Kapitel 89

Er verstand, warum Chu Wan unglücklich war, aber Wu Shuangs...

Seufz, na ja, reden wir lieber gar nicht erst davon, dass ein anständiger Mann nicht mit einer Frau streitet. Meine Schwester und meine Verlobte sind auch nicht gerade die Art von Menschen, mit denen man vernünftig reden kann, also muss ich sie wohl ein bisschen überreden.

"Ich habe sie nicht angeschrien, ich habe nur..."

Bevor er reagieren konnte, unterbrach ihn Chu Wan erneut: „Du behauptest immer noch, du wärst nicht furchteinflößend gewesen? Bruder, dein Gesicht ist so dunkel wie das von Bao Gong! Allein der Anblick ist schon furchterregend!“ Sie holte einen mit Gold eingelegten Spiegel mit Jadegriff aus ihrer Handtasche und reichte ihn Chu Yao: „Sieh selbst!“

Chu Yao nahm das Foto und betrachtete es, fand aber keinen Unterschied zu sonst. Er konnte nur vermuten, dass seine Schwester immer noch verärgert darüber war, allein gelassen worden zu sein.

Chu Wan murrte unaufhörlich: „Bruder, das kannst du nicht tun. Du musst nett zu Shuangshuang sein. Sie ist so viel jünger als du.“

„Das stimmt, das stimmt“, wiederholte Wushuang.

Zuvor hatte Chu Yao Wu Shuang wegen ihrer Eifersucht auf das Pferd verspottet, und Wu Shuang hatte das noch nicht verwunden. Da Chu Wan immer noch an Chu Yaos Schwäche festhielt, musste sie sie natürlich anfeuern.

Am Ende war es Wang Hongbo, der die Initiative ergriff, um aus der misslichen Lage zu helfen, indem er vorschlug, dass die vier das Lager verlassen und gemeinsam reiten sollten, womit die Angelegenheit beendet wäre.

Kapitel 94 | Inhaltsverzeichnis

Kapitel 94:

Drei Tage später begann offiziell der Wettbewerb um die Wahl eines Gemahls für Prinzessin Fuya. (Lesen Sie die neuesten Kapitel auf Qiuhu.cc)

Zur Teilnahme verpflichtet waren die jungen Männer, die den Kaiser begleiteten, im Alter zwischen fünfzehn und fünfundzwanzig Jahren, aus der königlichen Familie oder Adelsfamilien, sowie alle unverheirateten Männer.

Obwohl Chu Yao das richtige Alter hat, ist seine Ehe bereits arrangiert, daher gehört er nicht zu den Kandidaten.

Der fünfte Prinz Chu Yun, der siebte Prinz Chu Xu und Wang Hongbo erfüllten alle die Anforderungen hinsichtlich Alter und Herkunft und wurden alle in die Liste der Kandidaten für den kaiserlichen Schwiegersohn aufgenommen, die Kaiser Deqing führte.

Der Wettbewerb bestand aus zwei Teilen: Reiten und Bogenschießen.

Vor dem Reitwettbewerb lieh Wushuang Wang Hongbo die Wolkentinte, die ihr Chu Yao geschenkt hatte, und wünschte ihm scherzhaft, dass er jedes Rennen gewinnen und zum Prinzgemahl gewählt werden möge.

Wang Hongbo fuchtelte wiederholt mit den Händen und sagte: „Sei nicht albern, ich habe nicht die Absicht zu gewinnen.“

„Fuya ist wunderschön“, sagte Wushuang. „Und sie ist eine Prinzessin. Ich habe gehört, dass Seine Majestät der Großprinzessin versprochen hat, dass Fuya nach ihrer Heirat in der Hauptstadt leben und ihre Prinzessinnenresidenz den Standards einer königlichen Prinzessin entsprechend gebaut werden würde…“

Bevor Wushuang ausreden konnte, winkte Wang Hongbo erneut ab und sagte: „Ganz gleich, wie berühmt sie ist oder wie sehr der Kaiser sie begünstigt, es geht mich nichts an. Wir passen nicht zusammen, und ich werde nicht versuchen, sie zu verheiraten. Ich bin noch jung und habe weder einen offiziellen Rang noch eine Stellung. Selbst einfache Familien würden ihre Töchter wohl kaum mit mir verheiraten wollen, geschweige denn eine Prinzessin. Der Unterschied zwischen unseren Ständen ist himmelweit, und wir werden in Zukunft ganz sicher nicht miteinander auskommen. Ich habe mit meinem Taufpaten besprochen, dass ich nächstes Jahr die Aufnahmeprüfung für die Kaiserliche Garde ablegen werde. Wenn ich bestehe, ist es noch nicht zu spät, über eine Heirat nachzudenken.“

„Bruder Bo, was für ein Mädchen magst du?“, hakte Wushuang nach. „Sag es mir, und ich halte die Augen für dich offen.“

Als Wang Hongbo Wu Shuangs aufrichtigen Gesichtsausdruck sah, lächelte er. Gerade als er antworten wollte, hörte er ein Hornsignal, das den Beginn des Wettbewerbs ankündigte und die Teilnehmer auf ihre Positionen rief.

Er verschluckte die Worte, die er gerade aussprechen wollte, und verabschiedete sich stattdessen von Wushuang, bevor er davonritt.

Der Wettbewerb war selbstverständlich offen und transparent und wurde als fair, gerecht und transparent deklariert; doch in Anwesenheit eines Prinzen hegten viele eigennützige Motive. (Lesen Sie die neuesten Kapitel auf qiushu.cc)

Während des Pferderennens fielen einige Pferde vom Pferd, andere konnten nicht mithalten. Kurz gesagt, Chu Yun gewann schließlich knapp vor Chu Xu.

Im Publikum nippte Kaiser Deqing lächelnd an seinem Tee. Die Prinzen benahmen sich besser als die Söhne der anderen Prinzen und Minister, was den Kaiser sehr erfreute.

He Yao und Fu Ya sind etwa gleich alt, und He Yao hat Fu Ya in den letzten Tagen auf ihren Reisen begleitet. He Yao sitzt jetzt neben ihr.

„Eigentlich finde ich Chu Xu vom Charakter her sympathischer“, sagte He Yao. „Außerdem hat Chu Yun keine gute Herkunft; seine leibliche Mutter war nur eine Palastmagd.“

He Yao war eine Generation jünger als die Prinzen und hätte sie eigentlich Onkel nennen sollen, doch sie war stolz und arrogant und blickte auf alle herab. Sie konnte ihnen gegenüber zwar höflich sein, aber wenn sie hinter deren Rücken über die Prinzen sprach, nannte sie sie stets beim Vornamen.

Zum Glück wuchs Fuya in den Graslandschaften auf und kümmerte sich nicht viel um die Etikette der Bewohner der Zentralen Ebenen, daher fand sie es nicht unpassend.

Sie antwortete mit einem „Oh“.

He Yao merkte, dass Fuya kein Interesse an ihnen beiden zu haben schien, und konnte nicht anders, als sie neugierig anzusehen.

Die Auswahl der kaiserlichen Gemahlin wurde eindeutig von Fuya inszeniert, warum zeigt sie dann plötzlich kein Interesse mehr, wenn es soweit ist?

Fuya trug Schaffellstiefel, wie sie Mädchen aus der Steppe üblicherweise tragen. Sie trommelte mit ihren angewinkelten Beinen auf dem niedrigen Tisch vor ihr und wirkte etwas abwesend.

Nach einer langen Pause sagte sie schließlich: „Seufz, wie schneidet deine Chu Yao im Vergleich zu den beiden ab?“

He Yao dachte sehr schnell und erahnte Fuyas Absichten fast sofort.

Sie drehte den Kopf und blickte zu den Tribünen an der Seite. Wushuang und Wuhui trugen die gleichen kirschrosa Ruqun (eine Art traditionelles chinesisches Kleid), und sogar ihre Frisuren und Accessoires waren identisch. Darüber hinaus unterhielten sich die beiden angeregt und lachten, und sie wirkten sehr vertraut.

He Yao schnaubte innerlich und wandte sich an Fuya mit den Worten: „Was Chu Yao betrifft, so kann ihm, geschweige denn in der Hauptstadt, kein junger Mann im gesamten Königreich Qi das Wasser reichen.“

"Wirklich? Woher weißt du das?", fragte Fuya erneut.

He Yao lächelte leicht: „Ihr kennt die Lingguang-Garde wohl nicht, oder? Sie untersteht direkt Seiner Majestät und kann jeden verhaften, auch Mitglieder der königlichen Familie, und Verhöre unter Ausschluss der Öffentlichkeit durchführen. Der Leiter der Lingguang-Garde ist Chu Yao. Man kann ohne Übertreibung sagen, dass er die Augen und Ohren Seiner Majestät und sein engster Vertrauter ist. Überlegt mal: Wäre er nicht die herausragendste Persönlichkeit im gesamten Königreich Qi, warum sollte Seine Majestät ihn so sehr schätzen?“

"Wer kommandierte vor ihm die Lingguang-Garde?"

„Nein, Chu Yao ist seit der Gründung der Lingguang-Garde deren Kommandant. Damals war er erst fünfzehn Jahre alt“, sagte He Yao.

Fuya überlegte einen Moment und fragte dann: „Aber du hast doch nur von anderen davon gehört, wie kannst du dir da so sicher sein?“

„Natürlich habe ich es mit eigenen Augen gesehen. Reden wir nicht von fernen Orten. Auf dieser Reise erschrak die junge Dame aus der Familie des Marquis von Runan mit ihrem Pferd. Es war äußerst gefährlich, und niemand außer Chu Yao konnte etwas tun. Er handelte entschlossen. Er schlug dem Pferd mit seinem Schwert den Kopf ab und legte dann seine lange Peitsche um die Taille der jungen Dame, sodass sie sicher landete.“ Chu Yao erzählte lebhaft: „Wisst ihr, es geht hier nicht nur um sein Können. In unserem Königreich Qi legen wir Wert auf die strikte Trennung von Mann und Frau. Hätte er die junge Dame bei ihrer Rettung auch nur leicht berührt, wäre ihr Ruf ruiniert gewesen. Er hätte sie heiraten müssen; andernfalls hätte sie nie einen anderen heiraten können. Seht ihr, er hat ihr nicht nur das Leben gerettet, sondern auch ihre Ehre bewahrt. Er ist unglaublich geschickt und von gutem Charakter – wahrlich ein Ausnahmetalent, eine Rarität, nicht wahr?“

Fuyas Augen huschten umher: „Ist das nicht die Tochter des Marquis von Runan, seine Verlobte?“

„Natürlich nicht. Die Familie des Marquis von Runan hat mehrere Töchter. Seine Verlobte heißt Jun Wushuang, und die Gerettete ist Jun Wushuangs Cousine.“ He Yao goss Öl ins Feuer. „Apropos, die Familie des Marquis von Runan ist schamlos in ihren Versuchen, gesellschaftlich aufzusteigen. Ihre älteste Tochter ist bereits mit dem dritten Prinzen, Prinz Yi, Chu Ye, verheiratet, und sie ist immer noch nicht zufrieden. Sie wollen Jun Wushuang mit Chu Yao verheiraten und sie zur Prinzessin von Ying machen. Der enorme Altersunterschied zwischen ihnen kümmert sie überhaupt nicht.“ Während sie sprach, zeigte sie auf Wushuang und hielt sie Fuya hin. „Sieh mal, das ist Jun Wushuang. Sie ist sogar jünger als du.“

Während die beiden sich unterhielten, begann der Bogenschießwettbewerb.

Da Fuya herausragende junge Männer auswählen wollte, die sowohl im Reiten als auch im Bogenschießen begabt waren, durften nur die zehn Besten im Pferderennsport an diesem Wettbewerb teilnehmen.

Hinzu kommt, dass die Regeln extrem schwierig sind.

Das Ziel war zehn Zhang entfernt. Jeder schoss zunächst drei Pfeile schnell hintereinander ab, und der Letzte, der fertig war, schied aus. Danach schied für jeden weiteren Schuss ein weiterer Teilnehmer aus, und der letzte verbleibende Teilnehmer gewann.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171