Kapitel 226

« Maman, j'ai sommeil », dit Liang Xiaole, voyant que Li Chonglin était absorbé par la conversation et ne montrait aucun signe de vouloir partir.

« Troisième sœur, Lele a sommeil, tu devrais te reposer tôt toi aussi. Tu devras bien prendre soin de moi ! » dit Li Chonglin en se levant.

« Hmm. Deuxième frère, qu'est-ce qui te prend ce soir ? Tu te comportes comme si ta troisième sœur était une étrangère. Dès que Lele sera endormie et que la nuit sera calme, j'irai m'occuper de tes affaires. » La mère de Hongyuan lança un regard de reproche à Li Chonglin.

Li Chonglin a ri et est parti.

La mère de Hongyuan fit le lit pour Liang Xiaole et elle-même, puis se reposa un moment à la tête du lit. Voyant que Liang Xiaole était calme, elle sut qu'il dormait profondément ; elle souffla donc la lampe, prit l'encens et sortit prier Dieu.

On éteint la lumière en quittant une pièce. C'est une habitude économe que la mère de Hongyuan a prise au fil des ans. Aujourd'hui, elle l'a fait par pure gentillesse pour Liang Xiaole.

Liang Xiaole se glissa rapidement dans l'espace, imaginant la maison de sa deuxième tante, et arriva en un clin d'œil.

À la surprise de Liang Xiaole, la scène qui se déroulait sous ses yeux était exactement telle que son deuxième oncle, Li Chonglin, l'avait décrite

:

Une vive dispute avait lieu dans la chambre de tante Li Huixin :

« Espèce d'ordure sans cœur, c'est l'argent que ma troisième sœur m'a donné pour manger, je n'ai même pas encore eu l'occasion d'en profiter. Je ne peux absolument pas te laisser le dilapider au jeu. »

« N'ont-ils pas apporté de riz et de farine ? Mangeons ça pour l'instant. Elle nous en apportera d'autres dans quelques jours, comme ça nous n'aurons plus à nous inquiéter de manquer de nourriture. »

« Voilà la marchandise à vendre. Tu comptes déjà dessus avant même qu'elle arrive ?! Qu'as-tu dit à la Troisième Sœur ?! Tu as rompu ta promesse envers moi, et tu as rompu ta promesse envers la Troisième Sœur ? N'as-tu donc plus aucune humanité ? »

«

Quelle humanité

! L’argent vous rend humain. Votre troisième sœur ne m’aidera pas à récupérer mes pertes, je le ferai moi-même. Je récupérerai la maison et les terres, et je vous le montrerai à tous

! Donnez-moi…

»

« Espèce de monstre sans cœur ! Waaah... espèce de bête inhumaine... waaah... »

Au milieu des pleurs et des injures de sa tante, Wu Xilai claqua la porte et partit.

À l'intérieur de sa « bulle », Liang Xiaole était furieuse ! Elle avait vraiment envie de l'écraser à coups de pierre. Mais elle se dit ensuite que sa tante allait devenir veuve et que la vie ne serait pas facile pour elle. Elle décida donc de tout faire pour le sauver !

Liang Xiaole flottait dans les airs, suivant Wu Xilai pour voir où il allait.

Wu Xilai trébucha et tituba jusqu'à l'extrémité ouest du village.

Liang Xiaole, du haut de son promontoire, aperçut une pièce baignée de lumière. Elle s'y envola aussitôt et, comme prévu, découvrit une salle de jeux clandestine. Un groupe de personnes jouait aux dominos autour d'une table ronde.

Pour vérifier si Wu Xilai était bien venu, Liang Xiaole attendit patiemment, l'observant silencieusement depuis l'intérieur de sa « bulle ».

Wu Xilai est effectivement passé par là.

Peu après, Wu Xilai arriva devant la porte d'entrée de la maison. Au moment où il allait entrer, Liang Xiaole invoqua un immense tourbillon qui l'enveloppa si rapidement qu'il ne put ouvrir les yeux.

« Maintenant que je suis là, je ne te laisserai pas t'en tirer comme ça ! » pensa amèrement Liang Xiaole.

Wu Xilai aperçut un tourbillon qui approchait. Il se couvrit rapidement le visage de sa manche et courut vers la porte. Après quelques pas, constatant qu'il ne l'avait toujours pas atteinte, il plissa les yeux et regarda autour de lui. Ah ! Où était donc la porte du casino ? Devant lui se dressait une ruelle étroite et longue.

Wu Xilai connaissait bien cette ruelle

; le casino se trouvait juste à côté. En observant les alentours, il réalisa qu’il était déjà à l’extrémité est de la ruelle, tandis que le casino était situé à l’extrémité ouest.

« Bon sang, je n'avais pas l'impression d'être en train d'exploser, comment me suis-je retrouvé à l'est ? » Wu Xilai jura intérieurement.

Puisqu'on en est là, autant marcher vers l'ouest le long de la ruelle ! De toute façon, la ruelle n'est pas très longue, on y sera en un rien de temps, le temps de fumer deux cigarettes.

À ce moment-là, le tourbillon s'était déplacé ailleurs et sa force avait considérablement diminué.

Wu Xilai trébucha et se précipita à nouveau dans la ruelle.

De plus, Liang Xiaole avait « échangé » Wu Xilai à l'extrémité est de la ruelle. Celle-ci n'était pas longue

; il ne lui faudrait que sept ou huit minutes à pied pour atteindre l'entrée du casino. Mais cela ne l'empêcha pas de jouer. Désespéré, il se souvint soudain du «

mur fantôme

» dont il avait entendu parler dans sa vie antérieure.

Liang Xiaole ne croyait pas aux fantômes, et donc pas à l'existence des «

murs fantômes

». Si elle s'en souvenait, c'était grâce à un roman qu'elle avait lu dans une vie antérieure. Elle ne se rappelait plus le titre, mais elle se souvenait qu'un personnage nommé Huang Yaoshi, maître de l'Île des Fleurs de Pêcher, pouvait ériger, à l'aide de branches et de pierres, une formation dont quiconque y pénétrait ne pouvait plus ressortir.

En réalité, le phénomène de « se sentir piégé dans un labyrinthe » peut aussi s'expliquer scientifiquement. On raconte que les anciens maîtres de feng shui de la vie antérieure de Liang Xiaole maîtrisaient depuis longtemps ce simple secret scientifique. Lors de la construction des tombeaux impériaux, ils utilisaient ce principe pour disposer artificiellement des repères au sol, afin que les visiteurs puissent facilement s'y perdre et avoir l'impression d'être pris au piège dans un labyrinthe.

Pourquoi ne pas s'inspirer de Huang Yaoshi et des anciens maîtres du feng shui et aménager un « labyrinthe » dans la ruelle pour piéger cet incorrigible vaurien, l'empêchant ainsi d'atteindre l'extrémité ouest et donc d'entrer dans le casino ?

Avec cette idée en tête, Liang Xiaole fit apparaître plusieurs bifurcations dans la ruelle. Si Wu Xilai s'y engageait, il se perdrait et n'atteindrait jamais le bout.

Après avoir piégé Wu Xilai dans la ruelle, Liang Xiaole craignait que si la mère de Hongyuan, de retour de sa prière, ne la trouve pas dans son lit, son inquiétude ne serait pas si grave

; le vrai problème était qu’elle ne pourrait pas s’expliquer clairement. Elle retourna donc rapidement dans sa chambre.

Heureusement, nous sommes arrivés avant la mère de Hongyuan.

Après avoir fini de prier, la mère de Hongyuan borda Liang Xiaole sous les couvertures dans l'obscurité, puis s'allongea de l'autre côté pour dormir.

Cette fois, Liang Xiaole fut soulagée. Elle se téléporta alors dans l'espace et se dirigea vers la tête de Wu Xilai à bord de la « bulle ».

……

Pendant ce temps, Wu Xilai marchait dans la ruelle depuis plus d'une heure et n'en était toujours pas sorti.

La ruelle était étroite et longue, à peine assez large pour qu'une personne puisse s'y engager. De part et d'autre, des murs de terre étaient plus hauts qu'un homme. Même à cette heure tardive, aucune lumière n'y pénétrait, et le fond de la ruelle était encore plus sombre et froid. Même Wu Xilai, qui avait l'habitude de marcher la nuit, ressentit une certaine peur à cet instant.

Parce qu'il est retourné au même endroit.

« Je me souviens très bien que cette ruelle est droite, et cela ne devrait prendre que le temps de fumer deux cigarettes, mais je marche sans tourner depuis près d'une heure, et j'ai l'impression d'être revenu au point de départ ! Suis-je perdu ? »

Wu Xilai en fut stupéfait. Mais il était tard et la ruelle était plongée dans l'obscurité la plus totale. Demander son chemin était hors de question.

Il longea de nouveau la ruelle, les yeux grands ouverts, mais se retrouva finalement à son point de départ.

Wu Xilai se souvint soudain que cette ruelle était bifurquée. Avait-il tourné à un coin sans s'en rendre compte dans l'obscurité

?! Cette fois, il devait redoubler de vigilance et continuer tout droit.

Wu Xilai continua à marcher le long de la ruelle.

Malgré toute sa vigilance, il ne parvenait toujours pas à trouver la sortie. Wu Xilai était de plus en plus anxieux et effrayé. Il constata qu'à chaque fois qu'il cherchait une issue dans la ruelle, le même scénario se répétait. Quel que soit le chemin emprunté, il se retrouvait toujours à son point de départ. Il avait même l'impression qu'une force mystérieuse le contrôlait.

Wu Xilai fut pris de sueurs froides.

…………

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338