Kapitel 698

«Дзинь…» Пронзительное копье Сюэ Тяньао упало на землю и, падая, проскользнуло по верхней одежде Янь Лана, разорвав пополам совершенно целую хлопчатобумажную куртку…

К сожалению, в данный момент никто не обратил внимания на растрепанный вид Янь Лана. Услышав крик Дунфан Нинсинь, все бросились к двери. Сюэ Тяньао стоял впереди, наклонился вперед и коснулся дверного полотна, но сумел сдержаться.

Дунфан Нинсинь не впустил его; он не мог войти и причинить Дунфан Нинсинь неприятности.

«Мадам, почти готово, почти готово…»

"Больно..." — простонала Дунфан Нинсинь.

«Это нормально — чувствовать боль, мадам, пожалуйста, потерпите».

«Мадам, прикусите эту мягкую ткань, чтобы не поранить язык».

«Ах, мадам, мы видим головку младенца! Почти на месте, почти на месте…»

Тужься! Тужься! Ребенок выходит...

Крики внутри становились все громче и громче, а те, кто снаружи слушал, с бледными лицами. Они ничего не видели, но их разум был полон бурных фантазий о том, что переживает Дунфан Нинсинь, какие страдания она терпит, будет ли кровопролитие и умрет ли она... Роды — это вопрос жизни и смерти для женщины, и многие не доживают до этого момента.

Думая о том, какие проблемы доставляют Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, все еще больше волновались. Они надеялись, что с ними ничего плохого не случится; если что-то случится с Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао сойдет с ума...

«Нинсинь, не бойся, не бойся, я здесь, я здесь». Лицо Лань Руо было пугающе бледным; если бы она не сидела у кровати, можно было бы подумать, что это она рожает.

"Лань Руо, не волнуйся, со мной все в порядке..." Дунфан Нин была слишком убита горем, чтобы говорить, ее глаза были полузакрыты, а хрупкий вид вызывал боль в сердце.

«Всё в порядке, всё в порядке». Лань Руо продолжала кивать. В родильном зале постоянно текла горячая вода. Хотя комната хорошо проветривалась, Лань Руо всё равно было невыносимо жарко в напряжённой атмосфере. Её тело и так было слабым, а дыхание быстро стало нестабильным.

Дунфан Нинсинь повернула голову и увидела Лань Жо. Она горько усмехнулась. Зачем ей, беременной женщине, заботиться о ком-то?

Она не хотела, чтобы Сюэ Тяньао входил, потому что боялась, что если он будет там, то не сможет её утешить; ей придётся утешать его самой...

Лань Руо хотела присутствовать при родах, и Дунфан Нинсинь согласилась только потому, что Лань Руо уже рожала раньше. Неожиданно Лань Руо волновалась даже больше, чем она.

"Ланруо, выдохни... да, потом вдохни. Не нервничай, медленно сохраняй сбалансированное дыхание. Видишь, со мной все в порядке, правда?"

Приспособившись к боли и подстроив дыхание под частоту пульсирующей боли, Дунфан Нинсинь пришла в себя.

Хотя считается, что родовая боль — самая мучительная, она имеет свою частоту, и понимание её характера может её облегчить...

Проверяя состояние младенца, акушерка велела служанке убрать кровь и окровавленные бинты и принести чистую горячую воду. В это время она видела, как Дун Нинсинь утешает Лань Жо.

На мгновение акушерка почувствовала себя совершенно растерянной.

Что вообще происходит? Как роженица может быть такой спокойной? И как человек, сопровождающий её, может быть таким бесполезным...?

«Боже мой, откуда столько крови? Дунфан Нинсинь должна её всю выкачать».

У двери, увидев, как выносят окровавленную воду, Вуя и развратный глава гильдии смотрели в полном недоумении, а все остальные чуть ли не хотели залезть на дверь, чтобы посмотреть, что произошло.

Сюэ Тяньао неподвижно стоял посреди дверного проема, наклонившись вперед, словно бог дверей, преграждая путь служанке.

Но когда служанки увидели убийственное выражение лица Сюэ Тяньао, они не осмелились произнести ни слова. Они послушно обнесли таз с кровью и поспешно принесли воду внутрь.

Она была занята суетой и не успевала отвечать на вопросы мужчин.

После того как Дунфан Нинсинь несколько раз вскрикнула от боли, она перестала жаловаться, и голос акушерки заглушил все остальные звуки...

Ещё пятнадцать минут прошли спокойно. Вуя и развратный глава гильдии были в панике, расхаживая взад-вперед по кругу. Долгое время не слыша от ребёнка ни звука, они наконец не смогли сдержать крика:

«Дунфан Нинсинь, как дела? Ты уже родила?»

Почему рождение ребенка — это так сложно? Они так сильно переживают...

"Не волнуйтесь, со мной все в порядке..." — Дунфан Нинсинь глубоко вздохнула и сказала с кривой улыбкой.

Есть ли в этом мире женщина, более несчастная во время родов, чем она? Других женщин утешают во время родов, а как же она? Ей приходится утешать всех! Если бы Сюэ Тяньао был в родильной палате, это, вероятно, было бы еще сложнее. Под его холодной и внушительной аурой акушерка, скорее всего, не осмелилась бы пошевелить ни единым мускулом…

«Всё в порядке, всё в порядке. Когда ты собираешься рожать? Мы тоже скоро родим, это сводит меня с ума…» Похотливый президент был убит горем, чувствуя, будто кошка царапает ему сердце…

Что касается страданий, как они могли сравниться со страданиями Сюэ Тяньао? Хотя он сохранял свою уверенную осанку, он осознавал всё, что происходило во внешнем мире.

Стоя у двери, я хотел посмотреть, что внутри, но сетка загораживала мне обзор.

Именно поэтому Дунфан Нинсинь смогла остановить Сюэ Тяньао, но если бы это был кто-то другой, Сюэ Тяньао немедленно бросился бы в атаку...

«Почти готово, почти готово, головка ребенка показалась. Господа, пожалуйста, не торопитесь. Если вы будете спешить, мать начнет волноваться, и это усложнит роды». Акушерка покачала головой. За все годы своей работы акушеркой она никогда не видела такой странной матери и ее семьи…

«Заткнись, ни звука не слышу». Сюэ Тяньао тут же обернулся и холодно отдал приказ, его вид был подобен виду демона...

"Я не скажу..." — прошептал Вуя, приоткрыв губы, а затем посмотрел на развратного лидера гильдии Яньлана и Маленького Божественного Дракона, которые рыдали от беспокойства...

«Мадам, потужьтесь еще раз, всего один потуг, и малыш появится на свет!» — воскликнула акушерка с радостью. Ребенок вот-вот должен был родиться.

За все годы своей работы, принимая роды, она никогда не встречала ребенка, которого было бы так легко извлечь. Этот малыш был действительно очень послушным и не доставлял матери особых хлопот.

Маленький мальчик, пытаясь выбежать наружу, подумал про себя: «Смею ли я? Осмелюсь ли я снова приставать к матери? Если я снова приставлю к матери, отец забьет меня до смерти».

Старуха, ты не знаешь, когда я была еще оплодотворенной яйцеклеткой, мой отец имел бессердечную мысль убить меня. Если бы меня не было в утробе матери, я, вероятно, уже была бы мертва.

Если бы я родился, и моя мать снова страдала, разве ему не было бы проще меня убить?

Мальчик содрогнулся при мысли о ледяном лице отца, и Дунфан Нинсинь сосредоточила все свои силы на этом моменте...

С мягким «скольжением» родилось крошечное, голое и нежное создание. Дунфан Нинсинь вздохнула с облегчением и лежала неподвижно.

У неё совсем не осталось сил...

«Ах, он родился! Это мальчик!» — воскликнула акушерка, держа младенца на руках.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338