Kapitel 1839

Конечно, пока вы остаётесь верны Башне Хаоса, Башня Хаоса будет предоставлять вам максимальное удобство.

Филиал Башни Хаоса в каждом городе является центром города и самым величественным зданием в городе.

Сюэ Шао слушал с изумлением. Было поистине странно, что такая сила, как Башня Хаоса, возвышающаяся над всеми остальными державами, всё ещё могла быть допущена к существованию.

Однако Сюэ Шао также понимает, что дело не в том, можешь ли ты это терпеть или нет, а в том, что на Континенте Хаоса нет абсолютно никакой силы, способной противостоять Башне Хаоса, поэтому тебе остаётся только терпеть.

Башня Хаоса вряд ли смогла бы спровоцировать действия таких могущественных сил, как Десять Королей Ада, Серебряный Дворец Снежного Региона и Армия Чёрной Девятиперсонажей. Поэтому Башня Хаоса могла свободно перемещаться по Континенту Хаоса, и никто не осмеливался ей вмешиваться.

По прибытии в филиал Башни Хаоса в древнем городе их тут же встретил кто-то. Это был человек лет сорока, со светлым цветом лица, спокойным выражением лица и дружелюбными словами, что удивило Сюэ Шао.

Странно, что Башня Хаоса совсем не высокомерна.

«Меня зовут Юй Янь, я управляющий Башни Хаоса в древнем городе. Могу я узнать, как к вам, господа, обращаться?»

Увидев Сюэ Шао, императорский спикер явно был поражен.

Какой красивый и умный молодой человек! Когда такой выдающийся юноша появился на континенте Хаоса? К какой фракции он принадлежит? Я никогда о нём не слышал.

Затем, подумав об удаленности древнего города, имперский спикер снова понял: он был отрезан от новостей в этом районе.

«Приветствую вас, Императорский Спикер. Передайте, пожалуйста, мои приветствия Мастеру Башни. Я — Рено из Миланской Империи, и это моё удостоверение личности». Рено предъявил чёрный жетон со следом крови.

Это был не первый раз, когда Сюэ Шао видел этот документ, удостоверяющий личность, но каждый раз, когда он его видел, у него возникало неприятное предчувствие.

Он ненавидел идентификационную бирку; ему всегда казалось, что в ней есть что-то странное.

Внешне он оставался спокойным, но внутренне строил другие планы. Он будет внимательно наблюдать за процессом производства жетона, чтобы не споткнуться. Если он упадет на Континент Хаоса, никто не сможет ему помочь.

На континенте Хаоса он мог полагаться только на себя.

Сюэ Шао молча стоял в стороне, изучая планировку Башни Хаоса.

Простой, элегантный и щедрый, с едва уловимой, неуловимой силой, витающей в воздухе. Что это за сила, Сюэ Шао пока не мог понять.

Рено и Юй Янь обменялись несколькими любезностями, прежде чем приступить к делу. Юй Янь был несколько удивлен, услышав, что для составления документов, удостоверяющих личность, приехал специалист по небесным явлениям, и еще больше удивился тому, что этим человеком оказался этот необычный молодой человек.

Древний город был небольшим городом в Ассирийской империи, которая была самой слабой из восьми великих империй. Сам древний город был ещё слабее, и боги посещали его крайне редко.

Однако, услышав, что это божество родом из Миланской империи, имперский диакон всё понял.

Для Миланской империи, одной из могущественных наций, Небесный Бог не представлял собой ничего особенного; редкостью был столь молодой Небесный Бог.

Председатель Верховного суда быстро пришел в себя и немедленно ответил, провожая Рено и его свиту внутрь: «Сэр, могу я узнать ваше имя?»

Императорский спикер пытался сблизиться с Сюэ Шао. Сюэ Шао, несомненно, был выдающейся личностью, поэтому сближение с ним в данный момент было очень кстати.

На Континенте Хаоса к любому, кто выше уровня Небесного Бога, обращаются как к «Мастеру». Даже молодой Юй Янь, будучи дьяконом филиала Башни Хаоса, является лишь богом седьмого уровня. Тем не менее, он относится к Сюэ Шао, который находится на уровне Небесного Бога, с большим уважением.

«Снежный».

"Ах..." — стюард Юй Янь, озадаченный, сделал паузу и снова спросил Сюэ Шао: "Господин, как вас зовут?"

Сюэ Шао недовольно взглянул на Юй Яня, а затем повторил: «Сюэ Шао, меня зовут Сюэ Шао».

Это имя известно по всей Центральной Равнине и Первородному Миру, но на Континенте Хаоса оно не раз вызывало смех.

«Ха-ха-ха, сестрёнка, это так весело! На самом деле есть люди, которых зовут «Молодой господин»! К счастью, у нас нет младшего брата. Если бы он был, назвать его «Молодой господин Ло» было бы так интересно». Очаровательный женский голос нарушил тишину.

«Ло Юнь, перестань дурачиться». Этот холодный, укоризненный голос звучал невероятно благородно для окружающих, но мог ли Сюэ Шао его услышать?

Какая случайная встреча! Это те самые сёстры, которые насмехались над ним у городских ворот.

Однако, прежде чем он успел что-либо обдумать, имперский спикер оставил их и почтительно обратился к двум женщинам: «Старшая мисс, вторая мисс».

«Хм», — ответила девушка по имени Ло Фань, ее голос был холодным и отстраненным, от него исходила аура холодного безразличия, державшая всех на расстоянии.

«Хе-хе, управляющий Юянь, позови того парня по имени Сюэ Шао. Посмотрим, что он за человек, осмелился назвать себя Сюэ Шао. Интересно, какие у него родители. Они что, сошли с ума, желая стать молодыми господинами, и назвали своего сына Сюэ Шао? Хе-хе, смешно». В словах Ло Юня сочетались девичья невинность и высокомерное превосходство.

Другие, возможно, не стали бы много говорить о её личности, но Сюэ Шао — совсем другое дело.

Он презирает женщин, которые высокомерны, невежественны и ставят собственное счастье выше страданий других.

Вы хотите его увидеть?

хороший……

086 Сюэ Шао: Уродливая девушка упала с неба

Прежде чем императорский слуга успел его пригласить, Сюэ Шао подошел к Ло Фаню и Ло Юню, излучая отстраненность: «Желают ли эти две юные леди меня видеть?»

"Ах..." — закричал Ло Юнь, забыв отреагировать.

С чертами лица, прекрасными, как картина, и душой, светлой, как у феи, какой же красивый молодой человек!

Ло Юнь был совершенно очарован.

Ло Фань, будучи старшей сестрой, отреагировала гораздо лучше, чем Ло Юнь, но ее лицо все же слегка покраснело, а холод в глазах значительно смягчился.

Весенняя прогулка, и мои волосы усыпаны цветами абрикоса. По дороге идет красивый молодой человек, такой обаятельный и привлекательный. Я намерена выйти за него замуж, на всю жизнь. Даже если меня жестоко бросят, я не буду стыдиться.

У молодого человека передо мной есть качества, благодаря которым любая женщина вышла бы за него замуж, несмотря ни на что.

Она считала, что видела много героев и благородных юношей, но ни один из них не обладал той элегантностью и обаянием, которые были у мужчины перед ней.

Как такой человек мог появиться в древнем городе? Мог ли он также прийти сюда, чтобы защитить древний город?

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338