Kapitel 18

«Тяньао, ваша принцесса-консорт такая невоспитанная! Она меня так злит. Я сейчас ей урок преподам». Она хотела посмотреть, не привлекла ли эта некрасивая женщина внимание Сюэ Тяньао.

«В таком случае, Ваше Величество, я больше не буду вас беспокоить в вопросах воспитания принцессы». Сюэ Тяньао больше ничего не сказал, а просто отошел в сторону, словно наблюдал за происходящим.

Поведение Сюэ Тяньао еще больше озадачило вдовствующую императрицу. Однако она не боялась. Ну и что, если он ударит некрасивую женщину? Даже если Сюэ Тяньао сильно разозлится, она ничего не сможет с ним сделать. В конце концов, она была вдовствующей императрицей; она могла просто объявить его неблагодарным и сокрушить.

«В таком случае я не буду вежлив. Принцесса Сюэ грубо со мной разговаривала и вела себя неуважительно в своем наряде. Стража, отведите ее и накажите двадцатью ударами тростью». Пока она говорила, вдовствующая императрица наблюдала за выражением лица Сюэ Тяньао. Убедившись, что он не проявляет никаких эмоций, она почему-то втайне вздохнула с облегчением.

Наблюдавшие за происходящим охранники переглянулись, гадая, не следует ли им увести этого человека. Неужели принц Сюэ проделал весь этот путь не для того, чтобы спасти принцессу?

«Что вы все здесь стоите? Поторопитесь! Вы видите, принц ждет принцессу-консорта?» Евнух, приведший Дунфан Нинсинь в дворец Луаньфэн, самодовольно ухмыльнулся. Каким бы могущественным и влиятельным ни был принц Сюэ, он все равно должен был подчиняться вдовствующей императрице. Даже если вдовствующая императрица победит его принцессу-консорта у него на глазах, он не сможет ничего с этим поделать.

Разочарование или грусть? Дунфан Нинсинь сказала себе, что не должна испытывать этих чувств и не должна питать никаких надежд на Сюэ Тяньао. Его сегодняшнее появление было просто невероятным.

А даже если бы это случилось, ну и что? Волновало бы Сюэ Тяньао, выживет ли Дунфан Нинсинь или умрет? Волновало бы Сюэ Тяньао, если бы Дунфан Нинсинь пострадала? Нет, Сюэ Тяньао бы нет…

Дунфан Нинсинь, которую силой заставили сесть, не оказала сопротивления, просто молча шла. У дворца Луаньфэн её силой прижали к длинной скамье. Её охватили унижение и боль; она хотела сбежать, покинуть это место позора и страданий, но её крепко держали, обращались с ней как с животным, а её муж сидел внутри, холодно наблюдая.

Видеть ее униженной, видеть, как ей больно...

039 Исцеление

Бах, бах... Удары следовали один за другим, приходясь мне на спину. Было так больно, что я стиснул зубы, и слезы текли по моему лицу...

Больно, ужасно больно. Сюэ Тяньао, ублюдок! Было бы намного лучше, если бы ты не пришёл сюда. Ты просто сидел внутри и смотрел, как меня избивают. Ты представляешь, как я был унижен и убит горем?

Сюэ Тяньао, из чего сделано твое сердце? Я, Дунфан Нинсинь, никогда не причинял тебе ни малейшего зла, так почему же ты можешь быть таким жестоким...?

Один-два удара, и боль стала невыносимой, настолько сильной, что она онемела... Дунфан Нинсинь упрямо прикусила губу, отказываясь кричать, несмотря ни на что.

шестнадцать

Семнадцать

восемнадцать

Звук нескольких ударов эхом отдавался в ее ушах. Дунфан Нинсинь не помнила, сколько ударов она получила; она помнила лишь сильную боль в спине. Каждый удар поражал не только спину, но и лицо, пронзая ее гордость и достоинство…

«Мать, ты уже наказала её, поэтому я заберу её». Звуки порки прекратились. Сюэ Тяньао восхищался Дунфан Нинсинь за её способность выдержать двадцать ударов плетью, не произнеся ни слова. У неё были гордость и характер, но эта гордость и характер лишь заставляли людей желать её уничтожить.

"Уведите её..." Императрица-вдова была потрясена внезапным холодным голосом Сюэ Тяньао. Тяньао явно было всё равно на Дунфан Нинсинь, не так ли? Иначе почему он просто стоял и смотрел, как Дунфан Нинсинь избивают и унижают?

Однако в ее голосе только что прозвучал вопросительный оттенок, что совершенно озадачило вдовствующую императрицу.

Сюэ Тяньао не собирался никому ничего объяснять. Он вышел и понес Дунфан Нинсинь, спина которой была покрыта кровью и внутренностями, к дворцу Сянхуа. Его шаги были спокойными и изящными, без малейшего нетерпения. Когда он прибыл во дворец Сянхуа, его уже ждал императорский врач.

Увидев изувеченное и окровавленное тело Дунфан Нинсинь, императорский врач сначала был потрясен, но, к счастью, он привык к таким ранам во дворце. Он поручил женщине-врачу снять с Дунфан Нинсинь одежду и обработать ее раны…

Мясо было покрыто кровью, а одежда уже прилипла к нему, что затрудняло её снятие. Обычно одежду аккуратно протирают горячей водой перед тем, как разрезать, но даже так Дунфан Нин всё равно закричала от боли.

Боль пронзала кости и ткани, разрывая рану; как же она могла не причинять боль?

«Поторопись», — раздраженно сказал Сюэ Тяньао, глядя на одежду, которую еще не разорвали.

Целительница подумала, что Сюэ Тяньао боится, что Дунфан Нинсинь пожалеет её, поэтому она стала ещё осторожнее. На этот раз Дунфан Нинсинь действительно не вскрикнула от боли, но её медленные движения взбесили Сюэ Тяньао.

Ему было всё равно, испытывает ли Дунфан Нинсинь боль или нет; небольшая боль её не убьёт. «Уйди с дороги». Увидев медлительность целительницы, Сюэ Тяньао просто оттолкнул её в сторону и сам подошёл к Дунфан Нинсинь.

В этот момент в комнате находились только Сюэ Тяньао, врач, и Дунфан Нинсинь. Осмотрев рану на спине Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао ничего не сказал и даже не нахмурился. Рана выглядела ужасно, но никого это не убьет. Она заживет через месяц-два.

Глядя на одежду, искорёженную плотью и кровью, Сюэ Тяньао потерял всякое терпение. Он просто приподнял чистый уголок одежды, а затем… со свистом…

"Ах..." — жалобно вскрикнула Дунфан Нинсинь. Во время удара она не издала ни звука боли, но закричала, когда Сюэ Тяньао слегка пошевелился, что свидетельствовало о силе удара.

С него сорвали одежду, и от этого движения медленно заживающая рана снова начала обильно кровоточить, а одежда, небрежно брошенная на землю, все еще была испачкана кусками плоти…

040 Лечение ран

Этот ужасающий поступок напугал целительницу, которая быстро отступила, но Сюэ Тянь Аоци заставил её вернуться.

«Быстро обработайте ей раны и нанесите лекарство», — холодно отдал он приказ, совершенно не обращая внимания на женщину, которая обильно истекала кровью из постели.

Перефразируя Сюэ Тяньао, он всё равно не умрёт...

«Да, да». Увидев действия Сюэ Тяньао, целительница почувствовала слабость и дрожь в руках. Эта слабость и дрожь лишь усилили страдания Дунфан Нинсинь, которая уже потеряла сознание от боли. Однако в тот момент никому не было дела до её страданий.

Врач в кратчайшие сроки закончила лечение ужасной боли в спине Дунфан Нинсинь, привела в порядок свою одежду и послушно удалилась, уступив место императорскому врачу.

Императорский врач Дунфан Нинсинь измерил пульс пациента и назначил лекарство, чтобы предотвратить инфицирование раны и повышение температуры. Он также прописал некоторые средства для лечения ран.

«Ваше Высочество, я немедленно подготовлюсь к отправке этих лекарств», — осторожно попросил императорский врач.

«Нет необходимости, Ши Ху, сопровождай императорского врача за лекарством», — сказал Сюэ Тяньао властным тоном, не оставляя места для отказа.

«Да», — ответил Ши Ху, взглянув на императорского врача и подав ему знак поторопиться.

Под пристальным взглядом Сюэ Тяньао и в сопровождении Ши Ху императорский врач быстро прибыл в Императорскую больницу, оперативно приготовил лекарства для Ши Ху и почтительно проводил его.

«Боже мой, если он еще несколько раз посетит дом принца Сюэ, то потеряет много лет жизни», — сказал императорский врач, прислонившись к двери и тяжело дыша.

Получив лекарство, Ши Ху быстро отправился в кабинет Сюэ Тяньао. А что насчет Дунфан Нинсинь? Извините, ни у кого не было времени заботиться о том, кто не умрет в ближайшее время, потому что был более важный пациент, которого это лекарство должно было спасти.

«Ваше Высочество, лекарство прибыло». Ши Ху вздохнул с облегчением и передал все лекарства, которые держал в руках, Сюэ Тяньао.

«Иди и обработай раны И Фэна этим лекарством». Глядя на лекарство в руке Ши Ху, Сюэ Тяньао вздохнул с облегчением. Порка Дунфан Нинсинь стоила того.

«Да». Ши Ху быстро вошла в кабинет, где на маленьком диванчике с бледным лицом лежал элегантный Цинь Ифэн.

«Впечатляюще. Как вам удалось так быстро найти лекарство, когда за вами наблюдал император?» Эти слова усугубили рану, заставив Цинь Ифэна вздрогнуть от боли.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338