Kapitel 33

Hahaha ! Demain, moi, An Guihua, je serai de nouveau l'ancre dans les rues !!!

………………

An Guihua était ravie à cette idée. Elle prit un paquet carré dans le placard de la cuisine et le glissa dans sa ceinture (au cas où ils auraient quelque chose de nouveau, pour pouvoir le saisir).

Après s'être préparée, An Guihua se dandina et se rendit directement chez Liang Defu.

« Hé, frérot, t'es rentré ! » lança An Guihua en entrant. Elle ne saluait jamais la mère de Hongyuan en premier, et même chez Defu, elle la regardait avec dédain. À ses yeux, la mère de Hongyuan n'était qu'un tas d'excréments, indigne de son attention.

« Belle-sœur, vous voilà. » Après tout, c'était sa belle-sœur, aussi le père de Hongyuan la traita-t-il sans servilité ni arrogance.

« Waouh, ça sent délicieux ! C'est de la viande en ragoût. On dit que tu as trouvé un lapin en revenant du marché, et il semblerait que ce soit vrai. »

« Oui, je l'ai vu par hasard. Je vais faire un ragoût pour les enfants. Belle-sœur, as-tu besoin de quelque chose ? »

« Je ne peux pas venir chez toi sans raison particulière ? Tu as peur de manger ta viande de lapin ? » demanda An Guihua d'un ton de reproche. « Frère, j'ai entendu dire que tu avais déterré un véritable trésor sur le flanc ouest de la colline. Les fruits qu'il contenait étaient délicieux. Tu les as vendus à prix d'or et tu as acheté plein d'autres choses. C'est vrai ? »

« Où est donc ce "trésor" ? C'est vrai que j'ai cueilli quelques fruits en plus. Sinon, comment aurais-je pu vous rembourser ? »

«Mes trois cent cinquante pièces, ce n'est pas grand-chose, n'est-ce pas ?»

«Ils ne sont pas si nombreux. N'écoutez pas leurs bêtises.»

« Belle-sœur, veuillez vous asseoir. » La mère de Hongyuan lui tendit aussitôt un tabouret, puis resta à l'écart, l'air absent. Elle s'était habituée à la froideur d'An Guihua.

Liang Xiaole se tenait à côté de la mère de Hongyuan, lui tenant la main.

An Guihua ne s'assit pas, mais resta debout dans la pièce principale, ses grands yeux roulant autour d'elle.

« Pff, les gens parlent comme s'ils l'avaient vu de leurs propres yeux », dit An Guihua en regardant autour d'elle. « Je le savais ! Si c'était vraiment vrai, mon frère aurait-il oublié son propre frère ? »

Tandis qu'An Guihua parlait, elle souleva le rideau de la pièce ouest et dit : « Oh, il n'y a pas de fumée sans feu, tant de nouveaux pots et jarres ! De quoi sont-ils tous remplis ? » Elle se déplaça avec sa voix et était déjà à l'intérieur de la pièce.

………………

Liang Xiaole avait déjà des problèmes avec cette vieille femme avare à cause de ses demandes incessantes d'œufs et de poisson. Hongyuan lui avait également dit qu'elle venait souvent chez eux pour prendre des choses, et Hongyuan la détestait. Aujourd'hui, dès son entrée, elle s'était exprimée avec une telle franchise, comme si elle s'attendait à tout prendre. Liang Xiaole était furieuse.

Elle réalisa alors qu'elle n'avait même pas demandé la permission aux parents de Hongyuan avant d'aller dans la pièce ouest. Tous les objets qu'ils avaient achetés la veille s'y trouvaient, et si elle les voyait, tout le village le saurait.

Ce n'est pas que j'aie peur d'afficher ma richesse, c'est juste que le fait d'ajouter autant de choses à la maison d'un coup et d'acheter autant de nourriture éveille les soupçons.

Non, nous devons agir immédiatement !

Liang Xiaole tendit ses petits bras, voulant que la mère de Hongyuan la prenne dans ses bras.

La mère de Hongyuan la tenait dans ses bras et lui tapotait le dos pour la rassurer. Il semblait que ce petit corps avait toujours eu peur d'An Guihua.

Elle a peur de moi, mais pas moi ! Puisque moi, Liang Xiaole, je l'ai croisée aujourd'hui, je vais lui donner une bonne tape dans le dos et lui arracher quelques moustaches.

Liang Xiaole toucha le lobe de l'oreille de la mère de Hongyuan et se connecta à son âme par la pensée.

À ce moment précis, An Guihua avait déjà soulevé le couvercle d'un pot en terre cuite.

« Oh, tu as acheté du riz ?! » An Guihua tendit la main et prit une poignée de riz, qu'elle porta à ses yeux pour l'examiner. « C'est du riz du Nord-Est de première qualité, comme des petites perles. Ton grand frère n'a pas mangé de riz depuis longtemps, j'en ramène pour faire du porridge. »

An Guihua, parlant à elle-même et agissant de sa propre initiative, sortit le paquet carré glissé dans sa ceinture et l'étendit sur le sol, sur le point de déplacer le pot en terre cuite pour y verser du riz.

Liang Xiaole était furieuse. Elle avait une envie folle de foncer, d'arracher le pot en terre cuite et de marquer le visage d'An Guihua de ses cinq doigts. Ce n'était pas qu'elle ait pitié du riz ; elle ne supportait plus l'attitude d'An Guihua : c'était chez elle, et elle se comportait avec une arrogance insupportable ! On aurait dit qu'elle prenait quelque chose de force ! Déterminée à régler son compte aujourd'hui, Liang Xiaole n'allait pas lui donner ce qu'elle voulait, mais le double ! Juste pour lui donner une leçon, aiguiser son arrogance, la faire pleurer, puis la faire rire, pour qu'elle comprenne que même un pot peut être en fer.

« Belle-sœur, je ne veux pas être méchante, mais tu devrais au moins me demander la permission, ainsi qu'à Defu, avant de prendre mes affaires ! Sais-tu seulement à quoi me sert ce riz ?! » dit la mère de Hongyuan (Liang Xiaole) d'un air sévère.

« Qu'est-ce qui ne va pas ? Je ne peux pas prendre deux poignées de ton riz ? » An Guihua lança un regard noir à la mère de Hongyuan, d'un ton suffisant, mais le pot en terre cuite qu'elle prit ne se renversa pas.

« Je vous donnerai ce que je peux, mais pas ce riz aujourd'hui. »

« Hé, petite salope ! Le riz ne fera pas l'affaire, je vais chercher autre chose. » Sur ces mots, elle s'accroupit dans le bocal à riz et alla en déplacer un autre.

« Belle-sœur, ne le prends pas encore, j'ai quelque chose à te dire », dit calmement la mère de Hongyuan (Liang Xiaole), réprimant sa colère.

—Nous devons lui expliquer clairement les raisons et lui faire comprendre la différence entre le bien et le mal.

Dans le même temps, il a clairement exprimé son attitude

: «

Je suis le propriétaire de cette maison et c’est moi qui décide. Désormais, faites attention à vos actes quand vous venez ici et ne me prenez pas pour un imbécile.

»

« Dis ce que tu penses, ou tais-toi ! Je t'écoute ! » Se trouvant chez quelqu'un d'autre et rongée par la culpabilité, An Guihua, d'ordinaire si arrogante, s'arrêta, pensant : Voyons voir quelle logique cette lâche silencieuse va bien pouvoir inventer. (À suivre)

Chapitre trente-six : Choisir le meilleur

En réalité, Defu et mon frère aîné sont frères de la même mère, et nous deux belles-sœurs sommes comme des sœurs malgré nos noms de famille différents. Du coup, on n'a pas besoin d'être trop formelles l'une envers l'autre. Par contre, on vit chacune dans sa propre cour, on cuisine avec ses casseroles et on s'occupe de sa vie. Au fond, on sait mieux que quiconque ce qu'il faut donner et ce qu'il faut garder.

« Hmph », renifla An Guihua en levant les yeux au ciel à l'adresse de la mère de Hongyuan. Elle pensait : « Qui ne comprend pas ça ? Tu as besoin de me faire la leçon, petite garce ? »

« Regarde tes deux petits neveux et nièces, si maigres et si petits, et pourtant si gourmands. Je pensais acheter plus de céréales pour les aider à se rétablir. Je n'ai pas acheté grand-chose, juste un kilo de chaque. Je n'ai vraiment pas le cœur à les donner pour l'instant. J'ai des fruits à la maison, cependant, et même si tu n'étais pas venu aujourd'hui, j'avais prévu de t'en apporter. »

Tandis que la mère de Hongyuan (Liang Xiaole) parlait, elle prit six grosses pommes et six grosses poires sucrées dans le panier en osier et les déposa dans le bouquet qu'An Guihua avait étalé par terre. Elle prit également deux grosses poignées de figues et deux grosses poignées de dattes violettes et les ajouta au bouquet. Tout le monde savait que ces quatre fruits se vendaient dans les marchands. Elle lui en donnait pour qu'elle n'y pense plus.

En réalité, Liang Xiaole n'était pas du tout avare

; ses réserves étaient abondantes, bien plus que ce que toute sa famille pouvait consommer. En donner pour consolider les relations était une solution idéale

! La chute d'An Guihua était due à son comportement arrogant et irrespectueux. L'exemple de Liang Xiaole lui rappelait aussi l'importance de la bonté et de la générosité, et l'absurdité de la mesquinerie.

Les pommes et les poires pesaient toutes plus de 250 grammes chacune, et les douze, empilées ensemble, occupaient plus de la moitié de la botte. Elles étaient d'un rouge éclatant et d'un jaune doré, et d'une grande beauté. An Guihua n'avait jamais vu de si beaux fruits, et ses yeux s'illuminèrent aussitôt.

Cependant, habituée à être la meilleure, elle ne put contenir sa colère lorsqu'elle n'obtint pas le riz qu'elle désirait et fut subtilement réprimandée par la mère de Hongyuan (Liang Xiaole). Tout en nouant son paquet, elle lança : « Tu as fait une bonne affaire aujourd'hui, espèce de garce ! »

La mère de Hongyuan (Liang Xiaole) plissa les yeux et dit avec dédain : « Belle-sœur, nous sommes toutes les deux des femmes. Que ça sente mauvais ou non, sens le tien et tu le sauras ! »

An Guihua, le cou tendu sous les couvertures, réfléchit un instant, puis ses yeux s'illuminèrent d'une lueur féroce lorsqu'elle déclara :

« Ne sois pas si arrogant. Si je ne mets pas ta maison sens dessus dessous et que je ne compte pas chaque grain de riz que tu possèdes, je ne suis pas un An ! »

«Vous risquez alors de ne pas pouvoir rester serein.»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338