Kapitel 1897

Сюэ Шао признавал, что каждая женщина в мире уникальна, но какое это имеет отношение к нему? Непревзойденные женщины должны цепляться за него, верно? У него не так много времени, чтобы разбираться с этими проблемами.

Увидев, как решительно говорит А Ли, Сюэ Шао не стал смотреть ей в лицо. Он презрительно взглянул на А Ли и саркастически сказал: «Ни за что. Кем ты себя возомнила?»

Хотя Сюэ Шао был бесстрастен и говорил прямо, он редко произносил такие резкие слова. Лицо А Ли побледнело, и казалось, что она вот-вот рухнет от морского бриза.

Ло Фань стоял в стороне, пытаясь остановить взгляд А Ли, но тот не оценил его. Ло Фаню ничего не оставалось, как вздохнуть, повернуться и перестать смотреть на А Ли.

Тогда Сюэ Шао обращался с ней точно так же, и она привыкла к его манерам. Она просто боялась, что А Ли не сможет этого вынести. Ло Фань очень хорошо знала А Ли; та была даже более высокомерной, чем она. И чем ближе они подходили к Черной ДевятиАрмии, тем более высокомерной становилась А Ли.

В этом есть смысл. Какой бы сильной она ни была, она всё ещё всего лишь юная леди Башни Хаоса. Но когда А Ли присоединится к Армии Чёрной Девяти Иероглифов, она станет новым военачальником, равным своему отцу. Неудивительно, что А Ли так высокомерна, ведь у неё есть на это право.

Но А Ли забыла, что человеком, который мог бы помочь ей подняться на вершину, был Сюэ Шао. Без помощи Сюэ Шао она была всего лишь слабой женщиной, которую преследовали. К тому же, она еще не была командующей Армией Черной Девяти Иероглифов. Даже если Сюэ Шао сдержит свое слово и поможет ей занять эту должность, ну и что?

Сюэ Шао может ей помочь, но он также может добить её, когда она и так уже в трудном положении.

Сюэ Шао — человек, не склонный следовать правилам. Этот урок Ло Фань усвоил из нескольких встреч с Сюэ Шао. Ли определённо вызовет у Сюэ Шао неприязнь.

Ло Фань не хотел попасть в неприятности и вызвать неприязнь у Сюэ Шао. Русалка Юй Цзин неловко стояла рядом с Сюэ Шао, несколько раз пытаясь его переубедить, но холодный блеск в глазах А Ли отталкивал её.

Когда Хань Цзичэ вышел, он увидел эту сцену, покачал головой и шагнул вперед, чтобы оттащить русалку: «Не беспокойся о них, Сюэ Шао со всем разберется».

А Ли суждено разочароваться. Ожидать от Сюэ Шао мягкости и галантности — всё равно что ожидать от свиньи полета. Сюэ Шао никогда не отличался мягкостью и галантностью, и Ло Фань должен это прекрасно понимать.

Хань Цзичэ посмотрел на Ло Фаня и увидел, что тот тоже смотрит на него с беспомощным выражением лица. Честно говоря, Хань Цзичэ немного пожалел Ло Фаня. Размышляя о недавнем поведении Ло Фаня, неприязнь Хань Цзичэ к нему ослабла.

Кхм, в основном из-за присутствия А Ли, Ло Фань мгновенно показался намного выше и внушительнее на её фоне. А Ли и раньше была хороша, но в последнее время она стала всё более нетерпеливой.

«Пошли. Сюэ Шао весь день дрался и только что проснулся, значит, он, должно быть, голоден. Пойдем приготовим ему еды. Ло Фань тоже можешь помочь».

«Хорошо». Ло Фань благодарно улыбнулся и, вслед за Хань Цзичэ, мгновенно убежал.

Если бы это увидел Владыка Башни Хаоса, он бы так разгневался, что его бы вырвало кровью.

Молодая леди из Башни Хаоса, которая должна быть такой благородной, ведёт себя не лучше, чем её лакей. Если уж она лакей, то хотя бы должна держаться рядом с главным героем.

Хань Цзичэ и двое других быстро ушли, оставив на палубе только А-Ли и Сюэ Шао. Увидев, что все ушли, А-Ли наконец перестала притворяться, и по ее лицу потекли слезы. Она не плакала вслух, а лишь молча рыдала, выглядя крайне обиженной, и это было поистине душераздирающе…

Но ей посчастливилось встретить Сюэ Шао. Слезы действительно могли заставить Сюэ Шао отступить, но это зависело от того, чьи это были слезы. Как бы ни плакали А Ли и ее группа, Сюэ Шао не смягчил бы своего сердца.

«Прекрати плакать, это тебе ничем не поможет. Никто не сможет изменить мое решение. Мне не нужно твое согласие. Если ты не хочешь вступать в армию «Черной девятки», это тоже нормально. Спрыгни с корабля, и я сделаю вид, что никогда тебя не встречал».

«Молодой господин Сюэ…» — воскликнула А Ли, ее голос дрожал от рыданий, в нем звучала бесконечная скорбь, но молодой господин Сюэ лишь холодно и безразлично посмотрел ей вслед…

146. Сюэ Шао: Невезение, череда неожиданных поворотов событий, ведущих к появлению Армии Чёрной Девяти.

Кто победил в состязании между А Ли и Сюэ Шао? Не нужно гадать. Эти двое совершенно разные. Если бы Сюэ Шао в последнее время не преследовали неудачи, у А Ли даже не было бы шанса участвовать.

На Хаотическом континенте никто еще не смог заставить Сюэ Шао пойти на компромисс. Кроме его семьи, Сюэ Шао никогда не знал, что такое компромисс. Если вы хотите пойти на компромисс, вам сначала придется победить его.

Сильные говорят своей силой!

Независимо от того, согласна ли А Ли или нет, русалка должна отправиться с ними в армию Чёрной Девяти. Это решение Сюэ Шао, и никто не имеет права его менять.

В этих обстоятельствах А Ли стала еще менее дружелюбна к русалке. Русалка несколько раз пыталась заговорить с А Ли, пытаясь ее утешить, но А Ли полностью игнорировала ее.

Русалке ничего не оставалось, как сдаться, и она беспомощно утешала себя: «Это всего лишь дети, не стоит с ними связываться».

Русалке было целых сто лет, настоящая старуха по сравнению с молодым Сюэ Шао. Хотя она и не показывала этого на лице, и её ум ничем не отличался от ума двадцатилетней девушки, возраст всё же давал о себе знать. Кроме того, русалка была рассудительным человеком и не доставляла Сюэ Шао и остальным никаких хлопот на своём пути, поэтому Сюэ Шао очень её уважал.

Хотя Сюэ Шао порой бывает крайне неразумным, он не высокомерный молодой человек, не проявляющий неуважения к старшим. Напротив, Сюэ Шао знает правила этикета, если, конечно, другая сторона этого заслуживает.

В общем, группа на лодке довольно хорошо ладила друг с другом на протяжении всего пути, не обращая внимания на А Ли, который испортил атмосферу, и на несчастливое здоровье Сюэ Шао.

Кхм-кхм... После той битвы с Дыханием Дракона Сюэ Шао наконец понял, что имел в виду Чёрный Волшебник, говоря о «жизни, полной невезения».

С того дня на их лодке никогда не было спокойствия. Проблемы следовали одна за другой. Сюэ Шао был почти в отчаянии. Видя насмешливые взгляды окружающих, Сюэ Шао мог лишь сказать, что когда тебе не везет, даже выпить травяной чай может стать проблемой.

За все предыдущие шестнадцать лет ему никогда так не не везло. Он сталкивался со всевозможными странными и удивительными вещами. Их корабль мирно плыл по морю, но внезапно подул порыв ветра и заставил его развернуться. После сотен вращений даже Сюэ Шао не мог определить направление. В окружении моря кто мог отличить восток от запада?

Как раз когда они наконец нашли дорогу и продолжили свой путь, произошло нечто еще более невероятное: той ночью они увидели падающую звезду, которая встречается раз в столетие…

Самое невероятное было то, что большинство метеоров попали в их корабль, и ещё больше расстраивало то, что падающие с неба метеоры были совершенно бессильны; все они представляли собой обломки камней.

«Что это за бардак?» Хотя Сюэ Шао был спокоен, группа всё равно была раздражена. Если бы он быстро не среагировал и не сбросил эти осколки камней в море, их корабль, скорее всего, затонул бы.

Валун рухнул в море, подняв огромные брызги воды. Из него вылетели и морские обитатели. Обычно, даже если бы эти рыбы и креветки выпрыгнули, они бы прыгнули к ногам Сюэ Шао, чтобы полакомиться им. Но что случилось на этот раз?

Генерал-майор Сюэ выхватил у него из рук гигантского лобстера и, уставившись на него, спросил: «Думаешь, меня легко запугать?»

Железные клешни омара резко сомкнулись, едва не пронзив руку Сюэ Шао.

Только представьте, они не получили бы травм, даже столкнувшись с экспертом уровня Бога-Короля и драконом, высасывающим воду; а что, если бы они получили «травму от следа» от лобстера?

«Было бы ужасно неловко так открыто об этом заявить».

Пфф... Рено и Хань Цзичэ, увидев растрёпанный вид Сюэ Шао, лишь с облегчением вздохнули, что избежали очередной катастрофы, и не смогли удержаться от смеха.

Ха-ха-ха... Сюэ Шао, ты наконец-то встретил достойного соперника!

«Сегодня дополнительный ужин». Сюэ Шао раздраженно стиснул зубы, поднял лобстера и бросил его в сторону Рено, стерев улыбку с лица Рено.

Он был в ярости. Ему невероятно не везло последние несколько дней, ничего не получалось. Увидев злорадные взгляды в глазах Рено и Хань Цзичэ, Сюэ Шао сжал кулаки.

Конечно, он не хотел избивать Рено и Хана Цзичэ. Избивать этих двоих было бессмысленно. Он хотел избить этого мерзавца, Мастера Чёрных Ведьм, который причинил ему столько несчастий. Если бы он нашёл Мастера Чёрных Ведьм, он бы обязательно взял в руки булочку и превратил её в паровую булочку.

Ему никогда в жизни так не везло; его даже рак дразнил.

Рено, держа в руках омара размером с младенца, продолжал от души смеяться. Оказалось, что в руках Сюэ Шао омар был свирепым и агрессивным, а в руках Рено — послушным, как котенок. Это был явный случай, когда отношение к людям различалось в зависимости от их статуса. Обычно издевались над Рено, но на этот раз он наконец-то поменялся местами и стал хозяином положения. Как же Рено мог быть недоволен?

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338