Wen könntest du außer mir lieben - Kapitel 17
Подумав об этом, Чаоге снова посмотрел на тетю Ван: «Если я не ошибаюсь, у тебя, должно быть, есть какое-то особое восприятие. С того момента, как ты вошла в деревню Муцзя, ты уже смогла почувствовать уникальное качество столетней кости руки. Поэтому нетрудно понять, откуда ты знала, что этот каменный ящик пуст».
Выражение лица тети Ван оставалось элегантным и безмятежным, но мимолетный проблеск в ее глазах не ускользнул от внимания Чаоге. Чаоге понял, что угадал правильно.
Однако на этот раз она угадала правильно, что лишь добавило загадочности тете Ван, ведь способность различать разные вещества и разные качества энергии не удивительна, как, например, аромат цветов и чистая энергия деревьев.
Однако способность отчетливо различать слабую ауру, исходящую от короткой сломанной кости руки, запечатанной в каменном ящике, является абсолютно беспрецедентной. Для этого требуется не только чрезвычайно уникальное и тонкое восприятие, но, по-видимому, и абсолютное знание человеческих останков.
Взгляд Чаоге сфокусировался, и он невольно украдкой стал разглядывать бледнолицую, но элегантную и тихую тетю Ван, стоявшую перед ним. Он действительно не мог догадаться, какое у нее происхождение.
Не замечая скрытого напряжения между сестрами, Сяолин вмешалась: «Это неправильно! Раз тетя Ван знала, что каменная шкатулка пуста, почему она все равно заставила двух младших братьев нести ее?»
А Гуан тоже понял, что происходит, кивнул и сказал: «Действительно, если бы всё было так, как ты говоришь, тёте Ван не пришлось бы затевать подобный план».
Тетя Ван тоже с интересом наблюдала за Чаоге, словно стала чужачкой.
Чаоге слегка поджала уголки губ: «Это потому, что когда все думали, что используют тетю Ван, на самом деле тетя Ван использовала их самих».
Взгляд Чаоге легко скользнул по трём лицам, прежде чем наконец остановиться на тёте Ван: «Когда тётя Ван поняла, что каменный ящик на улице пуст, она притворилась, что собирается попасть в ловушку. Она знала, что каждое её движение привлечёт всеобщее внимание, поэтому сначала она устроила ловушку для Ту Шоусин. Как только могущественная Ту Шоусин исчезнет, все закулисные люди без зазрения совести придут сюда, чтобы побороться за каменный ящик. Таким образом, тётя Ван сможет легко узнать силу магии каждого противника».
Закончив говорить, Чаоге пристально посмотрела на тетю Ван.
Взгляд тёти Ван мелькнул, в нём мелькнуло одобрение. Затем она тихо вздохнула: «Вообще-то, я не особо напрягалась. Должна поблагодарить А-Гуана за то, что он держал Цучимори-гату в ловушке». Говоря это, она взглянула на А-Гуана, стоявшего рядом с ней.
По словам тети Ван, странное построение, разделявшее ее и Ту Шоусин, по-видимому, было создано А Гуаном. Чаоге была встревожена, но ее выражение лица оставалось спокойным: «Хотя я мало что знаю об этом, я в целом понимаю, что для создания построения либо тот, кого строят, должен хорошо сотрудничать с тем, кто строит построение, либо тот, кто строит построение, должен обладать глубокой магической силой и уметь управлять людьми, как марионетками».
Говоря это, Чаоге взглянула на А-Гуана: «Жители деревни Муцзя знакомы друг с другом меньше суток, поэтому, похоже, между ними нет настоящего взаимопонимания. Что касается их выдающихся магических способностей…»
На этом этапе Чаоге замолчал, так и не раскрыв, что А-Гуан страдал от странной болезни и не мог использовать магию.
Тетя Ван, похоже, тоже это заметила. Она слабо улыбнулась, но посмотрела на А-Гуана кокетливым взглядом: «Тогда нам придется спросить нашего А-Гуана. Мне тоже очень любопытно узнать, какой метод он использовал».
Хотя Чаоге подтвердил, что А Гуан тоже был человеком из мира эзотерических искусств, пришедшим за этим фэншуй-компоновочным устройством, он все же подсознательно считал, что человеческую формацию устроила тетя Ван, и что она просто сказала это, чтобы отвлечь внимание.
Но Чаоге никак не ожидал, что на этот раз ошибся.
Тетя Ван слабо улыбнулась, но А-Гуан горько усмехнулся: «Никогда не думал, что наша хитрость окажется полностью в руках тети Ван». Затем, словно что-то вспомнив, он поднял взгляд на Чаоге: «Ах да, жители деревни, которых обманули, не пострадали, и старику по имени Ту Шоусин ничего не угрожает. Своей магической силой он скоро разрушит защитную формацию».
Судя по его выражению лица и ответам, А Гуан, похоже, именно он организовал создание человеческих фигур, как и предсказывала тетя Ван. Это снова стало огромным сюрпризом для Чаоге. Таким образом, на первый взгляд обычный А Гуан оказался еще более загадочным и непредсказуемым, чем тетя Ван.
Чаоге снова не мог не восхищаться, гадая, какие еще невероятные вещи его ждут.
Услышав о волшебном превращении в человека, сестры-близнецы тут же заинтересовались и в один голос воскликнули А Гуану: «Что за превращение в человека? Расскажи нам скорее!»
Как взрослый мальчишка, А-Гуан взглянул на двух сестер, слегка покраснев, но произнес что-то весьма проницательное и опытное: «Хе-хе, моя штучка намного уступает штучке тети Ван. Тете Ван достаточно было подумать, чтобы нас всех приняли».
В одном предложении внимание вновь привлекло внимание к тете Ван.
Но находчивая Сяолин все же не удержалась и поддразнила А-Гуана: «Ладно, тогда не говори мне, какая разница?»
Маленькая Цин вздохнула: «Но А-Гуан прав. Тётя Ван действительно удивительная! Ты предсказала одно: как бы подозрительно мы ни относились к ней, мы никогда не сможем отпустить то, что находится внутри каменной шкатулки».
А Гуан: «Да! Я и раньше рассматривал такую возможность, но понял, что все относятся к этому слишком серьезно. Я подумал, что если мы просто будем стоять в стороне и ничего не делать, то если в этом каменном ящике действительно что-то есть, то будет уже слишком поздно это достать».
В этот момент все в комнате затаили дыхание, глубоко впечатленные и пораженные тетей Ван, которая выглядела хрупкой и болезненной, но на самом деле была невероятно хитрой.
Чаоге никак не ожидал, что его якобы гениальный план заманить врага в бой обернется против него, превратив, казалось бы, слабую тетю Ван в катализатор целой серии сложных и замысловатых интриг.
Все пытаются воспользоваться другими, но в итоге получают выгоду для окружающих.
Хотя Chaoge в основном достигла своей цели в этом конкурсе, в конечном итоге победительницей все же стала тетя Ван.
После недолгой паузы Чаоге вдруг что-то вспомнил и посмотрел на тетю Ван: «Но кое-чего я все еще не понимаю. Раз уж ты достигла своей цели, зачем ты показалась? Разве это не раскрывает твои истинные намерения? И, кажется, ты намеренно заманила меня сюда?»
Услышав вопрос Чаоге, А-Гуан и сестры-близнецы снова сосредоточили свое внимание на лице тети Ван.
Тетя Ван снова слабо улыбнулась, на мгновение замолчала и сказала: «На самом деле, вся эта затея была направлена исключительно на тебя».
Небрежное замечание тети Ван привело к тому, что загадка, которая, казалось, постепенно раскрывалась, внезапно приняла неожиданный оборот!
В изнуряющей жаре Чаоге словно окатили ледяной водой; впервые лучезарная улыбка А-Гуан выдала удивление; две сестры подняли свои прекрасные лица, их изумленные и пленительные глаза, казалось, засияли божественным светом...
Тетя Ван продолжила: «Верно. Я уже знала, что каменный ящик пуст, как только ты вернулась с кладбища прошлой ночью».
Четыре пары глаз пристально смотрели, восемь ушей напряженно слушали, все были сосредоточены.
Тетя Ван: «Но в эту огромную гробницу, полную смертоносных сооружений, мы ни в коем случае не можем войти самостоятельно. Так как ты смогла положить вещи в каменный ящик, ты, естественно, сможешь и вынести их оттуда».
Внезапно внимание всей аудитории снова переключилось на Чаоге.
Тётя Ван наконец раскрыла свои истинные намерения, что также дало Чаоге довольно разумное объяснение появлению двух странных собак.
Чаоге быстро догадался, что, поскольку тетя Ван не могла показаться, она использовала магию, чтобы заставить собаку следовать за ней по пятам.
Во-первых, это было сделано, чтобы всех ввести в заблуждение. Во-вторых, она уже знала, что А-Гуан выстроил живой строй в деревенском переулке, но А-Гуан не знал, что каменный ящик пуст. Поэтому целью построения строя было, естественно, поймать в ловушку и Чаоге Ту Шоусин.
Эти две собаки сыграли решающую роль, обеспечив своевременное и точное приведение Чаоге к конечной точке всей операции — пустому пшеничному полю.
Если рассуждать логически, судя по тому, как собака подгоняла другую собаку, то три крысы, несшие воду прошлой ночью, тоже были делом рук тети Ван.
Чаоге начинает смотреть на тетю Ван в новом свете. Эта хрупкая, болезненная и элегантная женщина не только обладает необычайными и нетрадиционными навыками, но и с такой скрупулезной точностью, не произнося ни слова, ведет сложную и постоянно меняющуюся борьбу за власть в человеческом сердце.
Более того, всего лишь одним мимолетным замечанием А Гуан и сестры, которые только что были вовлечены в борьбу за власть, внезапно, казалось, были готовы объединиться.
Взгляд Чаоге скользнул по тете Ван, сестрам-близнецам и А-Гуану, и он спокойно и холодно произнес: «Повторюсь: нет ничего страшного в том, чтобы хотеть то, что находится в каменном сундуке, просто скажите мне одну вещь: зачем вам это нужно?»
Чаоге говорил в неторопливом темпе, а закончив, предоставил всем немного времени для размышлений.
Словно передавая мяч, они переводили взгляд с одного лица на другое, рассматривая выражения лиц остальных. Затем, словно естественным образом достигнув некоего негласного взаимопонимания, тетя Ван и ее сестры наконец заговорили: «А как насчет этого? Давайте заключим соглашение».
Чаоге: "Пожалуйста, говорите."
Тетя Ван сказала: «Я немного старше, поэтому позволю себе принять решение за двух младших сестер и этого младшего брата». Говоря это, она посмотрела на двух сестер и А-Гуана и продолжила: «Как только вы принесете нам содержимое каменного ящика, мы вчетвером вместе расскажем вам о своих причинах».
Постарела на несколько лет, и тут же получила хор откликов от А-Гуана и сестер. Казалось, что четверо, еще несколько мгновений назад хранившие свои секреты, в мгновение ока объединились.
Чаоге был решительным человеком, не любившим торговаться и тратить время на других. Увидев уверенную улыбку тети Ван, он почувствовал прилив негодования. На его губах появилась холодная улыбка, и, не говоря ни слова, он поднял каменный ящик и вышел из круга.
Тётя Ван следила за каждым движением Чаоге и улыбалась: «Идёшь на кладбище?»
Чаоге: "Рано или поздно мне придётся уйти".
Тётя Ван: "Почему бы тебе не уйти сейчас?"
Чаоге: "Зачем мы сейчас уходим?"
Тётя Ван: «Если ты не пойдёшь, скорее всего, кто-нибудь другой пойдёт вместо тебя. Например, тот Цучимори, который сейчас в ловушке».
Улыбка тети Ван, казалось, намекала на что-то; она прекрасно понимала, что для Ту Шоусин вход на кладбище ничем не отличается от входа муравья в кастрюлю с кипящим маслом.
Услышав это, Чаоге, уже почти дойдя до двери, остановилась и медленно обернулась: «Вы мне угрожаете?»
Тетя Ван: "Это ужасно сказано".
Улыбка Чао Гэ, казалось, стала шире: «Даже если кто-то попытается шантажировать меня всем миром, я не склоню головы. Но я хочу сказать вам одно: я заплачу в десять раз больше!»
Тетя Ван улыбнулась, обнажив ряд чистых зубов: «Тогда... а что, если козырем в этом шантаже окажетесь вы сами?»
Пока тётя Ван говорила, она небрежно снова поправила сумку, затем, сжав пальцы в ладони, начала непринуждённо наносить удары ладонью.
Тётя Ван наконец-то собиралась действовать. Чао Гэ, которая ещё несколько мгновений назад была холодной и проницательной, вдруг стала равнодушной и улыбнулась так же естественно, как и утром, когда уходила из дома. Она повернулась и сделала ещё один шаг к двери.
Четвертая глава второго тома основного текста, «Таинственная деревня пяти стихий», посвящена уничтожению элемента металла.
Если магические трюки торговцев антиквариатом из Шести Цзя Сюнь подобны нарушению пяти элементов человеческого тела, оставляющему чувство слабости и бессилия; а магия элемента Земли из Формы Защиты Земли чрезвычайно энергична и агрессивна; тогда тётя Ван дарит ощущение тонкого, холодного скальпеля, который тихо и без предупреждения проникает прямо в кости.
Согласно теории пяти элементов, металл соответствует осени, которая холодна, мрачна и безлюдна, подобно фэншуй-композиции, которую сейчас активирует тетя Ван. В сочетании с нежными, светлыми чертами лица тети Ван, ее фэншуй также идеально подходит для судьбы, где доминирует элемент металла.
Чаоге слегка замер, весьма удивленный, но не потому, что боялся опасности того, что острое лезвие прорежет ему кости.
Вместо этого он вспомнил о катастрофическом плане с тремя крысами, которые прошлой ночью несли воду. Использованный метод совершенно отличался от «Золотой техники убийства», которую сейчас применяла тетя Ван; возможно, здесь есть какие-то неожиданные отличия?
Но Чаоге быстро поняла, что коварная тетя Ван намеренно вводит Ту Шоусина в заблуждение, используя, казалось бы, не связанные между собой горные техники, чтобы выяснить его истинные намерения, одновременно сохраняя свой собственный истинный путь магии.
Чаоге снова мысленно кивнула в знак признательности этой элегантной, но в то же время ужасающей тете Ван!
Однако, подумав об этом, Чаоге почувствовал облегчение. От установки каменного ящика до закрытия пшеничного поля, все мельчайшие детали, казалось, сложились в единое целое.
Думая о ровном пути, он забыл, что находится под лезвием Золотой Техники Убийства. При малейшем движении его внутренние органы, особенно печень, ощущались так, словно их разрезали, и от боли его бросало в холодный пот.
Это, по-видимому, еще раз подтверждает предположение Чаоге о том, что тетя Ван действительно использовала хладнокровную и безжалостную технику убийства металлом, поскольку в цикле пяти элементов металл напрямую побеждает дерево, а среди внутренних органов печень обладает свойствами дерева.
Поэтому мы часто видим, что люди с избытком металлов в организме страдают от заболеваний печени или дыхательной системы.
Во-первых, избыток металла может повредить древесину; во-вторых, избыток металла неизбежно окажет противоположный эффект, поскольку легкие и дыхательная система относятся к элементу металла в теории Пяти Элементов, подобно тому как слишком твердый стальной нож легко сломается.
В этом нет ничего сложного; просто обычные люди этого не понимают.
Тетя Ван все еще сохраняла тоскливый вид: «Не усложняй себе жизнь, это всего лишь вопрос того, чтобы забрать что-нибудь с кладбища».
Чаоге не ответил. Он вспомнил метод решения проблемы с помощью прикосновений ладонями, который он применил прошлой ночью, когда разрушил «Перенос воды тремя крысами». Хотя прошлой ночью он справился с сильной водой, теперь ему противостоял смертоносный металл. Однако принципы взаимного порождения и сдерживания пяти элементов оставались теми же.
Поэтому Чаоге кончиком большого пальца надавила на точку «Цзы» у основания указательного пальца правой руки, потому что металл выделяет воду, а прочный металл теряет свою энергию при контакте с водой. Как только энергия металла иссякает, он теряет свою остроту.
Хотя Чаоге прекрасно понимал, что по сравнению с Ту Шоусином и другими, кто десятилетиями практиковал управление ци, он отличался от них как маленькая канава в поле от канала и мог направлять лишь слабое количество рассеянной ци пяти элементов. Против сильной ци пяти элементов это было бы практически бесполезно. Но сейчас у него не было другого выбора, кроме как попробовать.
К удивлению Чаоге, как только ее большой палец коснулся точки «Цзышуй», она тут же почувствовала прохладный, влажный воздух, исходящий от смертоносной энергии золотого ножа тети Ван. Невыносимая боль внезапно утихла.
Это заинтриговало Чаоге, который, естественно, вспомнил о злополучной битве прошлой ночью. Неужели свирепая, властная энергия Трех Крыс силой очистила меридианы в его теле?
Размышляя об этом, Чаоге попытался повернуть большой палец по часовой стрелке к положению «Мао» у основания безымянного пальца. Поскольку печень относится к дереву, а вода порождает дерево, таким образом энергия воды, преобразованная из энергии, разрушающей металлы, может быть использована для питания печени.
Когда Чаоге надавливал большим пальцем, от смертоносной энергии металлического лезвия непрерывно исходили клубы влажного пара, проходя через поверхность тела и попадая в меридиан печени.
Чаоге никогда прежде не испытывала такого ясного и чудесного ощущения, и она совершенно не чувствовала боли, когда в предыдущие два раза подвергалась атакам магической силы.
В своем блаженном состоянии Чаоге совершенно забыл об ужасающей тете Ван, стоявшей позади него. Как только он подсознательно почувствовал, что может поднять ногу и продолжить идти, резкая боль снова пронзила его печень.
Оказалось, что тётя Ван внезапно усилила металлическую энергию. Хотя меридианы Чаоге стали намного чётче, чем раньше, их всё ещё, вероятно, было недостаточно, чтобы противостоять яростной и властной металлической энергии тёти Ван в течение короткого промежутка времени.
Хотя сестры-близнецы этого не видели, они чувствовали опасность в Чаоге.
Сяо Лин невольно воскликнула: «Это всего лишь для того, чтобы что-то получить, тебе это не составит труда. Зачем тебе так усложнять себе жизнь?!»
Сяо Цин тихо сказал: «Эй, если хочешь, я буду называть тебя братом. Иди и возьми!»
А Гуан тоже нахмурился: «Обещаю, как только ты пойдешь на кладбище за вещами, я тебе все расскажу… мы и так знаем».
Хотя А-Гуан слегка помедлил, произнося слово «все», его искреннее выражение лица было весьма трогательным.
Чаоге наконец остановился и обернулся. Его лоб был покрыт тонким слоем пота от боли, но он не выдавал никаких признаков страдания.
Чаоге изогнула уголки губ: «Мне нужно очень простое, просто скажите, зачем вам содержимое этой каменной шкатулки».
Сяо Лин в раздражении топнула ногой, затем прикусила губу и замолчала.
Успокоившись, Сяо Цин нерешительно спросила: «А что, если мы вам расскажем, а вы нам не поверите? Может быть... как насчет того, чтобы сделать, как сказала тетя Ван: вы возьмете это первыми, а мы обменяемся честно?»
Тон Сяо Цин был мягким и милым, но, судя по всему, она боялась, что Чаоге нарушит свое обещание, услышав их слова.