Kapitel 721

Белый волк был очень силен в бою. Его белоснежная шерсть была сильно испачкана кровью, и на теле у него было несколько ран, но они не были смертельными.

Раны на теле белого волка были вызваны истинной ци. Сюэ Тяньао предположил, что сильнейшим здесь был лишь высокопоставленный император. Если бы здесь был Бог, белый волк седьмого уровня, возможно, не одержал бы такую лёгкую победу.

С другой стороны, ни один из воинов империи Цинь не чувствовал себя спокойно. Помимо полученных ранений, главной проблемой была непоколебимая решимость умереть, которую они демонстрировали в своих глазах.

У них была смелость сражаться, но не было смелости победить; они уже были уверены, что обречены на поражение.

Сюэ Тяньао покачал головой. Белый волк был очень хитер. Он мог бы легко убить противника одним ударом, но он намеренно причинил ему самые мучительные страдания, заставив наблюдать, как его тело разрывается на части.

Подобные страдания являются источником страха не только для погибших, но и для выживших, заставляя их терять мужество бороться и волю к победе...

«Нет, принцесса Великой империи Цинь скорее умрёт в бою, чем дезертирует». Женщина была миниатюрной, но обладала героическим духом. Решимость и печаль в её глазах привлекали внимание окружающих. Даже мужчина не мог сравниться с ней.

Число воинов, окружавших женщину, сокращалось, а те, кто её охранял, были покрыты кровью, их доспехи были неполными. Сама женщина была ничуть не лучше, словно её вытащили из лужи крови. Было ясно, что эта женщина, известная как принцесса, будет сражаться плечом к плечу со своими воинами.

После примерно половины времени, проведённого за наблюдением благовоний, Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао убедились в боевой мощи белого волка. Затем Дунфан Нинсинь улыбнулся и сказал: «Раз уж вы здесь, давайте начнём. Эта сцена слишком кровавая и не подходит для просмотра детьми».

Сказав это, он поднял мальчика и повернулся, хотя перед ним по-прежнему разворачивалась кровавая сцена...

Маленький Ао: Мама, просто продолжай притворяться. Что значит, ты не можешь смотреть так же, как твой ребенок? Это явно ты не хочешь смотреть.

Сюэ Тяньао почти ничего не сказал. Он схватил Копье, пронзающее небо, и прыгнул в центр сражения, как раз вовремя, чтобы заблокировать смертельный коготь белого волка, предназначенный для принцессы Великой империи Цинь.

Принцесса Великой империи Цинь и оставшиеся сотни её воинов были вне себя от радости, увидев внезапное появление Сюэ Тяньао. Они быстро отступили, оставив поле боя Сюэ Тяньао...

«Принцесса, подкрепление прибыло!» На лицах ближайших к принцессе стражников отразилась неописуемая радость. На их лицах мгновенно засияла надежда на жизнь. Они думали, что обречены, но неожиданно всё изменилось к лучшему.

Принцесса Великой империи Цинь крепко сжала кулаки, оглядывая Сюэ Тяньао, сражавшегося с белым волком перед ней. Она вздохнула с облегчением только тогда, когда убедилась, что Сюэ Тяньао легко справляется с ситуацией. Затем ее взгляд скользнул по отрубленным конечностям и сломанным рукам на земле.

«Мы выжили. Мы вернемся в империю Цинь живыми. У нас будет шанс отомстить за наших братьев».

«Принцесса…» У солдат вокруг неё покраснели глаза, когда они смотрели на своих трагически погибших товарищей.

«Позор крови должен быть смыт кровью». Принцесса Великой империи Цинь сильно ударила себя по лицу, вытирая кровь, чтобы обнажить свои нежные черты и яркие, пронзительные глаза.

Солдаты должны погибать на поле боя, защищая свою страну, а не от рук имперских интриг. Смерть – это оскорбление для солдат…

Как раз когда принцесса Великой империи Цинь собиралась что-то сказать, стражник нервно указал в сторону Дунфан Нинсинь: «Принцесса, там кто-то есть».

«Мисс?» — принцесса Великой империи Цинь жестом пригласила нескольких человек остаться и помочь Сюэ Тяньао, а затем повела около десяти человек к Дунфан Нинсинь.

«Девушка?» — снова позвала принцесса, уверенная, что женщина в белом, стоявшая к ней спиной, была с мужчиной, который сражался с белым волком и спасал их.

Горничная? Или сестра?

Со спины видно, что она держит на руках ребенка. Принцесса не хотела гадать, являются ли мужчина и женщина супружеской парой.

Дунфан Нинсинь сделала вид, что ничего не слышала, лишь дразнила маленькую Ао у себя на руках. Они пришли не спасать никого; их преследовала та, что скрывалась за белым волком. Поэтому они не были обязаны этой принцессе и не нуждались в том, чтобы изображать из себя спасителей...

В тот момент битва Сюэ Тяньао закончилась.

В плане истинной атаки ци Сюэ Тяньао превосходил Бай Лана, а в ближнем бою Сюэ Тяньао был абсолютным лидером в первозданном мире. Бай Лан не мог получить ни малейшего преимущества перед Сюэ Тяньао.

Если бы Сюэ Тяньао не повредил свою основу во время создания пилюли из пустырника, белый волк был бы побежден еще быстрее.

Сюэ Тяньао стоял перед Бай Ланом, направив в его лоб пронзающий небеса Копьё. Даже небольшое усилие — и Бай Лан погибнет под ударом этого Копья.

«Умереть или подчиниться?» — высокомерно спросил Сюэ Тянь, в его тоне звучала леденящая душу жажда убийства, словно он хотел сказать: «Я бы предпочел убить тебя».

Голос Сюэ Тяньао раздался, и у принцессы и стражей Великой империи Цинь не осталось времени обратить внимание на Дунфан Нинсинь, поскольку они предположили, что она глухая и не слышит его.

Группа тут же обернулась, чтобы посмотреть на Бай Лана и Сюэ Тяньао, и увидела, что Бай Лан, которого им не удалось усмирить даже после жертвы десятков тысяч человек и десятков высокопоставленных охранников императорского уровня, был повержен этим человеком в серебряном одеянии в мгновение ока...

В древнем мире почитали сильных, и Сюэ Тяньао доказал свою силу своей мощью.

«Ваше Превосходительство, умоляю вас убить его…» — кричали стражники Великой империи Цинь, их глаза, устремленные на белого волка, наполнялись все большей ненавистью и жаждой убийства. Так много их братьев погибло от рук этого свирепого существа.

Сюэ Тяньао остался непреклонен. Хотя внутреннее ядро мистического зверя седьмого уровня было довольно хорошим, живой зверь представлял большую ценность. Заключение контракта с мистическим зверем могло бы максимально усилить их группу.

Белый волк, закрыв глаза, казался гордым животным, ожидая смерти.

Мистические звери обладают интеллектом. Белый волк седьмого уровня умеет говорить и думать. За исключением внешности, он не похож на человека. Поэтому белый волк спокойно сказал: «Убей меня».

Оно скорее умрет, чем станет сродни человеческому чудовищу, собравшемуся с ним в плену.

«Ваше Превосходительство, я — принцесса Цинь Чжисяо из Великой империи Цинь. Пожалуйста, убейте его, и вы станете благодетелем нашей Великой империи Цинь. Вы можете выбрать любую должность генерала в Великой империи Цинь». Принцесса Цинь Чжисяо из Великой империи Цинь немедленно шагнула вперед, раскрыв свою личность и выразив ненависть к белому волку.

Услышав слова принцессы Цинь, Сюэ Тяньао равнодушно взглянула на неё, в её глазах читалась насмешка, словно она хотела сказать: «Что не так с принцессой Великой империи Цинь? Неужели она думает, что может мной командовать? Я даже в следующей жизни этого делать не хочу».

Если бы это было в другое время, и кто-то посмотрел бы на Цинь Чжисяо с таким насмешливым выражением лица, Цинь Чжисяо непременно приказал бы казнить этого человека медленным расчленением. Вы должны знать, что старшая принцесса Великой империи Цинь добилась выдающихся военных успехов и уступает по этому показателю только императору. Она не похожа на принцесс, воспитанных в теплице. Её достижения — результат её собственного упорного труда.

Но сегодня...

Когда Сюэ Тяньао взглянул на него, Цинь Чжисяо замер на месте.

Боже мой, в этом мире есть такой красивый и холодный мужчина. Цинь Чжисяо с первого взгляда был очарован блеском в глазах Сюэ Тяньао.

Спокойный и уравновешенный, но при этом излучающий царственную ауру, этот мужчина, должно быть, происходит из необычной семьи, так почему же она его не узнает?

Есть ли в этом первозданном мире кто-нибудь настолько выдающийся, о ком Цинь Чжисяо не знал?

Одного взгляда было достаточно, чтобы Цинь Чжисяо поняла: во всем первозданном мире кто мог быть достоин ее, Цинь Чжисяо, и кого из мужчин перед ней она могла бы выбрать?

С такими мыслями, как могла Цинь Чжисяо принять неразумное поведение Сюэ Тяньао близко к сердцу? Как раз когда она собиралась отбросить свою обычную жесткость и проявить мягкость, чтобы договориться с Сюэ Тяньао, к ней медленно приблизилась Дунфан Нинсинь...

«Что? Это чудовище скорее умрет, чем подчинится?»

Дунфан Нинсинь полностью проигнорировал Цинь Чжисяо и его группу, перешагнув через них и встав перед Сюэ Тяньао.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338