Kapitel 332

« Maman, je t'en prie, n'en dis pas plus. Je préfère mourir pauvre que d'hériter des biens de la famille Qi », dit Li Qiaoqiao, les larmes ruisselant sur ses joues. « Je veux faire comme mes tantes aînée et cadette, que ma troisième tante m'ouvre une boutique pour que je puisse vendre des marchandises et subvenir à nos besoins, à Xinming et moi. Xinming et moi en avons déjà parlé, alors ne t'inquiète pas pour nous. »

« Soupir, mon enfant, pourquoi es-tu si têtue ? » soupira Madame Li, impuissante.

………………

Après avoir quitté la chambre d'amis de sa mère Li Jia, Li Qiaoqiao était plongée dans ses pensées

: d'un point de vue traditionnel, les paroles de sa mère étaient logiques

: la famille Qi n'ayant plus de proches parents, il était parfaitement légitime qu'elle hérite des biens familiaux. De plus, tous ces biens étaient enregistrés à son nom. Même si elle ne les acceptait pas ou ne les utilisait pas, ils lui appartiendraient toujours.

Cependant, selon la tradition, elle est toujours une jeune veuve qui a été trompée et mariée par Qi Junsheng et n'a jamais consommé son mariage...

Abandonner une immense fortune et une multitude de serviteurs pour travailler pour tante Li Huimin, n'est-ce pas tout cela dans le but de poursuivre le mariage et le bonheur ?!

Grâce à Dieu et à l'aide de sa troisième tante, elle parvint enfin à le conquérir. Submergée par ce bonheur, elle dut réfléchir à la manière d'échapper à l'influence néfaste de la famille Qi afin de pouvoir avancer sereinement et profiter d'une nouvelle vie heureuse avec son époux, Lu Xinming.

Le bonheur, c'est se sentir bien et être de bonne humeur !

Est-ce cela être riche ? C'est avoir deux cœurs qui s'appartiennent, qui ne sont plus seuls !

La richesse a-t-elle une réelle importance

? La richesse est la manifestation concrète de la valeur que l'on accorde à sa vie. La richesse qu'une personne possède ne reflète sa valeur que si elle est le fruit de son travail.

À cet égard, ma troisième tante est un bon exemple. Pourquoi ne pas s'inspirer d'elle, renoncer à tout soutien de sa famille ou de celle de son mari, et construire soi-même le sens de sa vie à partir de rien

?

Forte de cette idée, Li Qiaoqiao appela Lu Xinming et se rendit au bureau du directeur adjoint de la maison de retraite. Elle souhaitait informer au plus vite sa troisième tante, Hongyuan, de leurs projets, afin de connaître l'avis de sa mère. Elle se demandait si d'autres personnes se laisseraient convaincre par sa mère et se joindraient à elle.

«

Troisième tante, je souhaite que tu ouvres une boutique pour Xinming et moi, comme l'ont fait ma tante aînée, ma deuxième tante et mon deuxième oncle, afin que nous puissions y vendre nos marchandises. Idéalement, la boutique devrait être située loin du village de Liangjiatun et de Qijiazhuang. Je ne veux pas que l'influence de qui que ce soit vienne perturber la nouvelle vie de Xinming et la mienne…

»

Li Qiaoqiao a donc tout raconté à la mère de Hongyuan, y compris ses pensées et les plans de Lu Xinming, sans aucune réserve.

( )

Chapitre 274 Li Qiaoqiao demande une commande

Chapitre 274 Li Qiaoqiao s'est porté volontaire

Chapitre 275 Gala du Nouvel An

Lorsque Li Qiaoqiao et Lu Xinming ont fait part de leurs projets à la mère de Hongyuan, celle-ci a exprimé sa grande approbation : « Formidable ! Qiaoqiao, Xinming, même si vous ne m'en aviez pas parlé, votre troisième tante avait prévu d'aborder ce sujet avec vous. »

Tandis que la mère de Hongyuan parlait, elle se tourna vers Lu Xinming et dit : « Dans notre orphelinat, les orphelins doivent commencer à travailler et subvenir à leurs besoins dès l'âge de seize ans. Ta situation était particulière par le passé, c'est pourquoi nous ne pouvions pas t'imposer cela par le règlement. Mais maintenant que tu es dans la norme, je n'ai d'autre choix que de suivre les règles. »

«

Selon le règlement de l'orphelinat, lorsqu'un orphelin commence à travailler, il doit reverser un dixième de ses gains à l'établissement en guise de remboursement. Votre situation est particulière

: vous aviez déjà quatorze ans à votre arrivée. Vous n'y êtes resté que quatre ans, nous avons donc accepté les trois dixièmes de vos gains. Qiaoqiao et moi sommes tante et nièce, et vous êtes le mari de ma nièce. Mais ce sont les règles de l'orphelinat, et je ne peux pas les enfreindre simplement parce que nous sommes de la même famille, sinon il me serait difficile d'en parler aux autres. Qu'en pensez-vous

?

»

«

Très bien, faisons comme dit tante. Plus nous sommes proches, plus nous devons respecter les règles. Je comprends, je comprends

!

» dit Lu Xinming en hochant la tête.

« Bien. Tu es une personne intelligente. Qiaoqiao ne supporte pas d'être lésée par toi », la félicita la mère de Hongyuan avec un sourire.

« J'ai une idée pour ouvrir une boutique ailleurs. Qu'en pensez-vous ? » dit la mère de Hongyuan en prenant un stylo et du papier pour dessiner tout en parlant à Li Qiaoqiao et Lu Xinming. « Sur la route qui relie le village de Liangjiatun à la ville de Xiaojia, votre troisième oncle a acheté trois parcelles de terrain et a commencé à y construire trois lotissements : le village de Tiandilin, la ville de Huayu et le village de Shibahang. Chaque lotissement est distant d'environ 34 à 35 kilomètres. Les équipes de construction sont déjà installées et les maisons sont toutes construites. Votre troisième oncle prévoit d'ouvrir une boutique dans chacun de ces lotissements et d'y acheter une certaine superficie, afin de créer de véritables domaines ruraux. »

« Tout est en bonne voie, sauf le manque de personnel d'encadrement. Puisque vous envisagez d'ouvrir un magasin ailleurs, je pense qu'il serait préférable d'aller à Huayu. »

Pendant que la mère de Hongyuan parlait, elle traçait un grand cercle entre le village de Liangjiatun et la ville de Xiaojia

:

« Ce village est situé à mi-chemin entre le village de Liangjiatun et la ville de Xiaojia. Qiaoqiao se trouve à environ 45 li de chez ses parents et de sa tante. »

« J’embaucherai des vendeurs pour les magasins et des ouvriers agricoles pour gérer les terres. Si vous venez, vous serez mes intendants

: ceux des trois propriétés et des trois magasins. Nous sommes de la même famille, alors soyons transparents sur nos comptes. Pour le partage des bénéfices, ce sera comme pour vos tantes

: j’aurai 70

% et vous 30

%. Vous débutez, donc tous les frais seront à ma charge. Qu’en dites-vous

? »

« Mais, troisième tante, j’ai entendu dire que les dépenses de la tante aînée et de la deuxième tante concernent un rayon de trois miles. N’est-il pas évident que vous y perdez en agissant ainsi ? » dit Li Qiaoqiao.

« Vous êtes bien les femmes de ménage, non ? Vous êtes évidemment bien mieux loties qu'elles. » La mère de Hongyuan répondit avec un sourire : « Cependant, je vous donne ce que je vous donne, et vous devez quand même me rendre ce qui m'est dû. Vous devez me donner les trois dixièmes du livre électronique de Xinming. »

« Bien sûr, gardons les choses séparées, je vous promets que je ne vous devrai rien », s'empressa de dire Lu Xinming, cherchant à s'attirer les faveurs de son interlocuteur.

«

Très bien, voilà ce que tu m'as donné et ce que je t'ai donné. Nous, les membres de la famille, tenons nos comptes. Le Nouvel An approche à grands pas. Tu peux rester à l'orphelinat pour l'hiver et emménager après le Nouvel An. Si Xinming veut partir maintenant, il peut accompagner le mari de sa troisième tante pour se familiariser avec les lieux et aider à ouvrir la boutique.

»

« D’accord. Si le mari de ma troisième tante y va, j’irai avec lui. » Lu Xinming était impatiente d’essayer.

« Merci, tante. Nous avons vraiment de la chance d'en avoir bénéficié ! » dit Li Qiaoqiao avec joie.

« Nous sommes tante et neveu, pourquoi devrais-je dire “merci” ?! Tant que tu fais du bon travail, c’est la plus belle des récompenses que tu puisses me faire ! » a déclaré la mère de Hongyuan.

Tout se déroula comme prévu par Liang Xiaole, à sa grande satisfaction. Elle comptait ensuite utiliser la technique de la connexion spirituelle pour que la mère de Hongyuan incite son père à acheter des terres et à y construire des boutiques. Une fois ces trois domaines établis, les vastes exploitations agricoles de Liang Xiaole seraient visibles tout au long de la route reliant le village de Liangjiatun à la ville de Xiaojia.

C'était aussi un signe du ciel que Liang Xiaole était aidée.

Dans sa vie antérieure, dans le monde moderne, Lu Xinming avait étudié l'agronomie. La culture des plantes était sa spécialité. Grâce à ses efforts inlassables, ses trois domaines s'étendirent rapidement et ses terres agricoles atteignirent mille hectares. Ses techniques agricoles, combinées aux dons exceptionnels de Liang Xiaole, donnaient aux cultures une sorte de sixième sens, les faisant pousser précisément là où il le fallait. Ni trop abondantes ni trop clairsemées, elles étaient incroyablement productives. Les rendements céréaliers d'été et d'automne dépassaient mille jin par mu, et certains rendements de blé atteignaient même deux mille jin. Cela entraîna une expansion rapide et considérable des terres agricoles de Liang Xiaole. Mais ceci est une autre histoire.

À la mi-décembre, une forte chute de neige s'est abattue sur les villages et les champs, les recouvrant d'un manteau blanc.

Les routes étaient bloquées. Grand-père Li et Grand-mère Li ont annoncé qu'ils ne rentreraient pas chez eux pour la Fête du Printemps cette année et qu'ils passeraient les fêtes à la maison de retraite.

L'initiative de ce couple de personnes âgées a eu un impact significatif, car d'autres personnes âgées avec enfants ont également refusé d'accompagner leurs jeunes proches, prétextant qu'il faisait froid cette année et qu'elles craignaient d'attraper froid en faisant des allers-retours. Elles ont donc décidé de passer le Nouvel An en maison de retraite (les années précédentes, les personnes âgées avec enfants retournaient dans leur famille pour les retrouvailles).

Le décompte final a révélé qu'aucune personne âgée n'était rentrée chez elle.

Plus de 500 personnes âgées ont passé ensemble le Nouvel An chinois, une première pour la maison de retraite Sunshine. Afin d'assurer leur sécurité pendant les vacances, M. et Mme Hongyuan ont temporairement embauché 30 membres de leur famille sans emploi du village de Liangjiatun pour se relayer avec le personnel en place. La plupart des employés étant les principaux soutiens de leur famille, il aurait été inconcevable qu'ils ne prennent pas de vacances alors que les résidents pouvaient rester chez eux.

Le père de Hongyuan a également fait une promesse au médecin engagé, Li : pendant la Fête du Printemps, si quoi que ce soit devait être fait à la maison de retraite, il devait être disponible à tout moment.

Le docteur Li acquiesça vigoureusement

: «

Absolument, absolument

!

» Il était embauché depuis plus de trois ans, touchait un salaire mensuel conséquent, et pourtant, il n’avait jamais effectué une seule visite à domicile. Il ne pouvait s’empêcher de se demander si les personnes âgées de la maison de retraite étaient toutes devenues immortelles

! Pas même un rhume ou une grippe

?!

Plus de 500 personnes âgées se sont réunies pour la Fête du Printemps, une expérience inédite pour elles. Ce groupe de réflexion a donc proposé d'organiser une fête pour les seniors le soir du Nouvel An. Chacun pouvait y contribuer selon ses talents, sans restriction de format, de nombre de participants ou de contenu, pourvu que ce soit divertissant.

Dès que la proposition a été faite, de nombreuses personnes âgées se sont inscrites avec enthousiasme. Certaines pour danser le Yangko, d'autres pour jouer du tambour de taille, et d'autres encore pour raconter des histoires et des blagues. M. Li et plusieurs hommes âgés du groupe de réflexion, dont He Gengyun, se sont inscrits pour jouer de l'erhu.

La salle de spectacle se trouve dans la grande salle de conférence, qui compte plus de 500 places, ce qui est largement suffisant. Il suffit d'enlever les tables et les chaises de la scène pour la transformer en une vaste scène.

À la veille du Nouvel An lunaire, des lanternes rouges étaient suspendues partout dans la cour et les couloirs de la maison de retraite, illuminant l'ensemble de l'établissement.

Plus de 500 personnes âgées étaient réunies dans une ambiance festive et joyeuse. Leurs visages rayonnaient de bonheur tandis qu'elles échangeaient des vœux chaleureux.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338