Kapitel 76

Мо Цзе тихо сидел, наблюдая за искрами, и размышлял, сможет ли всё вернуться к началу, если Мо Янь вернется в Небесный Календарь. Его Мо Янь всё ещё был ослепительным Мо Янем, тем Мо Янем, который сидел на шезлонге, читал и ел закуски, тем Мо Янем, который был безмятежен и не тронут мирскими желаниями. Но его Мо Янь больше не был его…

Плотно закрыв лицо руками, Мо Зе тихо всхлипывал: «Неужели всё когда-нибудь вернётся на круги своя? Мой Мо Янь…»

164 Признание

"Мо Янь..." Ли Мобэй тихо шел по дороге, не беспокоясь об их безопасности. Он лишь тихо позвал Мо Яня по имени, когда они достигли уединенного места.

Мо Янь не знала о цели внезапного приглашения Ли Мобэя, поэтому вежливо ответила: «Ваше Величество Северный Двор».

«Мо Янь, разве я не говорил тебе просто называть меня по имени?» — он горько усмехнулся. И действительно, это был всего лишь заговор. Мо Янь разочаровался не только в Мо Цзе, но и в нём самом. Ему действительно не стоило приезжать в Тяньяо. Каждый раз, когда он приезжал, случалось что-то плохое.

«Мобэй». Мо Янь никогда не придавала значения форме обращения. Причина, по которой она обращалась к Ли Мобэю с таким уважением, заключалась просто в том, что она считала, что ее отношения с Ли Мобэем, которые подразумевали взаимную эксплуатацию, закончились.

«Мо Янь, мне очень жаль, что произошло на границе Тяньяо. Две страны находятся в неравных силах, и иногда я ничего не могу с этим поделать». Ли Мобэй был умным человеком. Он знал, что разозлило Мо Яня, поэтому быстро объяснил ситуацию.

«Ничего особенного». Раз уж это уже произошло, небрежно заметила Мо Янь. К тому же, Ли Мобею не нужно было её защищать; миссия Ли Мобея заключалась в защите Ли Минъянь.

Услышав слова Мо Яня о том, что это ничего не значит, Ли Мобэй всё понял. Мо Янь его совсем не простила. Причина, по которой она сказала, что это ничего не значит, заключалась в том, что ей было всё равно, ей было всё равно на Ли Мобея как на человека, поэтому, конечно, она не смела обращать внимание на то, что он сделал.

«Мо Янь, хорошо, что ты понял». Его мысли были ясны, но Ли Мобэй в данный момент не собирался ничего объяснять. Он просто спокойно говорил, потому что это были не самые важные моменты.

Они медленно шли, пока не дошли до водоема, после чего Ли Мобэй сказал:

«Мо Янь, после возвращения в Тяньли, могу ли я пойти к семье Мо и сделать предложение руки и сердца?»

"Что?" — Мо Янь внезапно обернулся и посмотрел на Ли Мобея. Что имел в виду Ли Мобэй? Как только он поднял взгляд, перед Мо Янем предстало холодное, угловатое, но красивое лицо Ли Мобея.

Он действительно был таким холодным человеком, но в обычно бесстрастных глазах Ли Мобея читалась глубокая привязанность, которую невозможно было отрицать.

«Мо Янь, ты мне нравишься», — без колебаний произнес Ли Мобэй, в его голосе звучали непоколебимая решимость и настойчивость.

«Мо Янь, ты мне нравишься, ты мне действительно нравишься, и это ни к чему другому не относится. Я думал, что смогу постепенно развить с тобой отношения в Тяньли, поэтому я просто постепенно обращал на тебя внимание и наблюдал за твоим взрослением. Но, прибыв в Тяньяо, я обнаружил, что… твоё обаяние непреодолимо для смертных. Как мужчина, я понимаю чувства Сюэ Тяньао к тебе, и я понимаю чувства Мо Цзе к тебе. Я вдруг осознал, что у меня много врагов вокруг, и я… больше не могу ждать. Ты богиня, богиня в сердцах жителей Тяньли, и богиня в моём сердце. Я надеюсь жениться на тебе, и титул принцессы Северного двора может принадлежать только тебе».

Ли Мобэй не был мастером флирта и не был плейбоем; каждое его слово шло от всего сердца. И всё же, чем искреннее он был, тем больше давления испытывала Мо Янь. Она…

«Я бессердечная и бесчувственная женщина. Тебе будет очень тяжело влюбиться в меня». Мо Янь отвела взгляд, не глядя на лицо Ли Мобэя. Она хорошо знала это лицо, а также хорошо знала поместье принца Северного двора, но что с того?

Если отбросить все, что касается Дунфан Нинсинь, и взглянуть на Ли Мобэя объективно, то этот мужчина действительно очень выдающийся, настолько выдающийся, что способен заставить женское сердце трепетать.

Учитывая все, что сделал Дунчжу Нинсинь, с точки зрения Ли Мобея, его поступок не был чрезмерным или неправильным. Более того, если бы не Ли Мобэй, Дунфан Нинсинь пострадала бы от рук Ли Минъяня еще больше. Однако ее сердце встревожило поведение Сюэ Тяньао. Если бы Ли Мобэй пришел раньше, возможно, она бы все обдумала как следует, учитывая этого божества-хранителя Небесного Календаря...

«Мо Янь, я знаю, ты сейчас не хочешь ни за кого выходить замуж, но, пожалуйста, дай мне шанс, хорошо? Твой отец однажды победил Тяньяо, он — прославленный герой Тяньли, и я им восхищаюсь. Сейчас неминуема великая битва между Тяньли и Тяньяо. Если я выиграю, пожалуйста, дай мне шанс, хорошо?» — искренне сказал Ли Мобэй. Отец Мо Яня был таким выдающимся человеком, и если бы он не победил Тяньяо, у него не было бы права говорить, что он любит Мо Яня…

"Крупная война?" — подумала Мо Янь о грядущем пограничном конфликте. Причиной войны была она, пусть и невиновная. Но ведь причина уже была названа, не так ли?

«Мо Янь, прости, что использую твою ситуацию как повод для начала войны», — вздохнул Ли Мобэй. У него не было другого выбора. Отец Мо Яня был известной фигурой в армии Тяньли. Если бы они начали войну на том основании, что Мо Янь был унижен, моральный дух армии Тяньли, несомненно, взлетел бы до беспрецедентного уровня. Ли Мобэй не мог позволить себе отказаться от этого.

«Могу ли я пойти? Эта великая война началась из-за меня, и я хочу пойти». В голосе Мо Янь звучала некоторая решительность. Эта великая война причинила огромные страдания и была развязана от её имени. Если она не пойдёт, как она сможет обрести покой?

«Мо Ян?» Ли Мобэй колебался...

Но в этот момент Ли Мобэй внезапно схватил Мо Яня, вытащил свой длинный меч и стал еще более настороженным. «Кто там...»

Они столкнулись с очередной атакой противника...

«Великий король Северного двора». Прибывший, одетый во всё чёрное, посмотрел на Ли Мобэя и Мо Янь, а затем почтительно обратился к Мо Янь: «Госпожа Мо Янь…»

Эта демонстрация ясно дала понять всем, что это люди Сюэ Тяньао. После короткого обмена приветствиями группа людей в чёрном напала на Ли Мобэя, в то время как Мо Янь и его группа, казалось, совершенно ничего не замечали. Обе стороны продемонстрировали удивительное негласное взаимопонимание; как бы ожесточённо ни шёл бой, они не нападут на Мо Яня. Это было негласное соглашение между людьми…

Сегодняшняя ситуация необычна. Обычно люди Сюэ Тяньао перехватывают большую группу Ли Мобэя, но сегодня они нацелены только на Ли Мобэя, воспользовавшись тем, что Ли Мобэй и Мо Янь разошлись. Мо Янь стоит в стороне, спокойно анализируя ситуацию. Есть ли среди людей Ли Мобэя шпион? Иначе как могло случиться такое совпадение, что на нее и Ли Мобэя напали, как только они вышли?

Однако реальность не оставляла ей много времени на размышления. Произошла авария, и эта авария, похоже, принесла Мо Янь ужасную беду.

"Тук..." В темноте Ли Мобэй с силой оттолкнул стоявшего перед ним человека в чёрном, и тот, к несчастью, столкнулся с Мо Янем, из-за чего тот упал прямо в бассейн.

"Глох... Нет." Как только Мо Янь упал в воду, он успел лишь крикнуть "Нет", прежде чем опуститься на дно.

В этот момент Мо Янь была крайне взволнована. Больше всего она боялась воды. Как только она упала в воду, Мо Янь охватили паника и страх.

«Нет, нет, мама, мама, Сюэ Тяньао, Сюэ Тяньао». В душе Мо Янь продолжала звать себя. Ей было так страшно. Она не хотела быть в воде. Нет!

Это чувство бессилия, это чувство скованности водой, это чувство угнетения водой — она не хотела умирать здесь, не хотела снова умирать в воде.

Буль-буль... Мо Янь понятия не имела, что происходит снаружи. Она всё тонула, и с каждым погружением её психологическая защита рушилась. Вода была её ахиллесовой пятой...

"Черт возьми..." Лицо Ли Мобея помрачнело, когда он наблюдал за происходящим с берега. Он указал на людей в черном и холодно приказал: "Убирайтесь".

«Да, Ваше Высочество». По приказу Ли Мобэя человек в чёрном быстро ушёл, его скорость поразила всех. В то же время Ли Мобэй очень быстро прыгнул в воду, зная, что Мо Янь боится воды.

Поскольку в прошлый раз она пришла в себя только после падения в воду, на этот раз он намеренно заманил Мо Янь к краю воды, и, конечно же, у него был план заставить Мо Янь упасть. Но это был не первоначальный план. Эта внезапная перемена сделала лицо Ли Мобэя довольно неприятным. Если с Мо Янь что-нибудь случится, он никогда не сможет простить себя.

Ли Мобэй, не раздумывая, прыгнул в воду. Увидев Мо Яня, утонувшего в воде, Ли Мобэй, с ужасом на лице, почувствовал боль в сердце и быстро вытащил Мо Яня на берег, чтобы помочь ему…

"мать……"

«Сюэ Тяньао…»

В этот момент Мо Янь продолжала произносить эти два имени, полная печали. Но эти слова пронзали уши Ли Мобэя, словно ножи. Мо Янь действительно испытывала чувства к Сюэ Тяньао и была охвачена таким страхом. В такой опасной ситуации она неосознанно произнесла имя Сюэ Тяньао…

«Мо Янь, ты моя». Ли Мобэй поднял Мо Янь на руки и прижался губами к её холодным губам. Мо Янь тихо застонала, её рот был неосознанно приоткрыт…

Воспользовавшись ситуацией, Ли Мобэй нежно поцеловал Мо Яня, еще крепче обняв его, словно желая слиться с ним воедино.

Мо Янь упала в воду, ее тело было ледяным. Тепло Ли Мобея было именно тем, что ей было нужно. Даже в бессознательном состоянии Мо Янь не отвергла объятия Ли Мобея...

Спустя неопределённое время, когда Ли Мобэй наконец почувствовал, что с него достаточно, он отпустил Мо Янь. Лицо Мо Янь уже не было таким бледным, как прежде, а губы теперь были ярко-красными. Увидев это, Ли Мобэй удовлетворился и слегка ослабил хватку на Мо Янь, направляясь к их лагерю. Хотя он не хотел упускать эту редкую возможность побыть наедине, Мо Янь была ледяной, и он не мог позволить себе воспользоваться ею таким образом…

"Мо Янь..." Когда Ли Мобэй и Мо Янь подошли, Мо Цзе тут же встал, выглядя растерянным и встревоженным. С Мо Янем что-то случилось...

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338