Kapitel 402

Возможно, Мо Цзиянь знал, что этот день настанет, поэтому он любой ценой построил «Подземный императорский город» и оставил после себя подробные архитектурные планы.

Мо Цзиянь рано понял, что его жизнь может быть недолгой, поэтому он проявил все свои таланты в последней битве своей жизни, больше не скрывая их.

Даже если бы он умер, семья Мо смогла бы жить в мире и процветании благодаря его репутации. Королевская семья не стала бы легко трогать семью Мо из-за его заслуг. Такой человек посвятил свою жизнь стране и своей семье, но никогда не думал о себе.

Умерших больше нет. Как бы сильно живые ни скучали по ним, ни тосковали по ним, ни не хотели отпускать их, их нельзя вернуть к жизни, и они больше не смогут сказать ни слова живым.

Важно понимать, что не всем в этом мире так повезло, как Дунфан Нинсинь; сама идея возвращения кого-либо к жизни немыслима.

Глядя на Дунфан Нинсинь, который так горько плакал у него на руках, Сюэ Тяньао первым делом подумал: что бы случилось с Дунфан Нинсинь, если бы он умер тогда и не переродился в облике Мо Яня?

Одна только мысль об этом наполнила Сюэ Тяньао неописуемым страхом. Он неосознанно крепче сжал Дунфан Нинсинь, словно только так он мог крепко удержать её на месте и быть уверенным, что она жива и находится рядом с ним.

Под влиянием этого страха беспокойство Сюэ Тяньао усилилось. Ему ничего не оставалось, как сказать несколько слов, чтобы утешить Дунфан Нинсинь, а также успокоить самого себя, чтобы унять панику в сердце.

«Мо Янь, все члены твоей семьи Мо — легенды. Я верю в Мо Цзияня, я верю в твоего отца. Ты смог выжить таким образом, возможно, твой отец, Мо Цзиянь, тоже где-то жив и живет по-своему».

Более того, даже если его больше не существует и он исчез навсегда, он всё равно живёт в наших сердцах по-своему, не так ли?

Мы, все, кто когда-либо знал Мо Цзияня, никогда не забудем такого человека, как он. Он живет в наших сердцах своим неповторимым образом, подобно мимолетному мгновению блеска, короткому, но ослепительному.

Каждое произнесенное слово доносилось до ушей Дунфан Нинсинь и поражало их сердца. Смерть могла быть своего рода перерождением.

Неужели это действительно возможно, что он еще жив?

Несмотря на то, что Дунфан Нинсинь знала, что таким образом Сюэ Тяньао хочет её утешить, она всё ещё цеплялась за крошечную надежду.

Дунфан Нинсинь подняла взгляд от объятий Сюэ Тяньао. Ее глаза, чистые, как весна, теперь приобрели осенний оттенок. Ее полные слез зрачки блестели, а в глазах читались робкий вопрос и ожидание.

Глядя на Дунфан Нинсинь в таком состоянии, сердце Сюэ Тяньао сжалось от боли. Дунфан Нинсинь никогда прежде не была такой осторожной. Она была такой хрупкой, такой уязвимой, что ему хотелось обнять её и защитить от всех бурь и бед.

Увидев реакцию Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао уже не мог ни объяснить, ни опровергнуть её; он просто серьёзно кивнул.

«Поверьте, Мо Цзиянь продолжит жить по-своему. Возможно, он живёт в мире, нам неизвестном. Если в этом мире есть такое чудо, как вы, почему не может быть чуда, подобного Мо Цзияню?»

Чудо, да, это было чудо, что Дунфан Нинсинь или Мо Янь выжили. И в этот момент Сюэ Тяньао наконец-то смог смириться со смертью Дунфан Нинсинь.

Сюэ Тяньао избегал обсуждения смерти Дунфан Нинсинь и жизни Мо Яня, но в этот момент он смог спокойно взглянуть на ситуацию. Он использовал чудо Дунфан Нинсинь, чтобы убедить Мо Яня, что и с Мо Цзыянем произойдет чудо.

Дунфан Нинсинь слушала молча и кивала. Правда это или нет, но утешение, которое этот мужчина ей подарил в этот момент, согрело ее сердце. Дунфан Нинсинь снова надолго уткнулась головой в объятия Сюэ Тяньао.

Как бы детально ни была сделана восковая фигура умершего, как бы реалистично ни выглядел сидящий на ней человек, он никогда не сможет сказать вам ни слова, даже: "Ты моя дочь?"

Тем, кто выжил, еще многое предстоит сделать. Когда приходит время проявить силу, нужно быть сильным; это то, что Дунфан Нинсинь всегда умела делать.

На следующий день, когда двенадцать охранников принесли простую овощную кашу, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао пришли в себя. Они сели в белом шатре и поужинали с Мо Цзыянем.

«Каждый день перед рассветом молодой господин тайком выходит на улицу, чтобы заниматься боевыми искусствами. На завтрак он обычно ест только кашу из белого риса. Он предпочитает обычную воду чаю. После еды он обычно читает книги и занимается делами семьи Мо в своем кабинете. Он начал заниматься делами семьи Мо в двенадцать лет. Для внешнего мира старым маркизом управляют семейными делами, но все в семье Мо знают, что слово молодого господина — закон. Молодой господин…»

Когда Моцзы готовил завтрак для «Моцзы Яня», он рассказывал о некоторых моментах из повседневной жизни Моцзы Яня — простых, но невероятно искренних. Всякий раз, когда он говорил об этом, Моцзы вспоминал, как раньше сам был рядом с молодым господином.

Молодой господин всегда был окружен множеством столь же выдающихся мужчин и женщин, но его ближайшими доверенными лицами были лишь бывший император Тяньли, который все еще оставался принцем, и бывший царь Северного двора, командовавший армией Тяньли.

В то время молодой господин и двое других были чрезвычайно известны в Тяньли, но молодой господин всегда был осторожен, и, несмотря ни на что, его репутация никогда не превосходила репутацию двух других. Эти трое позже стали известны как Три Героя Тяньли, а молодого господина даже прозвали Благородным Орхидеей. Но в конце концов молодой господин погиб от рук своего лучшего друга.

Каждый раз, когда Мози думал об этом, его не покидало это чувство. Он снова и снова спрашивал себя: это потому, что молодой господин слишком выдающийся, или потому, что эти люди слишком мелочны?

Молодой господин был исключительно талантлив, но никогда не высокомерен. Независимо от того, с кем и когда он сражался, он всегда дарил самую добрую и дружелюбную улыбку. Как мог кто-либо в этом мире быть настолько жестоким, чтобы причинить ему вред? Такому несравненному молодому господину просто суждено было закончить свою жизнь.

Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, Уя и Сяо Шэньлун ничего не сказали, а молча сопровождали «Мо Цзыянь» за едой. Помимо рисовой каши в тарелке «Мо Цзыянь», у всех остальных была обычная каша из диких овощей, не очень вкусная. Однако все четверо съели всё до последней капли.

После обеда восемь из двенадцати охранников отправились выполнять различные поручения, оставив четверых охранять палатку «Мо Цзияня», совершая обычные патрулирования с серьезным и внимательным видом.

Хотя никто, кроме них двенадцати, не бывал в этом месте за последние шестнадцать лет, они ни на секунду не теряли бдительности.

Четверо оставшихся мужчин торжественно стояли перед палаткой, держа в руках длинные копья. Эта палатка была для них важнее собственных жизней. На службе они были самыми верными солдатами.

Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао, Уя и Маленький Божественный Дракон отказались от предложения Моцзы сопровождать их, заявив, что хотят обойти гору Цанцюн и исследовать ее со всех сторон, продолжив путешествие, которое Моцзы Янь еще не завершил.

«Их жизнь очень тяжела, но они выстояли шестнадцать лет, не сдвинувшись ни на йоту. Дунфан Нинсинь, твой отец поистине велик, как и Дунфан Юй и Мо Цзиянь». После долгих раздумий Уя наконец произнес эти слова. Он был глубоко тронут с тех пор, как прибыл на гору Цанцюн.

Вуя узнал о чернильнице Мози только вчера, но это нисколько не умаляет его восхищения этим художником.

Глядя на двенадцать личных телохранителей Мо Цзияня, можно смутно понять, в ком заключается его харизма. Наличие такой группы людей, защищающих его на протяжении всей жизни, делает его более достойным уважения, чем бог. В конце концов, в этом мире есть только один Мо Цзиянь, способный на такое.

«Это семья Мо причинила им зло». Дунфан Нинсинь выглядела спокойной и невозмутимой, но Сюэ Тяньао понимал, что ее сердце далеко не спокойно. Тогда семья Мо была слишком осторожна в решении дела Мо Цзыяня. Осторожность и осмотрительность семьи Мо причинили боль многим людям.

«Дунфан Нинсинь, семья Ли из Тяньли уже уничтожена, а Тяньли восстанавливается. Не собираетесь ли вы позволить им вернуться?» — осторожно предложил Уя. Он восхищался героями и уважал окружающих их охранников. Такие верные стражники заслуживали самого лучшего обращения.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао провели с Мо Цзыянем день и ночь, и ему также удалось выведать у маленького дракона много информации о текущей ситуации с Небесным Календарем.

Если бы маленький дракон вчера вечером не рассказал Уйе и двенадцати стражникам всё о Небесном календаре, то двенадцать стражников, конечно же, не были бы так рады позволить Дунфан Нинсинь остаться и позавтракать сегодня с «Мо Цзыянем», и не рассказали бы Дунфан Нинсинь о некоторых повседневных привычках Мо Цзыяня.

Текст 463. Те, кто оскорбляет мохистов, даже находясь далеко, будут наказаны!

Речь шла не о согласии или несогласии, а о том, что они не хотели, чтобы жизнь Мо Цзыянь была нарушена, даже если этим человеком была его дочь. Однако, услышав слова маленького дракона, они изменили свое мнение о Мо Янь. В глазах этих двенадцати стражников Мо Янь была не только дочерью Мо Цзыянь, но и ее продолжением.

Вернуться? Если бы двенадцать дядей Моцзы вернулись в Тяньли, это стало бы огромным подспорьем для семьи Мо. Ни один из этих двенадцати дядей не был заурядным человеком. Однако Дунфан Нин горько усмехнулась, слегка покачала головой и отвергла предложение Уйи.

«Это их дом. Они не бросят моего отца, тем более что семья Мо тогда их обидела».

Дунфан Нинсинь поняла это, даже не спрашивая; если бы она была на месте семьи Мо, она бы не смогла смириться с их действиями в то время.

Понимание и принятие — это не одно и то же. Она могла понять беспомощность своих предков в те времена, но не могла смириться с тем, что семья Мо не стала расследовать обстоятельства смерти её отца.

«Это всего лишь кенотаф в память о вашем отце. Какая разница, где он будет установлен? В конце концов, ваш отец был членом семьи Мо. Разве они не хотят, чтобы ваш отец вернулся в родовые могилы семьи Мо?»

Вуя всё ещё был в недоумении. Вспомнив двенадцать личных охранников, которые жили, питаясь грязью и пылью, он попытался снова их убедить.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338