Kapitel 527

Император, всегда отличавшийся высокомерием, желавший убить Сюэ Тяньао и захватить власть в Тяньяо, теперь смирился и умолял Сюэ Тяньао вернуться в Тяньяо.

«Вернуться в Тяньяо? Ваше Величество, что вы имеете в виду? Не боитесь ли вы, что я вернусь и захвачу ваш трон?» — холодно насмешливо спросил Сюэ Тяньяо. Его старший брат всегда опасался его, боясь, что тот займет его трон, и желал держаться подальше от Тяньяо. Теперь же он опустился до того, чтобы пригласить его обратно в Тяньяо. Это было поистине забавно.

Обычно Сюэ Тяньао, возможно, и согласился бы подыграть ему, но не сейчас. У него не было сил тратить силы на бессмысленные вещи.

Дунфан Нинсинь посмотрела на императора Тяньяо, затем внезапно что-то вспомнила и слегка отвела взгляд.

Император Тяньмо, должно быть, начинает волноваться. В конце концов, хотя Тяньмо — относительно новое государство, его недавнее развитие идет довольно быстро, и, похоже, у него есть потенциал превзойти Тяньмо.

Благодаря поддержке влиятельных держав в Чжунчжоу, трон Тяньмо стабилен, как гора Тайшань, что делает внутренний переворот практически невозможным. Даже такой уважаемый человек, как Чжан Тянь, известный как в Тяньяо, так и в Тяньмо, вынужден склонять голову в Тяньмо.

Помимо поддержки различных могущественных сил, помощь оказали также двенадцать личных телохранителей Мо Цзияня, бога войны в белых одеждах из прошлого. Эти двенадцать телохранителей вернулись в военный лагерь. Помимо защиты Тяньмо Цзяншаня для Мо Цзияня, они также готовились отомстить за него.

Чтобы отомстить за поражение в битве против Тяньяо, которое Тяньяо и Тяньли спланировали убить подлым способом после войны, семья Ли из Тяньли была полностью уничтожена, но остался ещё один враг — семья Сюэ из Тяньяо. Учитывая характер двенадцати личных телохранителей Мо Цзияня, они не отпустят императора Тяньяо безнаказанно.

Конечно, хотя двенадцать личных охранников Мо Цзияня жаждали мести, они не стали бы убивать невинных людей без разбора. Они хотели отомстить за Мо Цзияня, находившегося на поле боя, чтобы победить семью Тяньяо Сюэ и показать могущество Бога войны в белых одеждах.

Услышав слова Сюэ Тяньао, в глазах императора Тяньяо мелькнула нотка сожаления, но он быстро подавил её. В конце концов, задним умом всегда всё виднее. Если бы он знал, что так произойдёт, он предпочёл бы, чтобы Сюэ Тяньао обладал абсолютной властью в Тяньяо, чем допустить такую ситуацию.

Сюэ Тяньяо отказался от военной власти и грациозно покинул свой пост. Император посчитал это хорошей возможностью устранить соперников и захватить власть. Однако он не ожидал, что у Сюэ Тяньяо будет запасной план, и появится Сюэ Тяньцзи.

Если бы Сюэ Тяньцзи не передал ему власть в Тяньяо, император почти забыл бы о существовании такого брата. Однако императору очень повезло, что его младший брат, впавший в немилость с детства и находившийся далеко на границе, не мог сравниться с ним.

Но император ошибался. Те, кто выжил в царской семье, были непростыми людьми. Сюэ Тяньцзи казался безобидным, но на самом деле был чрезвычайно хитрым. Император много лет сражался с Сюэ Тяньцзи и побеждал чаще, чем проигрывал. Император был очень расстроен и ненавидел своих двух братьев. Но когда он потерял их, император понял, что без них Тяньяо — это не тот Тяньяо, которого он знал.

Тем не менее, все трое всегда были братьями, и вся их борьба происходила внутри Тяньяо. Поэтому, когда император услышал, что Сюэ Тяньцзи следует по стопам Сюэ Тяньао и бросает всё, чтобы уйти в уединение, он почувствовал не радость захвата власти, а потерю.

Император был разочарован отсутствием соперников, но вскоре понял, что ему нужно не расстраиваться, а беспокоиться, потому что он мог делать всё, что должен делать император, но он не был хорошим полководцем и не мог найти великого полководца, который мог бы заменить Сюэ Тяньао или Сюэ Тяньцзи.

Военная мощь Тяньяо всегда находилась в руках Сюэ Тяньао и Сюэ Тяньцзи, и железная конница Тяньяо славилась своей мощью под их командованием.

Но когда император укрепил свою военную мощь, он обнаружил, что обучить известную кавалерию было легко, но найти командира для руководства войсками оказалось сложно. Тяньяо просто не мог найти командира, который мог бы сравниться с Сюэ Тяньао или Сюэ Тяньцзи.

Раньше император не стал бы обращать на это внимание и мог бы проводить поиски не спеша. Но сейчас всё иначе. Тяньмо с вожделением смотрит на Тяньяо, и ему нужна помощь Сюэ Тяньао или Сюэ Тяньцзи.

«Тяньао, если этот трон — то, чего ты желаешь, то я готов отречься от престола», — сказал император с искренним выражением лица, но насколько искренней была эта «искренность», Тяньао не знал, да и, возможно, сам император тоже не знал.

Неважно, были ли слова императора правдой или ложью, Сюэ Тяньао это было безразлично. Даже если бы император немедленно издал указ об отречении, Сюэ Тяньао не изменил бы своего решения.

Если бы Сюэ Тяньао хотел этот трон, был бы у Сюэ Тяньмо шанс на него взойти? К тому же, Сюэ Тяньао сам бы взял то, что хочет, так зачем ему кто-то это отдавать?

«Ваше Величество, вы слишком много об этом думаете. Империя Тяньяо принадлежит вам. Если у Вашего Величества нет других дел, пожалуйста, отойдите в сторону. У нас есть важные дела».

Сюэ Тяньао не ответил на вопрос императора, а вместо этого жестом приказал ему отойти. Он уже покинул Тяньяо, и его не волновали ни его права, ни его ошибки.

Более того, исходя из понимания Сюэ Тяньао относительно Дунфан Нинсинь, она не захотела бы убить Тяньяо и не стала бы вмешиваться в дела между Тяньмо и Тяньяо.

Его старший брат слишком много думает. Если бы войска в Чжунчжоу действительно вмешались в битву между Тяньмо и Тяньяо, был бы он до сих пор жив?

«Тяньяо, ты действительно не хочешь вернуться в Тяньяо? Это твой дом?» Увидев Сюэ Тяньяо, императору ничего не оставалось, как разыграть семейную карту.

Нынешняя ситуация между Тяньмо и Тяньяо крайне нуждается в присутствии Сюэ Тяньао. Только потеряв помощь Сюэ Тяньао, император поймет, насколько славным был Тяньяо с Сюэ Тяньао рядом.

«Брат, я в последний раз так тебя называю. Тяньяо — не мой дом. Мои отец и мать умерли», — холодно произнес Сюэ Тяньао и, не дожидаясь, пока император уступит дорогу, вместе с Дунфан Нинсинь шагнул вперед.

Император привёл свою личную охрану, которой не разрешалось передвигаться без его приказа. Однако, когда к ним подошли Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, они невольно отступили.

Глава 556: Дунфан, Дунфан, ты идиот!

Внушительная внешность Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао вызывала глубокое уважение и вселяла непоколебимое чувство сопротивления.

Армия отступила, и когда император обернулся, он увидел спокойно идущих Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао. Крепко сжав кулаки, император сказал себе, чтобы не завидовать, не завидовать Сюэ Тяньао. Чтобы укрепить свой трон, он должен был подавить эту маленькую завистливость.

«Тянь Ао, раз ты отказываешься вернуться в Тяньяо, скажи мне, где Тяньцзи. Тяньяо нуждается в тебе».

Император наконец раскрыл свою цель: неважно, вернется ли в Тяньяо Сюэ Тяньао или Сюэ Тяньцзи; важно то, что у Тяньяо есть такая фигура, которая будет руководить военным лагерем, и прирожденный генерал, который будет командовать миллионной армией Тяньяо.

Сюэ Тяньао был прирожденным генералом; его внушительная и величественная аура внушала уважение солдат в военном лагере. Сюэ Тяньцзи, с другой стороны, был человеком, способным идеально адаптироваться к любой должности и в короткие сроки проявить себя с лучшей стороны.

Следовательно, один из Сюэ Тяньцзи или Сюэ Тяньао должен вернуться в Тяньяо, чтобы Тяньяо не был подавлен Тяньмо и чтобы его империя могла сохраниться.

Сюэ Тяньао остановился и повернулся к императору, его тон был решительным и непреклонным.

«Брат, Тяньяо принадлежит тебе, а я — молодой господин клана Снежного, и Тяньцзи принадлежит только ему самому. Никто не сможет заставить его сделать то, чего он не хочет».

Сказав это, прежде чем император успел отреагировать, она и Дунфан Нинсинь отступили, оставив после себя лишь мимолетную тень.

Император, окликнув своего «брата», протянул руку, словно желая что-то схватить, но ничего не нашел в своей руке.

Тяньяо — мой город, он всегда был моей мечтой, но почему я не счастлив сейчас, когда он у меня есть?

Император стоял неподвижно, глядя на Сюэ Тяньао. Почему я чувствую себя потерянным, когда вижу, как вы все отказываетесь от своей власти и оставляете меня со своими любимыми женщинами?

«Ваше Величество?» Личный евнух императора Тяньяо, глядя на неподвижно стоявшего императора, тихо напомнил ему об этом. Он был верховным правителем и не мог долго оставаться в таком положении.

«Давайте вернёмся во дворец». Император отвёл взгляд и шагнул в императорскую карету. Он не мог заставить Сюэ Тяньао, и он не мог найти Сюэ Тяньцзи. Всё, что он мог сделать, это вернуться во дворец один, охраняя империю Тяньяо и эту верховную власть.

Путешествие в город Сифан прошло на удивление гладко. Император Тяньяо, казалось, весьма настороженно относился к Сюэ Тяньао. После неудачной попытки перехватить его, все городские контрольно-пропускные пункты на пути пропускали его. Сюэ Тяньао ни слова не сказал о скромном поведении императора Тяньяо. Даже без снисходительности императора Тяньяо никто в этом мире не смог бы остановить Сюэ Тяньао на пути вперед.

Не встречая никаких препятствий на своем пути, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао направились прямо в город Сифан.

«Это лорд Тянь Ао и госпожа Дунфан».

«Ваше Превосходительство Тянь Ао».

«Мисс Дунфан».

Прибыв к воротам города Сифан, прежде чем стражники успели их заметить, те, кто намеревался войти в город, немедленно отступили в сторону, увидев Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, почтительно поклонившись.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338