Kapitel 230

« Mais à partir de ce moment-là, chaque fois qu'il allait chercher de l'eau à l'aube, il rencontrait toujours cet enfant portant un bavoir rouge. L'homme trouva cela étrange et en parla à sa vieille mère. »

Sa mère réfléchit un instant, puis lui donna une pelote de fil rouge et une aiguille à laquelle était attaché le fil rouge. Elle lui dit

: «

Quand tu reverras cet enfant, épingle discrètement l’aiguille à son bavoir, puis défais le fil rouge. À l’aube, suis le fil rouge pour retrouver l’enfant.

»

«Cette personne a fait ce que sa mère lui avait dit.»

« Au lever du jour, il suivit la ligne rouge et découvrit que l'enfant était en réalité un ginseng centenaire. Il le déterra, le vendit à bon prix et changea la situation misérable de sa famille. » (À suivre)

Chapitre 192 Chez mon cousin

« Ce type est vraiment culotté », a déclaré Li Chonglin, encore sous le choc. « Il m'a fait une peur bleue. Si quelque chose d'autre s'était produit, j'aurais été terrifié dans cette pièce. »

« Ma nourrice m'a aussi dit que tout présage inhabituel est soit une bénédiction, soit une malédiction. » Li Duanshi poursuivit : « Pour juger si un présage est une bénédiction ou une malédiction, il faut se fier à l'impression qu'il nous donne. S'il est doux et bienveillant, c'est généralement une bénédiction ; s'il est effrayant et terrifiant, c'est généralement une malédiction. Vous venez de dire que le petit homme doré a un visage aimable et ne semble pas être une personne très recommandable. Je pense qu'il y a de fortes chances que ce ne soit pas de mauvais augure. »

« Vous voulez dire, comme la poupée au ginseng, une petite figurine dorée qui est apparue pour m'attirer ? » Li Chonglin était complètement déconcerté.

« Moi non plus, je ne sais pas. Je l'espère ! » Li Duanshi savait que son mari avait déjà envisagé cette possibilité en disant cela. Elle ne put s'empêcher d'en être heureuse.

Que ce soit vrai ou faux, essayons d'abord de le calmer !

« Quoi qu'il arrive, nous devons comprendre ce qui se passe dans cette situation étrange. J'en parlerai demain à ma troisième sœur et je lui demanderai son avis », dit Li Chonglin avec un soupir de soulagement, son ton devenant plus enjoué.

« Alors, où en est votre demande à la Troisième Sœur ? » demanda Madame Li, inquiète. « Ne laissez pas cette affaire retarder les choses ! »

«

Soupir… Ma troisième sœur refuse de m’aider à récupérer mes pertes, et elle m’a même dit de ne plus jamais mettre les pieds dans un casino.

» L’humeur de Li Chonglin s’assombrit aussitôt à l’évocation de «

récupérer mes pertes

», et il répondit, impuissant.

« Ne lui as-tu pas dit que tu arrêterais de jouer après avoir récupéré tes pertes ? »

«Je l'ai dit.»

« Ta troisième sœur ne te croit pas ? »

« Ce n’est pas que je n’y crois pas, c’est que je ne veux pas utiliser cette méthode pour récupérer mes pertes. Elle a dit qu’elle prierait Dieu pour moi ce soir et lui demanderait de me bénir. »

« Comment récupérer l'argent ? »

« Elle disait qu’elle gagnerait de l’argent en vendant les biens de sa famille et qu’elle utiliserait tout pour racheter les terres et rembourser les dettes. » Li Chonglin soupira en disant cela. « Malgré tout, mon père ne l’a pas permis, craignant que je ne perde tout l’argent du commerce. »

« Il semblerait que vous deviez convaincre le grand-père de l'enfant et sa troisième tante. Vous devrez leur montrer votre cœur. »

Li Chonglin se tapota la poitrine et dit : « Tu crois que je rechigne ? Si je pouvais l'enlever, je l'aurais fait depuis longtemps. »

« Mais je ne pense pas que la Troisième Sœur soit ce genre de personne. Elle semble très sincère envers vous. »

« Ça ne me semble pas être le cas non plus. Mais elle est trop superstitieuse et a dit qu'elle prierait pour moi ce soir. Je ne suis pas sûre des choses invisibles et intangibles. »

En entendant cela, le cœur de Li Duanshi a fait un bond : « Tu viens de dire que ta troisième sœur a prié Dieu pour toi ce soir ? »

« Oui, elle dit ça depuis deux jours. Ce soir, je suis retourné dans sa chambre pour la supplier, et elle m'a dit elle-même qu'elle implorerait pour moi ce soir. »

Li Duanshi, soudain pleine d'enthousiasme, saisit le bras de son mari. Elle s'exclama joyeusement : « Dis donc, tu sais, de petites figurines dorées apparaissent toujours dans notre chambre, mais pourquoi sont-elles apparues soudainement ce soir après que j'aie prié Dieu ? Peut-être que ces petites figurines dorées ont été envoyées par Dieu ! »

« Ça… » Li Chonglin resta un instant sans voix. Après un moment de réflexion, il se frappa soudain le front : « Oups, je suis tellement confus, comment ai-je pu oublier ça ? Le Ciel a aidé la Troisième Sœur à bâtir une telle fortune, ce qui montre à quel point il l'estime ! Naturellement, je prends les paroles de la Troisième Sœur au sérieux ! » Puis il se leva d'un bond : « Pas étonnant que la Troisième Sœur ait l'air si sûre d'elle, elle sait vraiment ce qu'elle fait ! »

« Tu crois ça ?! »

« Oui, je pense que c'est très probable. »

« Alors, retournez au bureau demain soir. Observez attentivement et voyez où ils retournent. » dit Li Duanshi, incapable de rester immobile plus longtemps, et s'assit autour de la couette, ajoutant : « Comme le dit le proverbe, "Là où se trouve un trésor rare se cache forcément un présage inhabituel". Qui sait, il est peut-être venu pour vous informer ! » dit Li Duanshi joyeusement.

« Si c'est vraiment la Troisième Sœur qui a prié pour cela, alors notre fortune est assurée. » Li Chonglin était également ravi : « Je demanderai à la Troisième Sœur de prier à nouveau demain pour que cette chance perdure. »

« Je pense qu’il vaut mieux ne rien dire à la Troisième Sœur pour l’instant », dit Li Duanshi à voix basse. « Puisqu’elle te l’a apporté, il est forcément à toi. Si on le dit à tout le monde, ils viendront tous suivre les petites statues dorées pour trouver le trésor. Qui le trouvera ? Je pense qu’il vaut mieux que tu les suives discrètement et que tu déterres le trésor sans faire de vagues. Tant qu’il est entre nos mains, personne ne pourra rien dire. »

Li Duanshi avait plus d'un tour dans son sac :

Li Chonglin avait dilapidé près de la moitié de la fortune familiale au jeu, plongeant Li Duanshi dans la honte. Le regard méprisant de sa belle-sœur, Li Jiashi, la transperçait comme des aiguilles d'acier. Elle versa de nombreuses larmes.

Elle avait enfin réussi à convaincre son mari de changer d'avis, mais les dettes de jeu pesaient comme un fardeau, étouffant Li Duanshi. Son plus grand souhait était de rembourser les dettes de jeu de son mari, de récupérer les titres de propriété perdus et de laisser sa belle-sœur sans voix.

Mais où trouver l'argent nécessaire pour combler le déficit de plus de deux mille taels d'argent ? À cause de cela, Li Duanshi était agité et incapable de manger ou de dormir correctement.

L'apparition de la petite statuette dorée, bien qu'elle ignorât s'il s'agissait d'une bénédiction ou d'une malédiction, la laissa perplexe. Si c'était une malédiction, elle se trouverait dans son propre jardin, et elle devrait en assumer seule les conséquences pour éviter les moqueries. Mais si c'était une bénédiction ? Alors elle aurait de quoi alimenter les conversations de ses belles-sœurs.

« Ma troisième sœur me l'a offert, comment aurais-je pu lui cacher ça ?! Je ne fais que le lui dire », déclara Li Chonglin d'un ton dédaigneux.

« Si tu le dis à ta troisième sœur, elle risque de le dire aux grands-parents de l'enfant. Ce genre de choses rares se répand très vite ! En moins d'une demi-journée, toute la famille sera au courant. Si tu n'invites personne à venir la voir, qui sait, s'il y a trop de monde, la petite statuette dorée risque de ne jamais arriver ! »

« C’est logique. Alors n’en parlons plus. » Li Chonglin réfléchit un instant, puis comprit que cela ne fonctionnerait pas : « Mais n’aurais-je pas peur si j’étais là-bas seul ? »

« Je te tiendrai compagnie demain soir », dit Li Duanshi avec empressement. Ce n'était pas qu'elle ne croyait pas aux fantômes et aux esprits, mais cette histoire ressemblait trop à celle de la poupée de ginseng. De plus, elle lui en voulait encore.

« Et les enfants ? S'ils pleurent la nuit, j'espère qu'ils n'effrayeront pas à nouveau la petite statue dorée ? » Li Chonglin fut touché par les paroles de sa femme. Mais les enfants étaient encore jeunes, ce qui l'inquiétait également.

« Laisse Chunhong veiller sur elles. Tiantian a maintenant trois ans, et une fois endormie, elle ne bougera plus de la nuit. »

« Héhé, chérie, pourquoi es-tu si rusée ? Je n'avais jamais pensé venir ici. »

«

Petit idiot

!

» dit Li Duanshi en se redressant. «

Va dormir un peu, l’aube approche

!

»

……

Après avoir rendu visite à ses deux sœurs aînées, la mère de Hongyuan lui a suggéré de rendre visite à sa nièce, Li Qiaoqiao : « Je n'ai pas vu ma fille depuis dix ans, elle me manque terriblement. »

«

Soupir… Je ne sais pas de quelle maladie souffre cette enfant. Elle a peur du vent et n’ose avoir de contact avec personne. Sinon, je vous l’aurais ramenée coûte que coûte

!

» dit tante Li Jia, un peu gênée.

« L’enfant ne se sent pas bien, il est donc normal que sa tante vienne lui rendre visite. » La mère de Hongyuan sourit et dit : « Belle-sœur, ne vous inquiétez pas trop. Qiaoqiao est encore petite, un petit malaise n’est pas grave. Dès qu’elle sera plus forte, elle ira mieux. »

La mère de Hongyuan mit des fruits rapportés de Liangjiatun dans un sac en paille tressée et choisit également un beau morceau de soie pour Li Qiaoqiao. Elle pesa la calebasse qu'elle avait apportée de chez elle et constata qu'elle contenait encore de l'eau

; elle la mit donc elle aussi dans un sac en paille tressée.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338