s'arrêtèrent devant un café. En raison de l'important écart de température entre l'intérieur et l'extérieur, les vitres et les portes étaient givrées, et seule une douce lumière orangée filtrait à l'intérieur.

« Attends un instant », dit Li Ke en faisant un clin d'œil mystérieux à Xiaoxue. Xiaoxue, bien sûr, ne protesta pas. Elle resta tranquillement à l'entrée du café, baissa la tête et sortit de son sac le Bichu Lan qu'elle avait oublié depuis longtemps : « Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu ne te sens pas bien ? »

Je l'observais en silence, et en réalité, je ne ressentais aucun malaise. J'ignore comment elle a passé ses dernières années, mais j'espère qu'elle pourra réaliser son souhait aujourd'hui.

"Entrez!"

La voix de Li Ke provenait de l'intérieur de la boutique. Xiao Xue fourra aussitôt Biqiu Lan dans son sac, arrangea ses cheveux et poussa la porte vitrée.

Une pluie de pétales pourpres tomba du ciel, embaumant l'air de leur parfum envoûtant. Xiaoxue sourit de bonheur. Le sol était jonché de pétales, jusqu'aux pieds de Rick, qui se tenait près de la cheminée, au fond de la pièce. Elle s'avança vers lui, telle une fiancée s'approchant de son amant sur l'autel, attendant leur union. La scène était si émouvante ; ils étaient seuls dans toute la boutique. La douce lueur des bougies vacillait sur la table, et sous la lumière des étoiles, Rick tendit la main vers Xiaoxue…

S'il y a bien une chose de superflue en ce moment, c'est moi.

S'ils restent ensemble ainsi pour toujours, et que je ne retrouve jamais mon corps, pourrai-je, comme Xiaoxue avant moi, les regarder s'unir en silence, tels une plante, et s'aimer pour l'éternité

? Je suis paniquée, j'ai peur, pour la première fois je ressens cela si intensément

; ce n'est pas seulement de la peur, mais plutôt un sentiment de ressentiment.

Je les fixais avec anxiété, et si je pouvais émettre un son, je crierais maintenant : « Li Ke ! C'est Xiao Xue ! C'est moi, la vraie ! »

Mais je n'ai pas pu laisser échapper un tel cri. Li Ke conduisit Xiaoxue à table, où ils commencèrent un dîner romantique près de la cheminée chaleureuse. Leurs regards se croisèrent, parcourant la longue table, l'amour emplissant l'air – la scène était d'une beauté presque irréelle. Les pétales de rose éparpillés sur le sol se fondaient davantage dans la lueur des bougies, tels des gouttes de sang !

J'ai regardé Xiaoxue, le sourire heureux qui illuminait son visage. Était-elle enfin comblée

? Ne devrait-elle pas se réjouir de tout ce qui l'entourait

?

Son âme se dévoilait à travers mes yeux, si rayonnante. Je voyais combien elle aimait l'homme qui se tenait devant elle. Face à un amour si profond, ma modeste affection ne pouvait être qu'un obstacle ridicule.

Le temps s'écoulait lentement et la température de la pièce continuait de monter. Ils avaient tous pas mal bu, et les roses au sol se décomposaient peu à peu, exhalant une forte odeur suffocante. Machinalement, Rick sortit un paquet de cigarettes de sa poche, en prit une, puis son briquet en argent.

Les yeux de Xiaoxue s'écarquillèrent lorsqu'elle vit le briquet dans sa main. Elle fit de son mieux pour dissimuler son excitation : « Tu l'as encore gardé. »

Li Ke leva soudain les yeux. Il a dû mal comprendre et penser que j'étais jalouse.

«Je peux le jeter.»

Soudain, le visage de Xiaoxue devint livide. Son excitation retomba lentement et elle se laissa aller dans son fauteuil. Je comprenais ce qu'elle ressentait

; elle avait enfin pris conscience de sa situation.

« Li Ke », dit Xiao Xue en frottant doucement le bord de son verre à vin en forme de tulipe du bout des doigts, une goutte de vin rouge violacé tachant son empreinte digitale, « ne regrettes-tu jamais la Xiao Xue d'avant ? »

L'air devint soudain tendu, l'atmosphère entre eux si pesante qu'elle crispait les cordes vocales.

Après un long silence, Li Ke finit par dire d'une voix déformée : « Je ne me souviens plus à quoi elle ressemble. »

Tu ne te souviens pas ? C'est vraiment ce qu'il pensait, ou essayait-il simplement de me faire plaisir ?

« Heh… » Les lèvres de Xiaoxue se tordirent en un sourire amer. Elle rejeta en arrière les cheveux qui lui tombaient sur les épaules, puis posa son menton sur son coude posé sur la table.

« Tu ne trouves pas que je lui ressemble ? » Elle le fixa, les yeux écarquillés, son regard perçant la lueur vacillante des bougies et se fixant droit sur Rick.

Li Ke était stupéfait ; il avait dû pressentir quelque chose. Mon comportement inhabituel ce soir n'avait pas pu échapper à ce garçon d'ordinaire si sensible et réfléchi.

« Toi ? » Il fixa Xiaoxue intensément pendant quelques secondes, puis éclata soudain de rire.

« Comment pourrait-elle te ressembler ? » Son rire, abrupt dans le silence de la pièce, sonna comme une moquerie pour Xiaoxue. Le visage de Xiaoxue pâlit peu à peu, et elle se laissa retomber sur sa chaise, le regard venimeux fixé sur Biqiu Lan.

La première fois que je l'ai vue, elle se tenait derrière Li Ke avec cette expression sur le visage.

Li Ke éteignit sa cigarette, se leva, s'approcha de Xiaoxue et lui prit la main : « Pourquoi aborder ce sujet désagréable ? Allons, c'est notre première Saint-Valentin. »

Xiaoxue se figea sur sa chaise, puis leva les yeux vers Li Ke, visiblement aux anges. Elle se leva, la musique commença, et ils dansèrent sur des pétales de rose, leurs regards se croisant. Le visage de Li Ke rayonnait de bonheur. Était-il vraiment heureux ? Même face à cette enveloppe vide ? Pouvait-il sentir que la Xiaoxue de ses souvenirs, disparue depuis si longtemps, était maintenant dans ses bras ?

Le visage de Li Ke se rapprocha de celui de Xiao Xue. Il se pencha, son souffle brûlant sur son visage, ses lèvres aspirant à un foyer. Mais Xiao Xue détourna brusquement la tête, relâchant son emprise et repoussant Li Ke.

« Qu'est-ce qui ne va pas ? » demanda Li Ke, perplexe.

Xiaoxue se tenait à environ deux mètres de lui, le fixant du regard, et secoua lentement la tête. Habituée à le suivre, cette soudaine intimité la déstabilisait.

« Je vais… aux toilettes. » Xiaoxue inventa précipitamment une excuse pour quitter la pièce étouffante.

En voyant Xiaoxue disparaître par la porte latérale, Li Ke sembla pousser un soupir de soulagement. Il s'approcha de moi, s'appuya contre la table à côté de moi, resta là un instant, puis baissa la tête et examina attentivement le Bichu Lan qu'il tenait entre ses mains. Je le regardai, me demandant quel retournement de situation se produirait si je lui avouais que c'était bien moi.

« Tu as l'air un peu fatiguée, ma petite. » Ses doigts délicats effleurèrent lentement les feuilles de l'orchidée. À cet instant, j'ai failli croire qu'il m'avait reconnue. Puis, il déposa doucement l'orchidée, comme s'il se souvenait de quelque chose, et se précipita dehors…

Je restai immobile sur la table, la bouche sèche et le corps tremblant. Où était passé Li Ke ? Je fixais, impuissante, la porte qui continuait de vaciller. Au bout d'un long moment, Xiao Xue sortit par la porte de côté. Elle regarda autour d'elle, mais la pièce était vide. Elle appela avec angoisse : « Li Ke ! Li Ke ! »

Personne n'a répondu.

Elle resta là, figée, soudain désemparée. Elle ne pouvait que rester silencieuse au centre de la pièce, fixant les roses rouge sang écrasées sous ses pieds.

« Heh… heh… » Xiaoxue laissa soudain échapper un rire terrifiant. Elle s’approcha lentement de la table et porta à son visage une plaque de métal brillante où son image se reflétait clairement.

« Il est reparti, comme la dernière fois, me laissant toute seule… Il est parti sans dire un mot », murmura tristement Xiaoxue. Ses paroles semblaient esquisser les contours d'une histoire de leur passé.

Xiaoxue se retourna et s'avança vers moi, le visage toujours aussi insouciant que sur le toit. Les feuilles et les fleurs de l'orchidée bhikkhuni se mirent à trembler de peur. Que comptait-elle faire maintenant

? Elle s'approcha pas à pas et s'empara de l'orchidée.

« Tu dois être plutôt contente de toi, hein ? » Elle me lança un regard noir.

« Il est parti, m’abandonnant toute seule, mais n’oublie pas, ce qu’il a abandonné, c’est toi ! Ton corps ! » Xiaoxue se pinça les joues avec force. « Tu sais ? Je ne ressens aucune douleur en faisant ça ! Parce que ce n’est pas mon corps ! C’est le tien ! Il est tout à toi ! Même Li Ke est à toi ! Je n’ai rien ! Absolument rien ! »

Elle éclata d'un rire hystérique, tournoyant frénétiquement dans la pièce, l'orchidée à la main, des pétales de rose rouge sang volant à ses pieds : « Je pensais qu'il m'abandonnerait seulement, mais maintenant je comprends, nous sommes tous pareils. Il ne nous appartient pas, il n'appartient à aucun d'entre nous. Vous êtes tout aussi pitoyables que moi ! »

Les agissements de Xiaoxue m'effrayèrent ; elle semblait avoir perdu la raison. Je ne savais pas ce qu'elle allait faire. Elle conduisit l'orchidée vers la cheminée où un feu crépitait. À l'intérieur, les flammes léchaient avidement le bois, dégageant des vagues de chaleur suffocante. À leur approche, les feuilles de l'orchidée se recroquevillèrent de peur.

Veut-elle que je l'entraîne sur la voie de la destruction ?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379