Kapitel 160

Voyant cela, Dou Jinping s'avança rapidement et lui prit la main. Liang Xiaole désigna les iris devant eux, et Dou Jinping comprit. Il prit alors la main de Dou Jinxi de l'autre, et tous trois se remirent en route.

Cette fois, l'iris n'avança pas avec Liang Xiaole et les autres comme la dernière fois. Liang Xiaole déplaça discrètement quelques brins d'herbe épineuse le long du chemin, et ils arrivèrent bientôt.

Liang Xiaole se tenait près des iris et regardait vers le nord. Elle constata que les arbres imposants au nord étaient de plus en plus denses, certains nécessitant quatre ou cinq adultes pour les encercler. Elle se souvenait qu'à son arrivée, les arbres étaient tous ordinaires, jamais aussi épais et hauts.

L'orientation pourrait-elle être incorrecte ?!

Pensant en elle-même, Liang Xiaole se retourna brusquement. Ce qu'elle vit la surprit énormément

:

Au sud de la glycine (Liang Xiaole pensait que cette direction était le sud), poussait un arbre fruitier de la taille d'un adulte (environ 1,6 ou 1,7 mètre), portant sept ou huit fruits dorés de la taille de poires. Un grand serpent doré, aussi épais qu'un poing, était enroulé autour de l'arbre, la tête tournée vers eux, sa langue rouge et fourchue claquant et sifflant.

Un serpent d'or, un fruit d'or ! Y aurait-il un lien entre les deux ?

Liang Xiaole, se disant cela, recula involontairement d'un pas.

« Frère, un serpent ! » Dou Jinxi aperçut elle aussi le gros serpent doré. Sa voix tremblait lorsqu'elle s'écria, alarmée, et elle attrapa le bras de Dou Jinping.

Dou Jinping, jeune et intrépide, voulant peut-être montrer son courage viril devant les deux petites filles effrayées, se débarrassa de Dou Jinxi et Liang Xiaole, ramassa un bâton sec par terre et le lança sur le serpent doré de l'arbre fruitier.

Se sentant menacé, le serpent doré siffla, tourna la tête et commença à descendre le long du tronc d'arbre pas si épais.

Le serpent doré était d'un jaune éclatant, avec une tête triangulaire aplatie

: il s'agissait manifestement d'un serpent venimeux. Une morsure de sa part serait sans aucun doute fatale. De plus, qui savait quand ils pourraient s'échapper de cette étrange forêt

!

Des vies humaines étaient en jeu, la situation était critique ! Liang Xiaole n'eut pas le temps de réfléchir davantage et activa précipitamment son pouvoir surnaturel, imaginant la bile et le cœur du serpent doré se briser. Une pensée lui traversa l'esprit… (À suivre)

Chapitre 137 Fruit d'or

Pendant ce temps, les parents de Hongyuan, ainsi que Dou Jiande et sa femme, attendaient en vain leurs trois enfants qui ne revenaient pas. Inquiet, Dou Jiande se rendit lui-même à Xihulugou pour les chercher. N'y trouvant personne, il rebroussa chemin par la route du sud, espérant que les enfants ne l'avaient pas empruntée, tout en gardant un œil sur la lisière du bois.

En conséquence, le pire se produisit : le petit panier en osier que portait le muet Dou Jinping fut déposé à la lisière du bois, au sud de la route, et il était à moitié rempli d'iris flétris et jaunis.

La vérité, c'est que les trois enfants étaient entrés dans la forêt des moineaux sauvages.

Le nom le plus ancien de la Forêt des Moineaux Sauvages est Forêt Brumeuse. La légende raconte que des fruits miraculeux y poussent, capables de guérir toutes les maladies et d'octroyer l'immortalité à ceux qui les consomment. La Forêt Brumeuse abrite également de nombreux oiseaux et animaux rares, véritables trésors pour les humains, et la capture d'un seul d'entre eux pourrait transformer la misère en richesse.

Cependant, la Forêt Labyrinthe est une forêt semblable à un labyrinthe. Qu'on soit humain ou animal, une fois entré dans cette Forêt Labyrinthe, il n'y a pas de retour possible.

Plus tard, des gens s'installèrent au nord de Milin. Comme les bois étaient alors peuplés de nombreux oiseaux sauvages (communément appelés tourterelles sauvages), on considéra le nom de Milin comme portant malheur et on le remplaça par Forêt des Moineaux Sauvages. Avec le temps, le nom de Forêt des Moineaux Sauvages s'est substitué à celui de Milin.

Plus tard, de plus en plus de gens se rassemblèrent au nord de la forêt des Moineaux sauvages, et ils nommèrent le village Village de la forêt des Moineaux sauvages d'après cette forêt.

Bien que la forêt de Milin ait été rebaptisée Forêt des Moineaux Sauvages, sa nature est restée inchangée ; elle ressemblait toujours à un labyrinthe, et une fois qu'on y entrait, on ne pouvait plus en sortir.

J'ai entendu dire qu'il y a fort longtemps, un chef de bandits, bravant la superstition, rassembla quelques-uns de ses hommes et leur promit une grosse somme d'argent en échange de leur libération. Ils entrèrent armés jusqu'aux dents de couteaux, de fourchettes, d'épées et de hallebardes, mais une fois à l'intérieur, on n'entendit plus jamais parler d'eux.

Les habitants du village de la Forêt du Moineau Sauvage avaient eux aussi tenté d'explorer cette forêt. On dit qu'« un vieux cheval connaît le chemin », et il y a longtemps, un vieil homme du village marqua un vieux cheval et le lança dans le labyrinthe, espérant qu'il en retrouverait la sortie. Mais ils attendirent longtemps, et le vieux cheval ne revint jamais. Depuis lors, personne ne revit jamais le vieux cheval marqué.

Ainsi, la Forêt des Moineaux Sauvages devint une zone interdite pour le Village des Moineaux Sauvages. Des générations d'anciens du Village des Moineaux Sauvages ont averti leurs enfants

: «

N'entrez jamais dans cette forêt, sinon vous mourrez

!

»

La forêt des Moineaux sauvages est un lieu sacré mais terrifiant pour les jeunes comme pour les moins jeunes.

……

Dou Jiande vit le petit panier de Dou Jinping, muet, déposé à la lisière du bois, et ne trouva aucune trace des enfants. Il appela plusieurs fois, mais personne ne répondit. Comprenant que quelque chose n'allait pas, il prit le petit panier et se hâta de rentrer chez lui pour annoncer la nouvelle.

Cela plongea la maison de Dou Jiande dans le chaos. Les premières à pleurer furent la mère et la grand-mère de Jin'an. Le grand-père de Jin'an se précipita dehors pour avertir les voisins.

Au début, les parents de Hongyuan ne comprenaient pas ce qui se passait. Une fois la situation éclaircie, ils coururent précipitamment vers la Forêt des Moineaux Sauvages avec l'oncle Jin'an et Dou Jian'en. Le père de Hongyuan boitait et était incapable de courir. Sa mère tenta de l'aider, mais il fit un geste de la main et dit

: «

Cours vite, ne laisse pas frère Jiande faire une bêtise.

»

Arrivés à la lisière du bois, ils furent tous surpris. Le père de Jin'an, Dou Jiande, était retourné prévenir sa famille avant de revenir aussitôt. Après avoir appelé de l'extérieur sans obtenir de réponse, il s'apprêtait à s'enfoncer davantage dans la forêt.

Dou Jian'en s'est précipité vers son frère Dou Jiande et l'a serré fort dans ses bras, refusant de le laisser entrer dans cet endroit dangereux.

« Frère, laisse-moi entrer ! La filleule de ta belle-sœur est à l'intérieur. C'est une fille brillante et intelligente. Je ferai tout pour la ramener », cria Dou Jiande, les yeux injectés de sang.

« Non, mon frère, si tu ne reviens pas, frère Liang aura le cœur encore plus brisé ! » dit Dou Jian'en, le visage rouge, en serrant fermement Dou Jiande à deux mains.

« Mes enfants sont à l'intérieur ! Ce sont encore des enfants, comment peuvent-ils être à l'intérieur ! » supplia Dou Jiande.

« Frère, nous le savons. Mais si tu y vas, cela ne va-t-il pas nous inquiéter encore plus ? » cria Dou Jian’en, essayant de persuader Dou Jian’de.

À ce moment-là, la mère de Hongyuan les rattrapa, haletante, et dit à Dou Jiande : « Frère, calme-toi. Réfléchissons à une autre solution. »

En entendant cela, Dou Jiande comprit aussitôt : c'était exact, la marraine de son deuxième fils et la mère de sa filleule étaient des personnes capables de communiquer avec Dieu. Si elle priait Dieu, peut-être que les trois enfants pourraient échapper au danger et s'en sortir sains et saufs. À cette pensée, il se calma immédiatement.

« Belle-sœur, auriez-vous… une solution ? »

« Je peux essayer, mais je ne l'ai pas encore testé en dehors de chez moi, donc je ne sais pas si ça marchera ! »

« Ça va marcher à coup sûr ! Ça va marcher à coup sûr !! » s'exclama Dou Jiande avec impatience. « Belle-sœur, dites-moi ce dont vous avez besoin, et je m'en occupe immédiatement. »

« Il est trop tard pour faire quoi que ce soit maintenant. Je vais d’abord trouver un endroit calme pour prier », dit la mère de Hongyuan, avant de s’agenouiller et de prier en silence, à l’écart de la foule.

C'est une habitude que la mère de Hongyuan a prise au cours de l'année écoulée

: lorsqu'il y a des choses obscures ou inexplicables dans la famille, ou lorsque des personnes extérieures viennent la consulter avec des demandes similaires, elle brûle de l'encens et prie le Ciel à ciel ouvert. Heureusement, ses prières sont presque toujours exaucées.

Les événements d'aujourd'hui sont vraiment inexplicables ! Même si cela ne s'est pas passé à la maison et que nous n'étions pas en public, la situation était bien trop grave, car elle concernait la sécurité de mes trois enfants, dont ma propre fille. Je me fichais de l'occasion ! Était-ce efficace ou non ?

La mère et la grand-mère de Jin'an arrivèrent plus tard. Voyant la mère de Hongyuan agenouillée immobile à l'écart, elles surent qu'elle implorait l'aide de Dieu. Instinctivement, elles s'agenouillèrent elles aussi et se prosternèrent devant Dieu.

Très vite, tous les villageois du village de la Forêt des Moineaux Sauvages surent que l'homme muet avait emmené sa jeune sœur et la petite fille du magasin principal dans la Forêt des Moineaux Sauvages. Tous se précipitèrent à la lisière de la forêt pour voir s'ils pouvaient leur porter secours.

Quand les gens aperçurent au loin la femme agenouillée – apparemment la propriétaire du magasin principal de Liangjiatun – et la mère et la grand-mère de Jin'an se prosternant à plusieurs reprises, ils se regardèrent, perplexes. Certains secouèrent la tête, d'autres soupirèrent, et d'autres encore prièrent en silence pour les trois enfants.

En réalité, tout le monde dans le village sait que personne n'a jamais pu sortir de cette forêt.

……

Voyant le corps luisant et brillant du serpent doré et sa tête triangulaire aplatie, Liang Xiaole sut immédiatement qu'il s'agissait d'un serpent venimeux. Dans cette situation critique, elle n'eut pas le temps de réfléchir davantage et activa rapidement son pouvoir surnaturel, imaginant le cœur et la vésicule biliaire du serpent se briser. Sur une pensée…

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338