Kapitel 59

«Второй брат», — Мо Янь быстро очнулась от оцепенения и вопросительно посмотрела на Мо Цзе. Она только что была погружена в свои мысли. Что же произошло за это время?

Примечание для читателей:

Я отправил все 10 000 слов обновления из 10 глав. У меня сегодня вечером планы с одноклассниками, поэтому мне пора уходить. Я свяжусь со всеми позже...

141. Создавая трудности

Мо Зе понял, что Мо Янь сегодня ведёт себя очень странно, поэтому он мало что сказал, а лишь шепнул Мо Яню на ухо объяснение.

«Принцесса сказала, что эти семь камней — необработанные нефритовые заготовки, и она не может быть уверена, есть ли в них нефрит. Но она может гарантировать, что в одном из этих семи камней будет нефрит, хотя даже это не точно. Подарок, который она мне дарит, — один из этих семи камней. Вы можете выбрать любой, какой вам понравится…»

Мо Цзе говорил загадочно, но все присутствующие понимали, что Ли Минъянь намеренно усложняет ситуацию. Они не ожидали, что даже опытные эксперты могут ошибиться в оценке этих необработанных нефритовых камней, и что Мо Янь выберет подарок именно здесь… Если бы внутри камня обнаружили нефрит, это было бы хорошо, но если нет, Мо Янь сильно бы потерял лицо…

Мо Янь очнулась от своих раздумий, ее ясный взгляд спокойно окинул толпу. Привязанность наследного принца к ней была очевидна. Хотя Ли Моюань тогда и высказался, он сохранил самообладание. Тем не менее, столкнувшись с домогательствами Ли Минъяня, все молчали, за исключением И Цзифэна, который волновался за нее.

«Мужское сердце», — Мо Янь покачала головой, чувствуя на себе холодный взгляд. Проследив за взглядом, она увидела Ли Могуана и, к своему удивлению, мельком заметила тревогу в глазах Ли Мобея.

Ли Мобэй, этот мужчина… если бы не роман Дунфан Нинсинь, возможно, она бы им восхищалась. Этот человек — хранитель Тяньли, хотя иногда его методы неизбежно бывают несколько чрезмерными.

«Принцесса, этот подарок поистине щедр». Мо Янь спокойно встала. В тот же миг она поняла отношение наследного принца и Ли Моюаня. Эти двое, казалось, испытывали сильное желание обладать ею, но когда дело касалось женских споров, они оставались отстраненными. Должно быть, это те самые эгоистичные и самовлюбленные мужчины, выросшие в имперской эпохе.

«Госпожа Мо Янь, если вам нравится нефрит, я могу сопроводить вас в Нефритовый город, чтобы вы посмотрели. Среди этих нефритов я не вижу ничего хорошего». Первой за Мо Янь заступилась, как ни странно, хрупкая ученая И Цзифэн. Хотя многие присутствующие понимали, что Ли Минъянь делает это намеренно, они не придали этому большого значения, посчитав это всего лишь небольшим соревнованием между женщинами.

«Минъянь, перестань дурачиться. Это банкет по случаю совершеннолетия Мояна, а не место для того, чтобы ты выставлял эти разбитые камни», — резко отчитал Ли Мобэй, в его тоне звучало упрека, он не проявлял никакого уважения к наследному принцу.

Услышав упрек Ли Мобэя, Ли Минъянь испуганно отшатнулась, но в её сердце царила зависть. Почему Мо Янь смог завоевать расположение этого короля Северного двора, который никого не воспринимал всерьёз?

«Брат Мобэй, Минъянь просто пошутила с Мояном. Это всего лишь несколько камней... Может, отдадим их все Мояну?» Поддержка наследного принца важна, но поддержка Ли Мобэя еще важнее. Ли Минъянь это прекрасно понимает. И самое главное, она знает, что Ли Мобэй уже немного разочаровался в ней из-за прошлого случая с Дунфан Нинсинь, и она не смеет снова обидеть Ли Мобэя.

Видя, как Ли Минъянь и её группа создают проблемы остальным, но при этом уступают давлению Короля Северного Двора, старушка Мо пришла в ярость. Это был банкет по случаю совершеннолетия Мо Янь; что эта принцесса здесь делает? Но, несмотря на гнев, старушка Мо не могла ничего сказать и лишь стиснула зубы…

Кто ей велел стать принцессой? И если бы не восхождение Мо Янь к славе, семья Мо так и осталась бы никому неизвестной. Но что с того, что они внезапно стали влиятельными? У них всё ещё не было никакой власти. Под давлением императорской власти им оставалось только терпеть. Если бы Мо Янь не выбрала себе в жены человека по собственному желанию, то, возможно, она бы… Подумав об этом, старушка Мо снова посмотрела на Мо Янь. Казалось, Мо Янь слишком много знает и слишком осторожна.

«Принцесса, вы так щедры. В таком случае семья Мо примет эти нефритовые камни. Кто-нибудь, идите сюда…» Как только старушка Мо услышала о предложенном Ли Минъянь компромиссе, она приказала слугам семьи Мо убрать камни, хотя на самом деле они ей были не нужны.

Тем не менее, Ли Минъянь всё же умудрилась дать Мо Янь пощёчину. Глядя на гордое и самодовольное выражение лица Ли Минъянь, в глазах Мо Янь мелькнула улыбка. Если бы у неё не было такого понимания нефрита, возможно, она бы пошла на компромисс. Но, похоже, небеса были к ней очень добры, поэтому ей не стоило их подводить…

"бабушка……"

В тот самый момент, когда слуги спускали камни вниз, Мо Янь внезапно встал и заговорил...

Примечание для читателей:

Сегодня я обновлю до 150-й главы, но пока написала только четыре. Подожду немного и постараюсь закончить сегодня утром. Также… хотела спросить всех, хотите ли вы добавить больше сцен с участием Мо Зе?

142 Идентификация нефрита

«Мо Янь, что случилось?» — спросила старушка Мо, немного обеспокоенная. Не стоит гадать, что это за нефритовый камень. Теперь, когда Ли Мобэй замял этот вопрос, для Мо Яня это всего лишь мелочь, потерявшая лицо. Но если Мо Янь продолжит поднимать эту тему и ошибаться из-за своей гордости, тогда возникнут проблемы.

Наследный принц, девятый принц и Ли Моюань, которые до этого наблюдали со стороны, с недоумением посмотрели на Мо Яня. Дело было не в том, что они не рассматривали возможность заступиться за Мо Яня, но они считали это ненужным. Если они не смогут справиться даже с этой небольшой бурей, то и способности Мо Яня ослабнут. Более того, находясь в императорском дворце, они привыкли видеть подобные конфликты между женщинами.

Мо Янь усмехнулась и ободряюще посмотрела на старуху Мо. Она отвлеклась и поэтому оказалась во власти других, но это не означало, что она готова оставаться в их власти вечно. Бросив взгляд на скрытно самодовольного Ли Минъяня, Мо Янь слегка поклонилась.

«Спасибо за вашу доброту и за такой особенный подарок, принцесса. Однако вес этих необработанных камней совершенно неясен, и подарок слишком тяжелый. Мо Яню будет слишком тяжело принять их все. Возможно, мне стоит принять только один». Мо Янь усмехнулся, по-видимому, не подозревая о попытке Ли Минъяня усложнить ситуацию, а также не зная о помощи Ли Мобэя и И Цзифэна. Тем не менее, вставая, Мо Янь все равно благодарно улыбнулся им.

Сейчас не время провоцировать Ли Мобэя, ни при каких обстоятельствах. Основа семьи Тяньли Мо всё ещё слаба, и Мо Янь не может позволить себе обидеть никого из них. Единственный, кого она может позволить себе обидеть, — это Ли Минъянь, и она действительно не хочет терпеть эту женщину...

«Неужели? В таком случае, Мо Янь, можешь выбирать что угодно». Ли Минъянь сначала раздражало вмешательство Ли Мобэя, но теперь, увидев, как Мо Янь идёт прямо под огонь, она почувствовала лёгкое самодовольство. В этом нельзя было винить её; Мо Янь пришла к ней по собственной воле, и она уже отпустила её.

Мо Янь проигнорировала провокацию Ли Минъяня и медленно направилась к семи нефритовым камням. Все присутствующие, не моргнув глазом, смотрели на Мо Янь, гадая, что она собирается сделать. Эти нефритовые камни было нелегко опознать; даже опытных коллекционеров камней можно было обмануть…

"Мо Янь?" Мо Цзе с некоторой тревогой шагнул вперед и подошел к Мо Яню. И Цзифэн тоже с беспокойством посмотрел на Мо Яня, желая подойти, но потом подумав, что это было бы неразумно.

Ли Мобэй молча смотрел на Мо Янь. Эта женщина отвергла его доброту? Он, Ли Мобэй, никогда никому не оказывал доброты. Мо Янь была первой, кто это сделал, и все же она отказала. Но почему-то ему эта перемена не показалась неприятной.

Мо Янь проигнорировал слова всех присутствующих, лишь ободряюще посмотрел на Мо Цзе, дав ему понять, что нужно хорошо заботиться о старухе Мо, после чего направился к нефритовым камням.

Она проходила мимо каждого камня, и с каждым шагом Мо Янь чувствовала дрожь в сердце. Казалось, что нефритовые камни притягивают её душу. Конечно, сила этого притяжения варьировалась, и она понимала, что она зависит от количества нефрита внутри. Но как этот нефрит мог повлиять на её душу?

Когда Мо Янь подошла к седьмому куску нефрита, она внезапно почувствовала, будто её душу силой вытаскивают наружу. Мо Янь ощутила резкую боль в голове, и её лицо побледнело. Почему этот нефритовый камень словно пытался засосать её?

«Вот этот, вот этот мне нужен». Мо Янь вздрогнула. Указав на седьмой нефритовый камень, она быстро отступила, словно за ней кто-то гнался. Ее шаги были крайне неустойчивыми. Внезапное движение Мо Янь тут же привлекло внимание тех, кто беспокоился о ней, но первым, кто ее поймал, был…

Примечание для читателей:

Сестры, не волнуйтесь. Сюэ Тяньао такой умный, он заметит, что с Мо Янем что-то не так.

143 попали в аварию

«Что случилось?» Голос был таким же холодным и властным, как всегда, но руки мягко поддерживали Мо Яня. Это был Ли Мобэй. Действия Ли Мобэя заставили всех мгновенно забыть о секундной потере концентрации Мо Яня. Все уставились на Ли Мобэя с открытыми ртами. Что происходит? Даже Великий Король Северного Двора может поддаваться мирским желаниям?

«Ничего страшного, я просто немного устала сегодня». Мо Янь не сразу поняла, кто её поддерживает, предположив, что это Мо Цзе, и тихо произнесла эти слова, не отрывая взгляда от нефритового камня.

Чем ближе она подходила, тем сильнее становилось её чувство — казалось, нефрит притягивает её душу. Нефритовая душа? Она слышала, что нефрит может питаться душой человека; ей стало интересно, правда ли это. Если да…

Мо Янь протянула руку и тихонько коснулась черного нефрита на своей талии. Этот нефрит ей понравился с первого взгляда, поэтому она всегда носила его. Теперь же она немного волновалась. Она молча держала черный нефрит, но обнаружила, что ощущение разрываемой на части души исчезло. Сможет ли этот черный нефрит защитить ее?

«Мо Янь, ты в порядке?» — тихо спросил Мо Зе, шагнув вперед. У него было зловещее предчувствие по поводу сегодняшнего банкета в честь совершеннолетия, и он смутно чувствовал, что Мо Янь все дальше и дальше от него отдаляется. Только что Мо Янь был великолепен. Он всегда первым появлялся рядом с Мо Янем, но Ли Мобэй опередил его.

«Второй брат?» Мо Янь тоже немного удивилась. Она думала, что её поддерживает Мо Цзе, поэтому быстро обернулась, чтобы посмотреть на того, кто её поддерживал.

«Великий Король Северного Двора?» — Мо Янь был крайне удивлен. Как это мог быть он?

Но все молча наблюдали. Было ясно, что наследный принц и остальные выглядели мрачно. Ли Моюань испытывал лишь зависть и уныние, а лицо И Цзифэна покраснело. Он был слабым учёным, не ровня этим остроумным людям…

«Что? Я не могу тебя спасти?» — с большим удовольствием спросил Ли Мобэй, глядя на удивленное выражение лица Мо Яня. Изменение выражения лица Мо Яня, похоже, было к лучшему.

«Спасибо, Великий Король Северного Двора». Мо Янь почти ничего не сказала, но тут же выпрямилась и грациозно поблагодарила его. Втайне она раздражалась, что не была настороже по отношению к этому человеку.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338