Kapitel 945

Дело не в этом. Дело в битве за минеральные жилы среди мифической расы зверей. Появится ли ещё один конкурент? И тот, кого он весьма опасается...

Но император, взглянув на стоящий рядом с ним необработанный камень «кровавого нефрита», почувствовал себя увереннее. Он решил просто притвориться, что «кровавый нефрит» не использовался.

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, должно быть, пришли за этим «кровавым нефритом». В таком случае, пусть они получат урок.

Разобравшись во всем, Император-человек потерял интерес к делам короля Цилиня. Он сложил руки за спину, приняв позу «мне все равно», и направился к фабрике, рассматривая так называемый кровавый нефрит…

Когда Цин Си увидел, что император отправился осмотреть сырье, он забеспокоился.

Ему не удалось получить права на шахту мифических зверей, но ему непременно нужно было заполучить Кровавый Нефрит. В противном случае, даже оказавшись в Изумрудном городе, он потерпел бы полное поражение в первой же битве. Хотя секта и не ожидала от него каких-либо успехов в Изумрудном городе...

Вы должны понимать, что никто в секте не относился к нему с уважением, но его учитель, несмотря на все препятствия, поставил его на пост главы секты, и он ни в коем случае не мог подвести своего учителя...

Заметив нерешительность и медлительность царя Цилиня, Цин Си нетерпеливо напомнил ему: «Царь Цилинь, будь решительнее. Сегодня мы сосредоточимся на этом камне, грубом материале для вырезания кровавого нефрита. У нас нет времени тратить его на тебя».

Видя, что царь Цилинь почти испугался, Сюэ Тяньао любезно шагнул вперед: «Если царь Цилинь не хочет разговаривать, то забудьте об этом, отойдите в сторону…»

Тук...

Сюэ Тяньао шагнул вперед, и царь Цилиней внезапно упал на землю от испуга, выглядя совершенно потрясенным и находящимся на грани обморока.

"Хм..." — холодно фыркнул Сюэ Тяньао.

В то же время он втайне восхищался тем, насколько необыкновенным был священный дракон; даже если бы сам маленький дракон был здесь, он не произвел бы такого эффекта...

Ах!

Все ахнули от шока, быстро прикрыв рты, чтобы заглушить крики. Они не могли поверить своим глазам...

В этот момент все смотрели на Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао с благоговением и трепетом.

Кто же этот человек, способный до смерти напугать могущественного царя Цилиня?

Может ли это быть легендарная способность, позволяющая, повернув руку, создавать облака или дождь? Может ли это быть восходящая звезда завтрашнего дня в другом мире?

Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, кто вы такие на самом деле?

Что они будут делать, когда внезапно окажутся в другом мире?

Объединится ли другой мир вновь, подобно объединению, совершенному драконом и фениксом?

Текст 822 Ты никогда не будешь достаточно хорош для сцены

«Сюэ Тяньао, что случилось?» — наконец, спустя долгое время, Цин Си пришла в себя и, глядя на упавшего на землю царя Цилиня, с некоторым недоумением спросила.

Что же, чёрт возьми, произошло? Почему мир в мгновение ока изменил цвет? Могущественный царь Цилин склонился в знак покорности. Кто такие Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь?

Цин, казалось, тоже хотела это узнать, и все присутствующие тоже хотели знать, но никто не осмеливался спросить, потому что после сегодняшней битвы все поняли, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао — не обычные люди...

Они появились из ниоткуда, утвердив своё господство в этом ином мире, повелевая подчинить себе всех зверей. Только эти двое могли этого добиться; они переписали историю этого иного мира и являются его бесспорными гигантами.

Подумав об этом, Цин Си вздохнул с облегчением. Кем бы ни были Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, они были друзьями, и дружба завязалась ещё до того, как раскрылась их сила…

«Помогите ему подняться». Сюэ Тяньао не стал вдаваться в подробности, а прошел мимо царя Цилиня и направился к Императору-человеку. Стоя перед Императором-человеком, он не выглядел высокомерным, несмотря на покорность царя Цилиня. Сюэ Тяньао, как обычно, спросил: «Император-человек, вы все еще возражаете?»

Император-человек слегка улыбнулся, хотя в его улыбке чувствовалась нотка нерешительности: «Зверолюди, демоны и секты все это признали, так какие у меня основания возражать? Поскольку вы представляете зверолюдей на конференции по азартным играм в Нефритовом городе, давайте начнём. Довольно много людей хотят заполучить этот Кровавый Нефрит».

«Неужели Император-Человек так уверен, что это Кровавый Нефрит?» Сюэ Тяньао протянул руку и осторожно погладил шершавый камень, отколов несколько осколков. Он отпустил руку, и порыв ветра разбросал осколки...

Император был ошеломлен, гадая, не обнаружили ли Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь что-нибудь подозрительное. Он посмотрел им прямо в глаза и обнаружил, что они не вздрогнули и не отвели взгляда, их глаза были спокойны и безмятежны, словно осенняя вода…

Император успокоился и сказал тоном, который говорил о том, что он делает это во благо:

«Сюэ Тяньао, уверен я или нет — неважно. Важно, насколько уверен ты сам. Этот камень недешев. Боюсь, орочья раса не может позволить себе такие деньги».

«Вашему Величеству не стоит этим утруждать себя. Разве владелец необработанного нефрита не просил 70 миллионов? Предлагайте свою цену». Сказав это, Сюэ Тяньао перестал смотреть на императора и шепнул что-то Дунфан Нинсинь, что было крайне невежливо, но никто не осмелился сказать ни слова…

Все изо всех сил пытались расслышать, что говорят Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, но как бы они ни старались, ничего не могли услышать...

Что сказали Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь...?

В этот момент, когда гнетущая аура Арно рассеялась, царь Цилинь вернулся в нормальное состояние. Он подошел и встал позади Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао, которые почтительно пожали друг другу руки. «Господь Тяньао, госпожа Дунфан, я…»

«Король Цилин, вы слишком добры. Мы здесь просто для того, чтобы поиграть в азартные игры с камнями. Теперь, когда все собрались, давайте назовем свои цены». Сюэ Тяньао махнул рукой, прервав короля Цилиня, ясно давая понять, что не хочет больше спорить с ним…

«Да». Царь Цилин почтительно отошёл в сторону.

Все, кто наблюдал за этой сценой, хранили молчание; на шумной игорной площади, украшенной нефритовыми изделиями, было так тихо, что можно было услышать, как падает булавка…

Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь, как обычно, оставались на месте. Стоя перед необработанным нефритом, они взглянули на него и первыми сделали предложение: «100 миллионов».

Сюэ Тяньао и Дунфан Нинсинь прекрасно понимали, что если они не заговорят, то и Император-человек непременно тоже не заговорит.

"Сюэ Тяньао?" Цин Си тоже нахмурился; ему нужен был этот камень.

«Цин Сие, просто назови свою цену. Победит тот, кто предложит самую высокую цену. Мы здесь просто ради развлечения», — мягко произнесла Дунфан Нинсинь. Если у Цин Сие еще оставались сомнения, то ее следующие слова подтвердили, что Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао просто пришли повеселиться:

«Король Цилин, пусть прошлое останется в прошлом. Мы не патриархи зверолюдей, а всего лишь представители. Всё должно оставаться по-прежнему. Мы не можем нарушать правила».

Действия Дунфан Нинсинь были классическим примером того, как сначала дать кому-то пощёчину, а потом угостить. Даже царь Цилин не смог бы с этим поспорить...

«Госпожа Дунфан?» — встревожился царь Цилин. Что это значит? Царь Цилин был сейчас на взводе и не смел действовать самостоятельно перед Дунфан Нинсинь и Сюэ Тяньао.

«Король Цилин, первоначальный план расы зверей остаётся неизменным; не беспокойтесь о нас». Дунфан Нинсинь думала, что достаточно ясно выразила свою мысль, но если король Цилин всё ещё не понял, то она ничего не сможет сделать…

Царь Цилин был поражен и сразу все понял. Он еще больше выпрямил свою и без того стройную осанку, словно пытаясь вернуть утраченный авторитет. Царь Цилин произнес властным голосом: «Сто пятьдесят миллионов…»

Ах... царь Цилиня назначил цену?

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338