Kapitel 378

« Oh non ! » Liang Xiaole tapa du pied, exaspérée. « J'étais tellement occupée à te parler que j'ai oublié de livrer la marchandise à tous les points de vente ! »

Petit Qilin de Jade jeta un coup d'œil aux cernes de Liang Xiaole et dit : « Tu n'as pas dormi de la nuit, alors laisse-moi le faire pour toi ce matin. Mais ne recommence plus. »

Le livre laisse subtilement entendre que tant que la vie de Liang Xiaole sera stable, Xiao Yu Qilin ne lui livrera plus de marchandises.

Liang Xiaole a déclaré avec un soupçon de suffisance et une pointe de malice : « Tant que je n'ai rien à faire la nuit, je ne le referai plus ! »

Liang Xiaole sortit de la pièce avec des cernes sous les yeux, ce qui fut immédiatement remarqué par la mère observatrice de Hongyuan.

« Lele, tu n'as pas bien dormi la nuit dernière ? »

« Hmm. » Liang Xiaole inventa rapidement un mensonge : « J'ai beaucoup voyagé ces derniers jours et j'ai pris du retard dans mes études (mon entraînement). Hier soir, j'étudiais et avant même de m'en rendre compte, le jour s'est levé. »

« Tu n'as pas dormi de la nuit ? Ce n'est pas normal ! » s'exclama la mère de Hongyuan, inquiète. « Ne fais rien ce matin, reste dans ta chambre et repose-toi un peu. »

« Ah ! » Liang Xiaole était secrètement ravie ; c'était exactement ce qu'elle voulait. Elle devait sauver la mère réincarnée du fantôme vengeur pendant la journée. D'après le fantôme, la vieille femme ne survivrait plus longtemps. « Mère, continue de veiller sur le sanctuaire, sinon quelqu'un viendra me chercher partout ! »

« D’accord. Je ne vais nulle part ce matin ; je reste à la maison et je suis votre garde du corps. »

La mère et la fille ont bavardé et ri. Après avoir pris leur petit-déjeuner à la cantine, la mère de Hongyuan a incité Liang Xiaole à rentrer se reposer.

Lorsque la mère et la fille rentrèrent chez elles, la calèche de Lü Mu les attendait déjà. Il leur expliqua que Lü Zhangshi, la veuve de feu Lü Jingang, s'était pendue la nuit précédente, la corde attachée à une poutre. Heureusement, les cris de l'enfant l'avaient arrêtée. Il demanda à Liang Xiaole d'aller vérifier si elle était possédée.

Liang Xiaole savait ce qui se passait. Mais elle ne pouvait pas l'expliquer et devait faire semblant. Alors elle dit : « Très bien, je vais au sanctuaire chercher ces talismans. » Sur ces mots, elle se dirigea vers le sanctuaire.

La mère de Hongyuan s'inquiéta en voyant sa fille sur le point de repartir. Elle pensa que sa fille n'avait que dix ans et qu'elle était en pleine croissance. Un manque de sommeil prolongé était néfaste pour sa santé.

« Lele, si tu peux le savoir en brûlant de l'encens, tu peux leur laisser reprendre le papier talisman et le coller sur eux », lui rappela la mère de Hongyuan.

Liang Xiaole pensa : « Les habitants du village de Lümu viennent de signer un bail avec le père de Hongyuan. C’est la première fois qu’ils viennent ici, et si je n’y vais pas, on va dire que j’en fais trop juste parce que j’ai signé le contrat ! » Elle dit donc à la mère de Hongyuan : « Maman, je ne suis pas occupée pour le moment. Je vais aller voir d’abord, comme ça je serai rassurée. »

Au moment même où Liang Xiaole s'apprêtait à prendre le talisman et à sortir, elle vit une vieille femme, menée par sa petite-fille, entrer dans le sanctuaire et s'agenouiller devant le « Siège du Dieu Soleil » pour se prosterner.

Liang Xiaole reconnut la vieille dame ; c'était Grand-mère Shiliang, celle qui avait l'habitude de s'asseoir dans la rue avec Grand-mère Wang.

« Grand-mère (selon son rang, Liang Xiaole devrait l'appeler Grand-mère), qu'est-ce qui ne va pas ? » demanda Liang Xiaole.

« Soupir… Je me sentais bien après avoir pris mon petit-déjeuner ce matin, mais soudain je ne vois plus rien. Je vais prier Dieu, et ensuite vous pourrez m’examiner et me dire ce qui ne va pas », dit grand-mère Shiliang.

À peine Grand-mère Shiliang eut-elle fini de parler que deux autres groupes de personnes, venus d'autres villages, entrèrent, demandant à Liang Xiaole de venir examiner leurs problèmes. Une jeune femme expliqua que son enfant avait pleuré toute la nuit et demanda à Liang Xiaole de vérifier s'il avait eu peur.

Voyant qu'il n'y avait aucun moyen de partir, Liang Xiaole fit brûler de l'encens selon la coutume, puis dit aux habitants du village de Lümu

: «

Un fantôme est bien venu chez Lü Zhangshi la nuit dernière. Mais il est parti maintenant. Voici ce que je vais faire

: je vous donne quatre talismans. Placez-en un sur sa porte d'entrée, un sur la porte de sa maison, un sur la porte de la pièce intérieure est et un sur son lit, et tout ira bien. Après cela, j'irai vérifier moi-même. Vous pouvez y aller.

» Sur ces mots, il leur tendit les quatre talismans.

Voyant la prospérité du domaine de Liang Xiaole, les hommes de Lü Mu furent remplis d'admiration et de gratitude, et repartirent avec le talisman.

Liang Xiaole demanda à Grand-mère Shiliang de s'asseoir à côté d'elle, puis, suivant son rituel habituel, elle fit brûler de l'encens en disant : « Laissez-moi vous observer. » Puis elle bâilla et s'assit dans son fauteuil à baldaquin spécialement conçu à cet effet.

Il convient de noter que lorsque Liang Xiaole soigne des patients, il ne fait aucune discrimination fondée sur la distance ou sur le fait que le patient vienne de son propre village ou d'un autre village ; il les soigne tous dans l'ordre de leur arrivée.

Son soi-disant fauteuil à baldaquin n'était en réalité qu'une simple chaise en bois avec quatre montants verticaux à peu près à la hauteur d'une personne attachée, trois côtés recouverts de rideaux de tissu, un foulard carré rouge drapé dessus et un rideau devant elle pour qu'elle puisse entrer et sortir. Une fois installée à l'intérieur, elle devenait invisible de l'extérieur.

Liang Xiaole agissait ainsi uniquement pour faciliter la communication avec Xiaoyu Qilin. Bien qu'elle utilisât quotidiennement la «

Méthode du Vin Yin, du Sel Faible et de la Feuille de Saule

» pour ouvrir son «

Œil Céleste

», lui permettant de percevoir certaines impuretés, elle était impuissante à soigner les maladies réelles. Lorsqu'elle rencontrait une personne réellement malade nécessitant ses soins, elle en informait Xiaoyu Qilin à travers l'espace. En effet, elles avaient conclu un accord tacite

: Liang Xiaole soignait les maladies virtuelles, et Xiaoyu Qilin les maladies réelles. Grâce au rideau qui la dissimulait, elle n'était plus contrainte par l'environnement lorsqu'elle entrait et sortait de cet espace.

Pour ceux qui venaient le consulter, Liang Xiaole semblait possédé par un esprit, communiquant secrètement avec les divinités. Cela ne faisait qu'ajouter à son aura de mystère.

Grand-mère Shiliang, venue aujourd'hui, est aveugle. Même si des esprits maléfiques sèment la zizanie, cela lui a déjà causé une véritable maladie. C'est pourquoi Liang Xiaole doit se réfugier dans le fauteuil à baldaquin spécialement aménagé, à l'abri des regards et des oreilles, et parler à Xiaoyu Qilin dans l'espace.

Une fois sous l'auvent, Liang Xiaole se téléporta dans sa dimension spatiale, invoqua la petite licorne de jade et lui dit

: «

Cette vieille dame assise sur la chaise est aveugle. Après avoir lancé un sort, assure-toi qu'elle retrouve immédiatement la vue.

» Sans attendre la réaction de la licorne, elle disparut de nouveau.

« Tu as offensé quelque chose ! » s’exclama Liang Xiaole. Elle aperçut une fine brume grise derrière le vieil homme. Elle ne put distinguer immédiatement de quoi il s’agissait.

Le livre suggère subtilement que Liang Xiaole ne devrait pas utiliser de titres lorsqu'elle traite ses patients, car elle « parle au nom de Dieu ».

Grand-mère Shiliang, surprise en entendant cela, s'est empressée de dire : « Qui une vieille femme comme moi a-t-elle bien pu offenser ? Ciel, montrez-le-moi ! »

Liang Xiaole fit semblant de se pincer les doigts, ferma les yeux un instant et dit : « Ce matin, tu as frappé quelque chose avec un bâton. »

Grand-mère Shiliang s'exclama alors, réalisant soudain : « Oui, oui, c'est ça ! Une grosse chenille verte rampait le long du mur. J'avais peur qu'elle entre dans la maison, alors je l'ai frappée avec un bâton et je l'ai fait tomber. Heureusement, elle n'est pas morte ! Dieu merci ! Dieu merci ! »

Liang Xiaole dit : « Le serpent et le dragon sont des proches parents. Le corps du serpent est imprégné d'énergie spirituelle. Tu ne dois surtout pas le toucher ! Si tu le rencontres à l'avenir, tu dois lui demander de partir. »

Tandis que Liang Xiaole parlait, elle prit un bassin en fer, le plaça devant la porte et brûla quelques morceaux de papier jauni en disant : « Cette mortelle est ignorante et vous a offensé. Je vous envoie de l'argent pour que vous ne lui causiez pas de problèmes. »

Grand-mère Shiliang s'approcha également en marmonnant : « S'il vous plaît, ne me blâmez pas, s'il vous plaît, ne me blâmez pas... »

Liang Xiaole ramena Grand-mère Shiliang dans la maison, lui dit de fermer les yeux, prit une poignée de fumée d'encens du brûleur et la plaça sur ses yeux. Après avoir répété ce geste trois fois, elle dit : « Ouvre les yeux ! »

Quand Sera ouvrit les yeux, elle s'exclama : « Je le vois ! Je le vois ! C'est comme avant, je vois tout clairement. Merci, mon Dieu ! Merci, mon Dieu ! » Ce disant, elle s'inclina rapidement trois fois devant la « Tablette du Dieu Soleil ».

La petite licorne de jade à l'intérieur de sa « bulle » vit tout cela, sourit en plissant les yeux, puis quitta les lieux.

Après avoir dit au revoir à grand-mère Shiliang, Liang Xiaole accomplit un rituel d'invocation d'âme pour l'enfant du village voisin et répondit aux questions de la diseuse de bonne aventure. Lorsque tout le monde fut parti, il était déjà tard dans la matinée.

La mère de Hongyuan éprouvait de la peine pour sa fille, mais comme les fidèles étaient déjà entrés dans la maison, elle ne pouvait se résoudre à ce qu'ils la voient. Elle rangea donc les affaires de la pièce nord tout en écoutant les chants provenant du sanctuaire, espérant que sa fille aurait bientôt terminé et pourrait se reposer.

« Maman, si je ne me réveille pas à midi, ne m'appelle pas. Apporte-moi juste mon repas. » dit Liang Xiaole, fatiguée et la vue trouble, à la mère de Hongyuan, encore plus inquiète qu'elle.

Chapitre 312 Plan de sauvetage

« D'accord, même si tu dors jusqu'à la nuit, je te promets que je ne te réveillerai pas », dit la mère de Hongyuan avec un pincement au cœur. « Si tu as faim, prends des fruits et des en-cas pour te sustenter. »

« Je sais. Maman, ta fille ne mourra pas de faim », dit Liang Xiaole en forçant un sourire, puis elle entra dans sa chambre et verrouilla la porte.

Liang Xiaole s'allongea sur le lit et s'étira, sentant instantanément son énergie revenir dans son corps.

Ouah!

Enfin, j'ai le temps d'agir par moi-même !

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338