Wen könntest du außer mir lieben - Kapitel 120
У господина Вана есть замечательная дочь, Ван Шаньхун.
Если отбросить все остальное, то уже само происхождение имени показывает, насколько сильно Ван Баолу любил свою дочь.
Говорят, что когда родилась его любимая дочь, господин Ван потратил немало денег, чтобы пригласить множество экспертов для совместного обсуждения и выбора имени. После длительного периода консультаций и обсуждений имя «Ваньшаньхун» было наконец единогласно одобрено поднятием рук.
Подросшая дочь этого не оценила. Она считала, что «Ваньшаньхун» — это не просто обычная вульгарность, а крайняя вульгарность.
Отец, Ван Баолу, терпеливо объяснял ей, что имя очень важно. В натальной карте его дочери было слишком много металла и воды. Хотя металл белый, а вода мягкая, если это переборщить, она может казаться светлой и нежной, но на самом деле будет очень упрямой. Такая дочь обречена на страдания.
Красный цвет символизирует огонь, а горы относятся к стихии земли; огонь и земля идеально уравновешивают избыток металла и воды. Огонь символизирует этикет, а земля — добродетель. С таким гармоничным сочетанием в её имени и гороскопе моя драгоценная дочь непременно станет самой утонченной и элегантной леди в мире!
Перед отцом, уже охрипшим от разговора, милая дочка мягко улыбнулась и тихо сказала: «Это имя меня вполне устраивает, папа. Я не буду с тобой спорить. Через пару дней я сбегу из дома, так что можешь оставить это имя и воспитывать меня как свою дочь». Ван Баолу чуть не упал со стула, не от гнева, а от испуга: «Дорогая моя! Ты что, специально пытаешься сократить жизнь своего отца на несколько лет? Все говорят, что у тебя слишком много элементов металла и воды, и ты слишком упряма, разве это не правда?» После того, как Ван Баолу с большим негодованием отчитал свою любимую дочку, у него действительно не осталось выбора. В конце концов, они пошли на компромисс и договорились, что, за исключением иероглифа «Ван», который нельзя изменить, будет изменен только один иероглиф в остальной части имени — «Ваньшань Хун».
Его любимая дочь, явно подготовленная, выпалила: «Тогда назовём её Ваньшань Хун! Десять тысяч гор, пасторальные песни, дикие гуси, летающие по полям. Какое величественное и прекрасное имя!» Ван Баолу резко обернулся, ломая голову, но так и не понял, как его драгоценная дочь, такая прекрасная и нежная девочка, могла придумать такое имя, как «Ваньшань Хун». Короче говоря, он был совершенно озадачен и крайне недоволен.
Он разозлился... но злиться было бесполезно; он был в ярости... но и ярость была бесполезна. Кто дал ему фамилию Ван, кто дал ему имя Ван Баолу, кто дал Ван Баолу такую драгоценную родную дочь?
Он мог только плакать, тайком прячась в доме женщины, которая тайно исполняла роль его второй жены с тех пор, как преждевременно скончалась мать его любимой дочери. Рыдая и рыдая, он рассказывал, как все эти годы с такой заботой и трудностями воспитывал свою дочь, и как теперь она выросла и больше не находится под его контролем.
Женщина нежно погладила Ван Баолу по голове и сказала: «Не волнуйся, наша дочь ещё слишком мала. Когда ей исполнится ещё несколько лет, она заведёт друзей и выйдет замуж, тогда она поймёт добрые намерения своего отца». Услышав о свадьбе, Ван Баолу, который до этого уткнулся головой в колени женщины и безутешно плакал, резко сел, словно его уколола иголка. Глядя на тусклые мерцающие звёзды за окном, на его лице появилось странное, неописуемое беспокойство.
Два года спустя в Хаочжоу разразился громкий скандал: Ван Баолу, самый богатый человек города, разместил в газете объявление о поиске мужа для своей дочери.
Это было всё равно что бросить огромный, тающий, капающий кусок льда на сковородку на улице; сковородка мгновенно разбилась. Бесчисленные репортеры из крупных и мелких газет в панике несли камеры и видеокамеры, неустанно преследуя и освещая инцидент.
Несколько удачливых репортеров из таблоидов ждали у резиденции Ван два дня и три ночи, прежде чем наконец увидеть Ван Шаньхун, которая вернулась из поездки и превратилась в еще более светлокожую и нежную молодую женщину.
Когда совершенно растерянная Ван Шань Хун наконец поняла, что происходит, она, как обычно, мягко улыбнулась: «Мой папа… он сумасшедший!» Но когда Ван Шань Хун узнала, что на этот раз папа говорит серьезно, она действительно начала задумываться: неужели он действительно сошел с ума?
Независимо от того, достигла ли она брачного возраста или нет, и хочет ли она выйти замуж, просто посмотрите, как поступил её отец. Полностью скрывая от дочери правду, он необъяснимым образом разместил объявление о свадьбе в газете. За кого он её принимает? Он что, выставляет её на аукцион, как недвижимость?
С другой стороны, поведение отца еще более безумно.
Во-первых, семья Ван — самая богатая в городе. Их дочь, может быть, и не самая красивая, но она, по крайней мере, не уступает другим. Более того, ей чуть больше двадцати лет. С любой точки зрения, у них нет причин размещать объявления о поиске мужа в газете.
Ван Шаньхун хотел увидеть своего отца, чтобы разобраться в ситуации. Еще более непонятным было то, что его отец, Ван Баолу, избегал его.
Ван Шаньхун был по-настоящему упрям и был готов использовать особый трюк своего отца — сбежать из дома.
Неожиданно Ван Баолу оказался хорошо подготовлен и надежно обезопасил виллу, где жила его любимая дочь, открыв ее от любых протечек.
Ван Шаньхун вдруг очаровательно улыбнулась, небрежно отбросила в сторону маленькую сумочку, которую только что приготовила, и, как обычно, легко шагнула в ванную, чтобы принять ванну с цветочными мотивами. Затем она собрала свои полувлажные, ароматные волосы, обняла белоснежную подушку из гусиного пуха, легла на полукруглую шелковую кровать с вышивкой, подняла свои две бело-розовые ножки и мягко, но озорно улыбнулась заранее приготовленному на прикроватной тумбочке цифровому фотоаппарату.
«Папа, если ты не хочешь меня видеть, то не приходи. Я смирилась с этим. Я хорошо ем и крепко сплю. Теперь тебе предстоит доиграть этот фарс до конца». С этими словами она взяла хрустальную вазу с клубникой, достала розовую клубнику, украшенную бусинками, обмакнула её в молочно-белый майонез и съела.
Вскоре цифровая камера была передана Ван Баолу.
Вся запись длилась полчаса. Ван Шаньхун говорила меньше двух минут. Следующие десять минут она наблюдала, как нежно и мило ест клубнику из хрустальной вазы, меняя способ её поедания. В последние десять минут уставшая и очаровательная малышка Шаньхун уютно устроилась на кровати и постепенно заснула.
Отец Ван Баолу продолжал смотреть на экран, наблюдая за сладко спящей Сяошань Хун, пока экран не исчез. Внезапно Ван Баолу закрыл рот рукой, ему хотелось плакать.
Вскоре после того, как собственная дочь прозвала Ван Баолу «сумасшедшим папой», эта весьма авторитетная оценка быстро получила признание широкой общественности в Хаочжоу.
Это признание основано на веских доказательствах; давайте рассмотрим общее содержание брачного объявления Ван Баолу.
Звучит просто, но в то же время необъяснимо. Ван Баолу, обладавшая огромным богатством и прекрасной дочерью, не предъявляла к мужчине никаких особых требований к семейному происхождению или квалификации. У неё было лишь одно условие: любой мужчина в мире, способный понять текст, написанный семьёй Ван, мог на ней жениться.
Произведение искусства можно обменять на прекрасную женщину. Независимо от жанра, такой формат неизбежно напоминает о сюжетах романов династий Мин и Цин, в которых фигурируют талантливые ученые и красивые женщины.
Да ну! В какую эпоху мы живем? В наше время невозможно проявлять креативность.
Я знал только, что Ван Баолу, главный босс, очень богатый человек. Я никак не ожидал, что он еще и психически болен, и, похоже, он действительно очень болен.
Именно потому, что все считали, что болезнь босса Вана неясна, и из-за всеобщего сострадания и беспристрастного отношения ко всем мужчинам, участвовавшим в объявлении о браке, холостые мужчины в городе Хаочжоу, от восьмидесяти до восемнадцати лет, всех возрастов, независимо от того, были ли они холосты или утверждали, что холосты, вели себя как обезьяны в период течки, устраивая шум и постоянно крича.
Среди них было несколько самопровозглашенных ученых, которые в старости страстно восклицали: «В XXI веке, когда наука и техника так развиты, мы наконец-то увидели появление такого добродетельного человека, который по-настоящему уважает, ценит и применяет знания на практике!» Конечно, даже если бы им пришлось сломать ноги, они все равно откликнулись бы на героический поступок этого добродетельного человека, изначально одержимого деньгами, и без колебаний присоединились бы к ожесточенной конкуренции среди самцов обезьян во время гона.
В то время как весь город бурлил от предвкушения весны, регистрация брака также привлекла внимание многих посторонних.
Среди них были трое, на первый взгляд, обычных молодых людей, которые при ближайшем рассмотрении оказывались необычными: один высокий и замкнутый, другой — уличный герой, а третий — утонченный негодяй. Это были не кто иные, как Чаоге, замаскировавшийся с помощью маскировки, а также Лянку и Гу Ао, которые старались не привлекать к себе внимания.
В силу своих профессиональных привычек Гу Ао первым увидел это объявление о браке.
Сначала он подумал, что это просто рекламный трюк какого-то скучающего человека. Но, разобравшись в истинном происхождении этого босса Вана, в мертвых рыбьих глазах Гу Ао появились два больших персиковых цветка. Но тут же его охватил шок, когда он вспомнил о Сяо Е, с которой только что дал клятву вечной любви.
Но мысль об огромном богатстве босса Вана мгновенно придала ему уверенности. Для мужчины карьера превыше всего; он заверил ее, что его интересуют только деньги, а не женщины, и он верил, что Сяо Е его поймет.
Практически одновременно Чаоге, привыкший внимательно наблюдать за своим окружением, тоже почувствовал что-то необычное в городе Хаочжоу.
Последним, кого мы узнали, был Лян Ку, которому нравилась суета и оживление города.
Во время ужина все трое спонтанно провели дисциплинированное, неорганизованное групповое собрание.
Гу Ао начинает с того, что, по его мнению, этот брак отнюдь не обычный, и это напоминает ему о трех посмертных трудах, которые Чу Фэн оставил трем мастерам фэн-шуй.
Можно ли сделать такое предположение: поскольку бабушка Циюй, выступая в роли посланницы, ясно дала понять, что все три основные школы фэн-шуй придерживаются своих исконных учений и должны передать эти три части наследия Чаоге, то они, должно быть, ждут здесь, используя уникальную или важную информацию, чтобы направлять Чаоге?
Поэтому действия Ван Баолу весьма значимы, особенно слова, вызывающие ассоциации. Возможно, это одно из посмертных произведений, оставленных Чу Фэном?
Лян Ку посмотрел на неё с новым уважением: «Ого! Ты ведь не зря ела рис последние несколько дней, ты действительно думала так же, как и я». Чао Гэ ничего не сказала, но чувствовала то же самое. Однако ей казалось, что такой публичный поступок, как брак, слишком внезапный, и она всегда подозревала, что за ним что-то скрывается.
Гу Ао продолжил: «У меня, может, и не так много сильных сторон, но когда дело доходит до общей картины, я абсолютно готов пожертвовать собой ради всеобщего блага. Поэтому я решил рискнуть и пойти на экзамен, чтобы посмотреть, как на самом деле выглядит этот текст». Лян Ку саркастически усмехнулся: «Ты, лисичка, опять выпендриваешься! Держу пари, твоя жертва — всего лишь притворство, ты на самом деле в течке!» Как и следовало ожидать, между ними разгорелся жаркий спор о том, что это было — «течка» или «жертва».
Наконец, Лян Кучжи, менее прямолинейный, чем Гу Ао, сказал: «Хорошо, хорошо! Признаю, ты впал в ярость, чтобы пожертвовать собой. Но нам нужно посмотреть, как ты себя поведешь, прежде чем тебя выгонят, даже не дав тебе войти внутрь или услышать эти слова!» Излишне говорить, что это была очередная битва между уличным героем и утонченным негодяем.
В конце концов, Чаоге приняла решение: учитывая опыт древнего города Гуанюань, всё должно быть сдержанно, и пока никому не стоит туда ходить. В этот период многие обязательно откликнутся на предложение руки и сердца, так что давайте сначала посмотрим, как всё сложится.
Наконец, они прекратили словесную перепалку. Лян Ку лукаво усмехнулся и, наклонившись к Чао Гэ, сказал: «Если спросишь меня, ты идеально подходишь для этой работы. У тебя есть и телосложение, и внешность. А если добавить к этому навык трансформации, то можно создать подбородок как у Энди Лау, лицо как у Леона Лая, нос как у Джеки Чанга и глаза как у Аарона Квока. Кто знает, кто кого тогда раздавит!» Чао Гэ слегка улыбнулся, что случалось редко: «Да, страшно». В ту ночь дул легкий ветерок, ярко светили луна и звезды. Хотя город Хаочжоу был большим, он располагался в центральной части и не мог похвастаться такой бурной ночной жизнью, как прибрежные районы. Сразу после десяти часов вечера магазины и рестораны повсюду закрывались, и число пешеходов на улицах постепенно уменьшалось, лишь немногие спешили домой.
Под уличными фонарями стоял лишь худой молодой человек в очках, вздыхая и расхаживая взад-вперед, словно обремененный чем-то глубоко тревожащим его. Этим человеком был Гу Ао.
Изначально она очень хотела присутствовать на свадьбе, но Лян Ку охладил ее пыл, а затем Чао Гэ ввел для нее ограничения.
Если бы Гу Ао решил сначала сделать предложение руки и сердца, а затем попросить согласия, это было бы вполне возможно. Однако самое важное в этой поездке — это легендарное Божественное Сокровище. К тому же, с его худощавой и жалкой внешностью, его шансы на успех действительно ничтожны. Если он потерпит неудачу в предложении и вместо этого оскорбит Чаоге, разве он не останется ни с чем?
С другой стороны, с тех пор как он чудом избежал смерти в древнем городе Гуанюань, он в полной мере осознавал абсолютную опасность, связанную с исследованием Божественного Сокровища. Он уже решил, что если обнаружит что-то неладное, немедленно сбежит.
Другими словами, с определённой точки зрения, эта охота за сокровищами была не намного лучше.
Если мы поставим все яйца в одну корзину, разве не будет обидно упустить эту возможность?
Он размышлял налево и направо, взвешивая все за и против: с одной стороны — полфунта, с другой — восемь унций, что же делать? Это беспокоило Гу Ао, некогда господствовавшего в мире мошенничества.
Не успел я оглянуться, как уже прошел одну улицу, потом другую, и ночной вид города Хаочжоу становился все более тихим.
Внезапно откуда-то поднялся шум. Гу Ао поднял глаза и увидел, что большой салон красоты на улице был переполнен людьми. Присмотревшись, он понял, что почти все, кто шумел и толпился, были молодыми и мужчинами среднего возраста.
Гу Ао задался вопросом, не возник ли здесь какой-нибудь спор о красоте.
В настоящее время многие салоны красоты, независимо от их реальных возможностей, начали предлагать услуги косметической хирургии, но часто операция по созданию двойного века приводит к появлению четверного века, а увеличение груди превращается в операцию по уменьшению груди.
Гу Ао уже собирался уйти, почувствовав скуку, когда заметил баннер, временно висевший под вывеской салона красоты, на котором крупными буквами было написано: «Профессиональная консультация по вопросам брака, дизайн имиджа».
Гу Ао криво усмехнулся. За день он уже видел бесчисленное множество подобных уловок и не мог не восхититься находчивостью жителей Хаочжоу.
Переход салона красоты к дизайну имиджа вполне вероятен. Днём я видела, как магазин, который раньше продавал булочки с ослиным мясом, вывесил временную вывеску со словами: «Мясо в булочке не на складках, а секретное оружие для мужчин, чтобы жениться». К ней стекались некрасивые мужчины, и перед магазином внезапно возникло оживление, что было одновременно смешно и грустно.
Гу Ао уже собирался повернуться и уйти, когда его внезапно осенила мысль, и ему пришла в голову блестящая идея, которая полностью разрешила его дилемму.
Даже продавец паровых булочек осмеливается выставлять напоказ свои способности; с его высокомерием он мог бы практически стать их патриархом. Почему бы не воспользоваться этой возможностью, чтобы повесить подобную вывеску, зарабатывая немного карманных денег и одновременно используя под видом обучения проникнуть в толпу, ищущую женитьбу? Если он потерпит неудачу, он сможет сказать, что подает плохой пример обучающимся; если же добьется успеха, конечно, никаких объяснений не потребуется.
Таким образом, я заработал деньги, женился и не обидел Чаоге или Лянку. Хе-хе, разве это не убийство трех зайцев одним выстрелом и всеобщее счастье? Ха-ха-ха-ха!
На следующий день Гу Ао действительно выбрал оживлённую улицу и установил простую вывеску, рекламирующую его как консультанта по вопросам брака. Хотя это немного напоминало шарлатана, продающего поддельные лекарства, его преимущество заключалось в том, что это было своевременно и востребовано, а в городе Хаочжоу, где уже вовсю бушевала весенняя лихорадка, недостатка в внимании не было. В сочетании с красноречием Гу Ао и его острым взглядом на возможности, он в мгновение ока привлёк к себе большое количество поклонников.
Надменное поведение Гу Ао в последние несколько дней привлекло внимание Лян Ку, хотя тот не мог точно определить причину. В лучшем случае он бы сказал: «Ты определенно замышляешь что-то недоброе!» Ответ Гу Ао был однозначным: «Помимо помощи Чаоге в сборе дополнительной информации по различным каналам, я также внесу небольшой вклад в помощь отчаянно ищущим жениха мужчинам из Хаочжоу. Вот и все!» Наконец настал день помолвки семьи Вань.
Первый этап представлял собой предварительный отбор. Учитывая энтузиазм и количество участников среди молодежи Хаочжоу, предварительный отбор проводился на стадионе вместимостью более 10 000 человек, расположенном в центре города.
В этот ясный и солнечный день, под легким весенним ветерком, стадион, вмещающий 10 000 человек, стал свидетелем беспрецедентного зрелища.
Общая численность постоянного населения Хаочжоу составляет пять миллионов человек, а приезжего — около миллиона. Число мужчин и женщин, вступивших в брак в этот раз, составляет примерно миллион. Добавьте к этому тех, кто пришел помочь, посмотреть на зрелище, и мелких торговцев, и, по оценкам, общее число людей на стадионе в тот день превысило четыре миллиона. Это было похоже на то, как если бы тысячу динозавров втискивали в яйцо — оно вот-вот лопнуло!
В ответ на это полицейское управление в срочном порядке набрало 10 000 дополнительных, полностью вооруженных сотрудников для поддержания порядка.
Мы недооценили тот факт, что почти все молодые и мужчины среднего возраста в городе женились, так кто же захочет стать полицейским?
Таким образом, в этот кризисный момент великие женщины-товарищи вновь выступили вперед. Появление большого числа женщин-полицейских создало еще одну впечатляющую сцену на этой конференции.
Комитет по подготовке к браку семьи Ван установил более двадцати пунктов предварительной регистрации на обширной лужайке стадиона. Будущие супруги должны были предоставить в эти пункты подробные и правдивые личные резюме.
Гу Ао повёл свою многочисленную свиту желающих вступить в брак к пятнадцатому пункту регистрации для предварительного отбора. Будучи тренером и инструктором на месте, Гу Ао, естественно, зарегистрировался первым.
Стадион был переполнен людьми, и атмосфера была наэлектризована. Он работал круглосуточно, и на регистрацию ушло целых три дня. Говорят, что в течение следующих трех лет на стадионе ничего не росло, пока почву полностью не заменили в больших масштабах.
Комитет по подготовке к свадьбе семьи Ван работал с исключительной эффективностью, просматривая резюме миллионов людей и получив результаты всего за два дня. Список успешно прошедших отбор кандидатов был вывешен на красной бумаге с золотыми буквами.
Гу Ао узнал из слухов, что в семье Ван процесс отбора включал в себя значительные инвестиции в разработку мощной компьютерной программы. После ввода личных регистрационных данных в соответствии с определенным форматом программа автоматически генерировала результат: либо «прошел», либо «отклонил». Что касается используемых критериев, никто не знал.
В прослушивании приняли участие почти миллион человек, но прошли только сто, то есть один из десяти тысяч.
Гу Ао не только повезло, но и, будучи выбранным, оказался в центре внимания.
К сожалению и к большому сожалению, ни одна из его потенциальных невест не была принята.
Затем начинается второй этап процесса предложения руки и сердца.
Эти сто счастливчиков, которым завидовали все неудачники города и которые были полны обиды, были приглашены в большой центральный конференц-зал здания группы компаний Wan.
Гу Ао испытывал те же чувства, что и его девяносто девять соперниц по брачному союзу: смесь страха и волнения. Они не знали, что их ждет — сам босс Ван или сама госпожа Ван. Они также не знали, смогут ли пережить это испытание, и в них возникло странное чувство трагического героизма.
Тяжелые, закрытые двери конференц-зала наконец медленно открылись. Сто человек одновременно встали, с почтением глядя друг на друга. На удивление, вошли не босс Ван и не госпожа Ван, а ряд пожилых мужчин в солнцезащитных очках, каждого из которых поддерживала хозяйка. Судя по их внешности, все они были слепы, и их было ровно десять человек.
Что происходит?
Они родственники семьи Ван? Я никогда не видел такой полной группы слепых родственников.
Ведущий встречи объявил: «Эти десять джентльменов — известные народные мастера, приглашенные со всей страны. Второе задание, которое вам предстоит выполнить, — это анализ натальных карт людей». Сто человек были разделены на десять групп по десять человек, и каждый слепой мастер отвечал за анализ натальных карт одной группы.
Гу Ао был назначен на десятое место в шестой группе.
Слепые мастера очень серьезно относились к своим замечаниям, и время медленно ускользало, секунда за секундой. Обслуживающий персонал стоял молча и неподвижно, словно украшения, а посеянные игроки не смели произнести ни слова.
В результате конференц-зал превратился в «мертвую зону».
В среднем, в час одобрялась одна заявка. Было уже 15:00, прошло пять часов, и каждая группа из пяти человек завершила обработку своих заявок.
Хотя процесс был медленным, результаты были незамедлительными. К сожалению, все пятьдесят участников были исключены, потому что их натальные карты, хотя, возможно, и не были обычными, значительно не соответствовали стандартам, установленным Ван Цзя.
Но там ни слова не говорилось о том, насколько велика эта разница или каков стандарт для Ваньцзя.
Среди пятидесяти отсеянных некоторые не выдержали удара и выставили себя на посмешище прямо на месте, другие сидели на земле, воя и отказываясь уходить, а третьи почувствовали, что жизнь потеряла смысл, и хотели спрыгнуть со здания.
После того, как здоровенные охранники безжалостно оттащили их прочь, в конференц-зале снова воцарилась тишина. Оставшиеся пятьдесят человек стояли, как ходячие трупы, их сердца колотились от страха.
Наконец, чуть после четырех часов дня, мистер Блайнд из пятой группы внезапно хлопнул рукой по столу и взволнованно закричал: «Отлично! Просто отлично!» Этот крик произвел сильное впечатление, так как семь или восемь оставшихся игроков, посеянных под определенным номером, чуть не умерли от страха. Их нервы были слишком напряжены.
Слепые из четвёртой группы усмехнулись и сказали: «Наконец-то нашли что-то стоящее?» Слепые из пятой группы взволнованно воскликнули: «Не просто стоящее! Думаю, такое случается раз в несколько сотен лет!» Видите ли, эти десять слепых учителей обычно изучали подобные вещи, и когда они слышали о необычайной судьбе, случающейся раз в столетие, они, естественно, стремились узнать подробности.