Kapitel 580

Liang Xiaole a également appris que le village compte désormais moins de 400 habitants. La superficie des terres arables dépasse 3

000 mu. Malgré cette vaste étendue et cette faible population, l’approvisionnement alimentaire reste problématique en période de sécheresse ou d’inondations, et la famine est fréquente.

Ils menaient une vie très primitive, fondée sur une répartition égale des ressources

: les récoltes de céréales ou le gibier étaient partagés équitablement entre tous. Même les plus jeunes et les plus âgés des enfants en recevaient une part.

Ainsi, la fonction de chef de village devint très importante, presque au point de tout dominer.

Le chef du village, Yin Chongshan, a une famille de sept personnes

: lui-même, sa femme, leur deuxième fille, Yin Cuilian, leur fils, Yin Hongbang, leur belle-fille, Sun Guixia, leur petite-fille, Yaya (qui a huit ans cette année), et leur petit-fils, Taotao (qui a quatre ans cette année). La famille vit dans cinq huttes au toit de chaume, ce qui en fait le foyer le plus grand et le plus spacieux du village.

Sa fille aînée est mariée et vit avec la famille de son mari. Bien qu'ils habitent dans le même village, elle revient rarement vivre avec eux.

Liang Xiaole et Hu Yanhui ont passé tout l'après-midi avec le chef du village.

Liang Xiaole a informé le chef du village, Yin Chongshan, de la situation extérieure.

Lorsque la question de la location des terres fut abordée, Yin Chongshan dit avec envie : « Un mu de terre peut rapporter 300 jin de céréales rien qu'avec le loyer. Alors, combien de jin un mu peut-il produire ? »

« Plus de mille catties par saison, plus de deux mille catties par an », déclara Hu Yanhui avec enthousiasme.

Yin Chongshan était si surpris qu'il en resta bouche bée. Il lui fallut un moment pour dire : « Mon Dieu ! Comment pouvez-vous récolter autant ?! Ici, nous ne récoltons qu'une centaine de jin par mu et par an. Les mauvaises années, nous n'en récoltons que quelques dizaines. Nous nous demandons souvent si nous aurons assez à manger. »

Liang Xiaole : « Pourquoi ne pas aller s'inspirer des expériences menées à l'extérieur, changer l'environnement ici, et les choses pourraient s'améliorer ? »

Yin Chongshan : « Non, je ne vous l'avais pas dit ? Cet endroit est maudit par des fantômes. Les nuages sombres dans le ciel, l'épais brouillard au sol et cette immensité sauvage sont tous créés par des fantômes. Ils nous ont piégés ici, nous empêchant de partir et de cultiver la terre. Ce sont nos ennemis. »

Liang Xiaole : « As-tu essayé de sortir ? »

Yin Chongshan secoua la tête et dit, impuissant

: «

Essayer ne sert à rien. Tu ne peux pas sortir. Quiconque s’aventure dans la nature sauvage est voué à la mort par les fantômes. On raconte que nos ancêtres ont tenté de partir, mais on les a retrouvés morts dans la nature. Les fantômes sont maléfiques. Ils créent toutes sortes d’obstacles pour égarer les gens. Ils tournent en rond, incapables de trouver la sortie.

»

Hu Yanhui dit, perplexe

: «

Alors essayez de cultiver cette terre. Même avec une agriculture extensive et de faibles rendements, cela peut résoudre les problèmes de nourriture et d’eau des gens

! C’est tout simplement absurde d’avoir autant de terres et de souffrir de la faim

!

»

Yin Chongshan : « Personne n'ose s'aventurer dans la nature sauvage. C'est le territoire des fantômes, et les gens ne peuvent y aller. »

Liang Xiaole : « Si nous louons ce terrain à deux, nous vous donnerons 300 jin de céréales par mu et par an. Ensuite, nous cultiverons les terres incultes à l'extérieur des terres cultivées et construirons un passage vers l'extérieur, afin que les gens à l'intérieur puissent sortir et ceux à l'extérieur puissent entrer. Qu'en pensez-vous ? »

En entendant cela, le visage de Yin Chongshan pâlit d'effroi, et il agita précipitamment les mains en disant : « Non, non ! Cela va irriter les fantômes et attirer le désastre sur les villageois du Village Maudit. Cela pourrait même conduire à l'anéantissement du village tout entier. »

Liang Xiaole sourit et dit : « Si nous deux, nous faisons sortir tous les villageois, nous construisons cet endroit, puis nous les faisons revenir, nous pourrons leur offrir un cadre de vie magnifique, ensoleillé et bercé par le chant des oiseaux. Qu'en penses-tu ? »

Yin Chongshan : « Ton idée est bonne, mais elle est impossible ! Les villageois, moi y compris, penseront sans aucun doute que tu racontes n'importe quoi et que tu inventes des histoires. Personne ne te suivra. »

Liang Xiaole : « Et si nous y parvenions ? »

Yin Chongshan : « Alors je vous cède ma place de chef de village. Vous êtes les maîtres de cet endroit, et nous sommes tous vos sujets ! »

Hu Yanhui s'empressa de dire : « Monsieur, quand on parie, il faut prendre ça au sérieux ! »

Yin Chongshan pensa : « Vous parlez sans réfléchir, les enfants. Si moi, le chef du village, je ne vous accompagne pas, personne d'autre ne vous accompagnera. » Alors, sans hésiter, il répondit : « C'est vrai. »

Liang Xiaole : « C'est un marché conclu ? »

Yin Chongshan : « Marché conclu ! »

………………………

La journée passa vite. La nuit retomba.

Au coucher du soleil, la famille de Yin Chongshan rentra chez elle. Sur les instructions de Yin Chongshan, ils fermèrent portes et fenêtres et répétèrent à plusieurs reprises à Liang Xiaole et Hu Yanhui de ne pas sortir.

Il semblait que Yin Chongshan n'ait pas parlé de leur pari à sa famille. L'expression naturelle de chacun rassura considérablement Liang Xiaole.

Les villageois se couchent tôt. Après avoir mangé du pain plat et bu du thé, ils éteignent leurs torches et s'endorment.

C’est alors que Liang Xiaole a révélé son identité.

« Je le savais, aucun jeune homme n'est aussi beau », dit Yin Chongshan avec un sourire. Pourtant, il pensait : « Une gamine ose me parler ainsi, elle ne connaît vraiment pas sa place. Dans quelques jours, quand elle aura retrouvé ses esprits, elle sera une citoyenne modèle. »

«

Voici ce que nous allons faire

: tu partageras une chambre avec ma plus jeune fille, Lianlian, et Yaya retournera chez sa mère. Hongbang tiendra compagnie à ce jeune homme.

» Se tournant vers Hu Yanhui, elle ajouta

: «

Tu as peut-être peur des fantômes

?!

»

Hu Yanhui hocha timidement la tête.

Liang Xiaole n'avait pas l'habitude de se coucher si tôt. Allongée sur sa natte de paille, elle discutait des événements du village maudit avec Yin Cuilian. Cette dernière, réprimant sa voix mélodieuse, semblable à celle d'un rossignol, se mit à parler sans cesse.

« Quoi, tu n'oses pas parler fort la nuit ? » demanda Liang Xiaole avec curiosité.

« Il y a des fantômes partout dans le village, et nous ne parlons pas la nuit de peur d’être entendus », déclara Yin Cuilian d’un ton sec.

C’est alors que les chants commencèrent…

"C'est Ahua, elle chante", a murmuré Yin Cuilian à Liang Xiaole.

"Tu entends les paroles qu'il chante ?" demanda Liang Xiaole.

« Ils chantent en dialecte. Cela signifie que les fantômes ont pardonné aux gens, et que ces derniers peuvent désormais vivre heureux sous un ciel bleu et des nuages blancs. En réalité, c'est un piège mortel », a déclaré Yin Cuilian.

« Vous le pensez aussi ? » demanda Liang Xiaole.

Yin Cuilian : « Les humains et les fantômes sont des ennemis mortels, alors pourquoi seraient-ils assez gentils pour nous aider ? »

Soupir ! Ça s'est retourné contre eux ! Qu'est-ce qu'Ahua penserait si elle entendait ça ?!

Liang Xiaole pensa. (À suivre)

Chapitre 475

: Le développement du village maudit – Chacun y trouve son compte (Sixième partie)

Hu Yanhui fut terrifié en entendant le chant. Il se pencha vers Yin Hongbang, n'osant ni parler ni émettre le moindre son.

« As-tu peur de cette chanson ? » demanda soudain Yin Hongbang d'une voix très douce.

« Hmm, que devrions-nous faire ? » répondit doucement Hu Yanhui.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338