Song Xingzhi lebte während der Regierungszeit von Kaiser Huizong - Kapitel 74

Kapitel 74

La hermana Feng se dio la vuelta y cerró la puerta. Luego regresó y se agachó a mi lado, extendiendo la mano hacia mi cuello como si fuera a desabrocharme la ropa. Me sobresalté y apenas logré esquivarla, pero la oí decir en voz baja: «No te muevas, déjame ver». Al ver que no parecía tener malas intenciones, dejé de esquivarla obedientemente y la dejé desabrocharme la ropa.

No te apoyes en la barandilla oeste para retener el claro otoño. Capítulo 58

Número de palabras del capítulo: 3522 Hora de actualización: 09-08-13 13:41

La hermana Feng me desnudó lentamente, con movimientos deliberados. Parecía incluso más nerviosa e inquieta que yo, lo cual, extrañamente, me tranquilizó. Una sonrisa se dibujó inconscientemente en mi rostro mientras observaba sus acciones en silencio. Tal vez percibió mi cambio, la hermana Feng me miró. Al ver mi sonrisa, frunció ligeramente el ceño y aceleró sus movimientos.

Era principios de invierno y llevaba varias capas de ropa. Cuando la hermana Feng me quitó la última prenda interior, mis hombros quedaron expuestos al aire frío y sentí que se me erizaba todo el vello del cuerpo. La hermana Feng caminó detrás de mí, acariciando suavemente con los dedos el punto de acupuntura de mi espalda, murmurando: «Por fin encontré uno». ¿Había algo allí?

La hermana Feng me vistió mucho más rápido que antes y luego liberó mis puntos de presión. ¿Una cortesana que sabía artes marciales? La miré asombrada, ahora libre, pero mi cuerpo seguía flácido e impotente.

—¿Hay alguien en tu familia que se apellide Mo? —preguntó la hermana Feng, mirándome a los ojos.

¿Cómo debo responder? ¿Y qué hace ella? Dudé y no hablé, solo la miré en silencio.

La hermana Feng suspiró: «Te han dado el polvo para debilitar los músculos, ¿aún puedes caminar?». Intenté dar unos pasos; aunque estaba algo débil, aún podía, así que asentí. La hermana Feng abrió la puerta y me ayudó a salir de la habitación destartalada y vacía. Al salir, los dos hombres que esperaban afuera se quedaron estupefactos. La hermana Feng ni siquiera los miró y simplemente me acompañó.

Al caer la noche, la mayoría de las chicas salieron a divertirse. Me encontré con varias mujeres hermosas en el camino, que me miraron con extrañeza, pero al ver a la Hermana Feng, todas la saludaron respetuosamente: "¡Hermana Feng!".

La hermana Feng me condujo a una habitación muy lujosa. En cuanto abrí la puerta, un aroma fragante me envolvió, igual que el de la propia hermana Feng. Esta debía ser su habitación. Pero, ¿por qué me había traído a la suya? La hermana Feng me ayudó a sentarme en un taburete de brocado y luego se sentó a mi lado.

"Me llamo Mo Yun. Quizás seamos parientes de sangre. Ahora bien, ¿podrías decirme si alguien de tu familia se apellida Mo?" El rostro de Feng Jie había perdido su anterior aire mundano y me miró con sinceridad.

Recordaba vagamente que mi tía había dicho que, tras la condena de la familia Mo, sus propiedades fueron confiscadas y enviadas al tesoro nacional. Los hombres fueron exiliados a las gélidas tierras del norte, y las mujeres vendidas como esclavas. ¿Podría ser que esta Mo Yun fuera realmente descendiente de la familia Mo? Tras pensarlo un momento, dije con sinceridad: «El nombre de mi madre es Mo Ru». Mi tía decía que mi madre se llamaba Mo Ru cuando pertenecía a la familia Mo, pero que, al llegar a la mansión del marqués de Qiyun, este le cambió el nombre a Mo Feiru.

Al oír lo que dije, Mo Yun se levantó emocionada, aparentemente sin poder creer lo que acababa de escuchar: "¿Dijiste que tu madre se llama Mo Ru?". Asentí levemente. Aunque mi madre se apellida Mo, no tiene por qué estar tan emocionada, ¿verdad?

Al recibir mi confirmación, a Mo Yun se le llenaron los ojos de lágrimas: "Hermana, por fin tengo noticias tuyas".

¿Mo Yun es la hermana menor de mi madre?

Mo Yun me agarró la mano y preguntó con ansiedad: "¿Dónde está tu madre ahora?". Sonreí con amargura y dije: "Mi madre se fue hace mucho tiempo".

Las manos que sujetaban con fuerza las mías se aflojaron lentamente, y la expresión de Mo Yun se tornó algo desoladora: "Después de buscar durante tantos años, finalmente recibí noticias de mi hermana, pero este es el resultado".

Abrumada por sus emociones y recordando la trágica muerte de mi madre, sentí que mi pulso se aceleraba. Una vez que Mo Yun se hubo calmado un poco, volvió a preguntar: "¿Y qué hay de tu padre?".

¿Padre? No hablemos más de eso. Finjamos que está muerto. Negué con la cabeza y dije que realmente no había necesidad de que nadie supiera que el marqués Qiyun era mi padre.

"¿Dónde estás ahora?"

"Comencé a ofrecer mis servicios a la mansión del príncipe Qing hace nueve años."

—¿La residencia del príncipe Qing? —preguntó Mo Yun en voz baja, como si me lo preguntara a mí, o tal vez estaba pensando en algo. Después de un rato, añadió: —No me imaginaba que el príncipe Qing fuera tan cariñoso con mi hermana.

¿Qué ocurre con la relación del príncipe Qing con su madre? Miré a Mo Yun sorprendida, solo para oírla decir: "Eras muy joven cuando tu madre falleció, ¿verdad?".

Sabiendo que debía tener algo que decir, asentí y dije: "Tenía poco más de tres años entonces".

—No me extraña que tu hermana no te haya contado muchas cosas —suspiró Mo Yun, con un atisbo de resentimiento contenido en el rostro—. Si quieres entenderlo, tendrás que escuchar una historia muy larga.

Siempre he sentido curiosidad por los asuntos de mi madre, pero mi tía casi nunca sacaba el tema, por miedo a disgustarla, así que nunca hice muchas preguntas. Ahora que alguien está dispuesto a contármelo con detalle, naturalmente estoy más que dispuesta a escuchar. Me senté en silencio y me convertí en una buena oyente.

La familia Mo había sido comerciante durante generaciones. Para cuando llegó la época de mi abuelo materno, si bien no eran increíblemente ricos, sin duda gozaban de una buena posición económica. Mi abuelo solo tuvo una esposa, mi abuela materna, y ambos tenían una excelente relación. Sin embargo, no tuvieron muchos hijos: solo mi tío materno Mo Nan, mi madre Mo Ru y mi tía Mo Yun. Afortunadamente, mi abuelo tenía muchos hermanos, y sus otros tíos y parientes también tenían familias numerosas, por lo que no había preocupación por la mala gestión del vasto negocio familiar. La familia era armoniosa. Entonces, cuando mi madre cumplió quince años, el príncipe Qing le propuso matrimonio a la familia Mo. ¡Y entonces ocurrió la desgracia! Alguien denunció que la familia Mo traficaba secretamente con contrabando. Las autoridades registraron inmediatamente la zona y encontraron el supuesto contrabando en el almacén de una de las sucursales de la familia Mo en la capital. Fueron condenados de inmediato. Mi abuelo, como cabeza de la familia Mo, fue encarcelado; los demás hombres fueron exiliados a la frontera norte, las mujeres fueron esclavizadas y todos los bienes familiares fueron transferidos al tesoro nacional. El príncipe Qing hizo todo lo posible por ayudar, pero fue en vano. Más tarde, la tía Yun fue comprada por un hombre y vendida a un burdel, donde se estableció. Con el paso de los años, la tía Yun aprovechó la comodidad del burdel para investigar la verdad sobre los crímenes de la familia Mo y buscar a sus descendientes, con la esperanza de poder algún día restaurar el honor de la familia y perpetuar el linaje restante.

Las palabras de la tía Yun estaban llenas de preguntas veladas, como por ejemplo, cómo había vivido todos esos años, cómo había adquirido habilidades en artes marciales y cómo era capaz de hacer tantas cosas. Pero también sabía que había cargado con mucho peso sola durante todos esos años, lo cual debió haber sido extremadamente difícil, y no quería hablar de ello, así que no le pregunté nada.

Después de que la tía Yun terminó de hablar, no pude esperar para preguntarle: "Entonces, tía Yun, ¿sabe usted lo que realmente sucedió en aquel entonces?".

Esta pregunta provocó de nuevo la expresión de resentimiento de la tía Yun: "¿No será porque nuestro buen emperador temía que el príncipe Qing se casara con alguien de la familia Mo y obtuviera su apoyo financiero, por lo que envió gente para tender esta trampa?".

Como había supuesto, era prácticamente lo mismo. Así que volví a preguntar: "¿Me pregunto si el marqués Qiyun estuvo involucrado?".

«El encargado de este caso en aquel entonces era Cheng Minren. Ahora es el Ministro de Hacienda y la mansión de la familia Mo le pertenece. En cuanto al marqués Qiyun, era inseparable del emperador antes de abandonar la capital, así que probablemente también esté involucrado». La tía Yun apretó los puños. Podía comprender sus sentimientos; incluso yo sentía cierto resentimiento. Si el marqués Qiyun también estaba involucrado, entonces realmente le hizo justicia a mi madre. ¡De verdad quiero hablar seriamente con él algún día! Siento un odio profundo por hombres como el marqués Qiyun y el emperador Youjing.

Después de darme cuenta de esto, recordé lo que la tía Yun había estado buscando detrás de mí antes, y no pude evitar preguntar con curiosidad: "Tía Yun, ¿hay algo detrás de mí?".

La tía Yun asintió y dijo: "Hay una flor. Si alguien tiene sangre de la familia Mo y otra persona con la misma sangre deja caer una gota de sangre de la familia Mo en su punto de acupuntura Xinshu dentro del mes siguiente a su nacimiento, crecerá una flor allí".

Ya veo, así es mucho más fácil encontrar gente. Es una pena que nunca supiera que llevaba una flor encima. Busqué por la habitación y la tía Yun me preguntó qué buscaba. Le respondí con sinceridad: «Busco un espejo para ver la flor».

Al oír esto, la expresión, antes desagradable, de la tía Yun finalmente se iluminó, incluso mostrando una leve sonrisa. Se levantó y me condujo a la habitación interior, donde había un gran tocador con un espejo bastante grande. Me desabroché la camisa e incliné la cabeza para mirarme en el espejo, pero aún no podía ver con claridad. Entonces la tía Yun encontró otro espejo y lo colocó en diagonal a mi lado. Solo entonces pude ver con nitidez la brillante flor roja en mi espalda. Más que una flor, era como un exquisito tótem, con delicados y hermosos diseños, que bien podría considerarse un precioso tatuaje.

Extendí la mano y me toqué la espalda, preguntando: "¿Desaparecerá?".

La tía Yun negó suavemente con la cabeza: "Esta es la marca de la familia Mo, que jamás se desvanecerá. Tanto si es hombre como mujer, la marca se volverá morada después del acto sexual".

Al oír esto, desistí de la idea de examinar las marcas en el cuerpo de la tía Yun. Supuse que se habían vuelto moradas, así que decidí no tocar más sus heridas.

Tras haber visto claramente en mí la supuesta marca de la familia Mo, la tía Yun y yo volvimos a sentarnos en los taburetes. «Si no te parecieras un poco a tu madre, me temo que hoy habría hecho algo de lo que me arrepentiría el resto de mi vida», dijo la tía Yun con una leve sonrisa, pero su voz denotaba una crueldad que no concordaba con su sonrisa.

La observé con atención y solo entonces noté vagamente un ligero parecido entre sus rasgos y los de mi madre. Si no me hubiera dicho que era su hermana, jamás lo habría adivinado. Entonces dije: «Les debo mucho a esas personas hoy; de lo contrario, no habría sabido que existía una pariente tan cercana en este mundo». La persona que me trajo aquí probablemente jamás imaginó que no solo no lograría su objetivo, sino que además, sin querer, me ayudaría a encontrar a una pariente.

“Ese hombre indio suele vendernos mujeres, y lo conoce bastante bien. En unos días, deberíamos averiguar discretamente quién te entregó a él”, dijo la tía Yun.

Le dije: "Por favor, tenga mucho cuidado, tía Yun, no los alerte y no se exponga".

Al caer la noche, el burdel abrió sus puertas y la tía Yun tuvo que salir a cuidar a los niños mayores. Los efectos del polvo relajante muscular aún no habían desaparecido, así que tuve que quedarme en la habitación de la tía Yun para recuperar fuerzas. De vez en cuando volvía para decirme unas palabras y luego se marchaba apresuradamente cuando la llamaba. Me alegraba mucho tener de repente una pariente tan cercana, pero algunas cosas que la tía Yun ocultaba me inquietaban. Quienes sobrevivieron a semejante desastre en aquel entonces probablemente buscaban venganza; la tía Yun debía tener algún apoyo poderoso, de lo contrario no habría podido hacer todo esto sola. Si la tía Yun realmente quería venganza, yo lo sabría, ya que de todos modos no sentía ninguna simpatía por el emperador Youjing. Simplemente me preocupaba que pudieran correr peligro.

Bueno, antes de que la tía Yun me confronte, será mejor que piense primero en mi propia situación. Intentaré convencerla más en el futuro y aclarar las cosas lo mejor posible.

Tras descansar durante una hora, sintiéndome mucho mejor, me levanté y di unas vueltas por la habitación, esperando a que la tía Yun regresara para despedirme. Antes de irme, la tía Yun me acompañó fuera del burdel por el pasadizo secreto y me dejó sus datos de contacto, pidiéndome que la contactara más tarde.

Tras despedirme de la tía Yun, me apresuré a regresar a la mansión del príncipe Qing. Por suerte, nadie en el jardín Qiufeng me prestó atención; de lo contrario, se habrían preocupado.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema