Kapitel 803

Да, производство — одна таблетка может создать эксперта божественного уровня. Это поистине… вызов небесам!

«Возможно. Это действительно хорошие вещи. Их здесь около шестидесяти. Возможно, когда я вернусь в Первородный Мир, у меня будет сила отправиться на Остров Драконов». Голос Сюэ Тяньао был слегка хриплым, что явно свидетельствовало о его волнении.

Этот другой мир поистине полон сокровищ. Там не только бесконечное количество ядер мистических зверей, но и пилюли десятого уровня или выше...

«Это действительно может создать экспертов божественного уровня. Если мы захватим ещё немного, сможем ли мы превратить всех в Синей Молнии в богов?» Яркие чёрные глаза маленького дракона заблестели.

Если бы каждый член «Синей Молнии» был обучен до уровня божественного эксперта, их сила увеличилась бы в несколько раз, как только они впали бы в ярость. Каждый из них обладал бы как минимум силой эксперта пятого или шестого уровня божественного уровня, а самые могущественные могли бы даже приблизиться к эксперту девятого уровня божественного уровня...

Насколько могущественным должен быть Железный Кровавый Легион, состоящий из трехсот богов девятого уровня? Есть ли у него противник в Пяти Царствах?

«Синяя Молния» — не только легион номер один в первобытном мире, но и в будущем станет легионом номер один во всех пяти мирах. Пока им не придётся столкнуться с такими чудовищными мастерами, как обитатели Подземного мира, боги и демоны, «Синяя Молния» способна убивать как богов, так и Будд…

Одна мысль об этом приводила маленького дракона в ярость. Раньше он считал, что Синяя Молния полезна только на поле боя и мало чем поможет на Драконьем острове. Теперь же он понял, что Синяя Молния станет его главной силой на Драконьем острове.

«Если мы сможем собрать триста таких первоклассных пилюль, мы сможем создать первый легион в Пяти мирах, состоящий исключительно из богов». Дунфан Нинсинь утвердительно кивнул.

Армия, полностью состоящая из богов — если посмотреть на все Пять Царств, то, вероятно, только эти три осмеливаются использовать богов в качестве обычных пехотинцев…

«В таком случае, давайте посмотрим, нет ли здесь еще каких-нибудь целей», — откровенно высказал свои мысли Сюэ Тяньао. Они не могли придумать другого способа заполучить эти высококачественные пилюли, кроме как ограбить их.

Но как только они сделали меньше десяти шагов, из глубины леса раздался шорох. Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао и маленький дракон одновременно остановились, настороженно глядя в сторону источника звука: «Кто там? Выходи…»

«Хе-хе, первоклассные пилюли, вы точно не сможете их украсть. Что касается убийств и грабежа, то здесь каждый имеет право на своё мнение. Я видел, как вы в одно мгновение убили три секты, так что, может, вам стоит заплатить за молчание?» Подставив их, другая сторона тут же выдвинула серьёзное обвинение против Дунфан Нинсинь и её сообщников…

Сразу после этого трое увидели, как из глубины леса медленно вышел мужчина в серой одежде, но блеск в его глазах заставил Дунфан Нинсинь и остальных понять, что это был не обычный человек...

Божественный седьмой ранг!

Когда Дунфан Нинсинь, Сюэ Тяньао и маленький божественный дракон осознали силу противника, они были потрясены. Новичок ясно дал понять, что хочет заполучить принадлежащие им пилюли…

735 Тайна тайн

«Ладно, вы трое, отдайте мне вещи и можете уходить. Сегодня у меня хорошее настроение, так что я вас прощу». Мужчина в серой мантии высокомерно протянул руку, жестом предлагая Сюэ Тяньао отдать пилюли и десятитысячелетний гриб Ganoderma lucidum.

Такая наглость бесит; было бы ложью сказать, что я не такой. Но противник — бог седьмого уровня, и мне действительно приходится учитывать свои собственные силы, сталкиваясь с кем-то подобным. Сюэ Тяньао мысленно подсчитал свои шансы на победу.

Было очевидно, что Сюэ Тяньао не стал бы давать эти пилюли другой стороне; тот факт, что две крупные секты готовы были убить друг друга из-за чего-то, подтверждал их ценность.

Тот факт, что что-то может привлечь внимание эксперта седьмого уровня Царства Бога, показывает, насколько это редкое явление. Даже если бы другой человек был всего лишь экспертом седьмого уровня Царства Бога, Сюэ Тяньао никогда бы не выдал то, над чем он так усердно работал, просто из-за одного-единственного слова.

Эти шестьдесят пилюль были для них словно шестьдесят могущественных божественных экспертов. Если бы они отдали их другой стороне, где бы она нашла еще шестьдесят пилюль?

Принцип Сюэ Тяньао таков: я не буду обижать других, если они не обижают меня; если же они обижают меня, я буду бороться с ними первым, независимо от того, кто они. Кроме того, поведение другой стороны действительно бесстыдно.

Сначала они подстроили всё так, будто каждый, кто это увидит, получит свою долю, но на самом деле хотели забрать всё. В этом мире бесплатного обеда не бывает...

Однако, прежде чем предпринимать какие-либо действия, необходимо выбрать подходящий момент и найти правдоподобную причину. Пока Сюэ Тяньао размышлял над этим, Дунфан Нинсинь шагнул вперед и сказал:

«Мы поймали эксперта седьмого уровня из Царства Богов на убийстве и краже сокровищ, а теперь он хочет ограбить нас, двух экспертов четвёртого уровня из Царства Богов, и при этом приводит такую высокопарную причину. Не кажется ли вам это бесстыдством?»

Каждое его слово было саркастичным и язвительным, отчего выражение лица человека в серой мантии резко менялось. Он всегда был тем, кто заставлял замолчать своих противников; когда же он сам когда-либо проявлял агрессию? Именно он пробился в мире людей, месте, кишащем могущественными экспертами, одним своим языком…

«Ты? Ты же явно убил и украл эту вещь, когда она стала твоей?» Аура человека в серой мантии изменилась, его небрежность уменьшилась на семь десятых, а убийственное намерение усилилось на три десятых, но он по-прежнему обладал аурой обычного мастера боевых искусств, без элегантности и благородства так называемого благородного отпрыска.

Этот человек происходит из обычной семьи. Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао были в этом уверены.

«Мы убили и ограбили тебя? У тебя есть какие-нибудь доказательства? Даже если ты бог седьмого уровня, тебе не следует выдвигать безосновательные обвинения». Пока она говорила, пальцы Дунфан Нинсинь слегка дернулись, явно давая маленькому дракону знак сделать шаг вперед.

Благодаря Пустотной Броне, которой обладал маленький дракон, они могли выдержать одну атаку противника, и этого времени было бы достаточно...

Мужчина в сером одеянии высокомерно рассмеялся, указав на семь трупов на земле и сказав: «Это улики, улики ваших убийств. Кроме принца, никто из членов вашей королевской семьи не может изготовить высококачественные таблетки. Отдайте их, и я не буду утруждаться убийством вас».

Нежелание человека в серой мантии действовать было не столь благородным, как он утверждал. Его целью были сокровища Предка Южной Бездны. Это место кишело экспертами, включая множество богов девятого и восьмого уровней, и даже небесных богов. Ему нужно было поддерживать себя в отличной форме, чтобы иметь шанс добыть даже остатки.

«Доказательства? Где? Я их не видела». Дунфан Нинсинь взмахнула рукавом, и гигантское дерево рядом с ней мгновенно рухнуло на землю, почва вспыхнула, и труп на земле быстро оказался погребен под желтой землей.

Всё это произошло по взмаху руки Дунфан Нинсинь...

Действия Дунфан Нинсинь окончательно взбесили человека в серой мантии. Бог четвёртого уровня был настолько высокомерен перед богом седьмого уровня. Эти люди полагались лишь на свой статус знати императорского города.

«Хм, у тебя есть несколько отличных трюков в запасе. Раз так, тогда попробуй мою силу. Не думай, что раз ты королевской крови, я не посмею тебя коснуться. Убить тебя — дело одного взмаха моей руки…»

Бах... Человек в сером одеянии сделал свой ход, и маленький дракон прыгнул вперёд.

Нападение мужчины в серой одежде мгновенно прекратилось.

"Что за призрак?" — спросил мужчина в серой одежде, побледнев, и повернулся, чтобы убежать.

Он знал, что знать и некоторые последователи секты обладают духовным оружием и божественными артефактами, и, похоже, сегодня он встретил человека, обладающего значительным богатством.

«Пытаешься убежать? Не так-то просто, правда? Думаешь, тебе это сойдет с рук? Сегодня я покажу тебе, на что способен твой дедушка!» — взревел маленький дракон, собрав всю свою истинную энергию в кулаке и размахивая им изо всех сил…

"Кулак Императора Серебряного Дракона..."

"Я заблокирую..." Мужчина в серой одежде быстро высвободил свою внутреннюю энергию, чтобы защитить себя.

«Рёв дракона, грохот…» Дунфан Нинсинь использовал метод ментальной атаки, чтобы передать звук рыка дракона в сознание человека в серой одежде.

В сознании человека в серой мантии эхом отозвался драконий рёв, не позволив ему вновь собраться с силами и восстановить свою истинную энергию.

В тот же момент Сюэ Тяньао тоже нанес удар: «Кулак Дракона, сотрясающий мир... Вперед!»

Когда противник совершенно не готов, «Драконий кулак», питаемый силой дракона, способен его уничтожить...

Бах... Как и ожидали Дунфан Нинсинь и двое других, мужчина в сером одеянии рухнул на землю, получив серьёзные травмы.

Кажется, что всё занимает много времени, но на самом деле это происходит в мгновение ока.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338