Kapitel 48

Xi Jia stützte ihr Kinn auf die Hände, lehnte sich an den Fensterrahmen des Wagens und sah ihn an. Mo Yushen war heute ungewöhnlich geduldig; obwohl sie die Blumen nicht annehmen wollte, hielt er sie einfach in der Hand, während er draußen vor dem Auto stand.

Dem Fahrer war so übel, dass er eine Ausrede erfand, um aus dem Auto auszusteigen und zum Kiosk nebenan zu gehen.

Jetzt, da sie nur noch zu zweit waren, sprach Xi Jia viel ungezwungener. „Ehemann.“

Mo Yushen schwieg und wartete darauf, dass sie fortfuhr.

Als Xi Jia keine Antwort erhielt, rief sie erneut: „Ehemann.“

"Äh."

Xi Jia: "Hast du mir schon einmal einen Heiratsantrag gemacht?"

Mo Yushen antwortete wahrheitsgemäß: „Nein.“ Nach ihrem ersten Treffen beschlossen sie zu heiraten. Noch am selben Abend rief Xi Jia ihn an und sagte, sie wolle einen Ehevertrag unterzeichnen.

In einer solchen Ehe, welchen Sinn hat es, nach einem Heiratsantrag zu fragen?

Xi Jia nickte nachdenklich: „Es gibt keinen besseren Zeitpunkt als jetzt, also warum machst du mir nicht jetzt einen Heiratsantrag? Das wäre ein Neuanfang für das neue Jahr.“

Sie ließ es einfach auf sich zukommen. Mo Yushen würde ihr natürlich keinen Antrag machen, und sie war überhaupt nicht darauf vorbereitet. Dieser Ort war auch nicht passend. Er gab ihr die Blumen noch einmal und sagte: „Wenn du sie nicht willst, gebe ich sie dir zurück und das Geld für einen Kaffee.“

Xi Jia: „…“

Mo Yushen betrachtete die Blume und sagte: „Es sind vielleicht nur wenige, aber sie hat eine große Bedeutung.“

Xi Jia hob das Kinn, was bedeutete, dass er die Bedeutung erklären sollte.

Er stellte die Frage, obwohl er die Antwort bereits kannte. Mo Yushen erklärte nichts, sondern reichte die Blumen ins Auto und legte sie Xi Jia in die Arme.

Bedeutung: einzigartig.

Xi Jia zupfte ein paar Blätter von der Blume; sie mochte Dunkelgrün.

Mo Yushen ging um das Auto herum, setzte sich und sah, dass sie immer noch die restlichen Blätter zupfte. „Pass auf, dass du dich nicht an den Dornen stichst.“

„Es ist nichts.“ Xi Jia holte ihr Notizbuch heraus und begann auf der ersten Seite zu lesen. Es gab einige Passagen, die sich auf Mo Yushen bezogen, also schrieb sie eine davon auf diese Seite.

„Weißt du, wie das heißt?“, fragte sie und blickte auf.

Mo Yushen schwieg. Er konnte es nicht erraten.

Xi Jia: „Das nennt man Ewigkeit. Ich bin dein Einziger, du bist meine Ewigkeit, du bist nicht verloren.“

Er konnte kein romantisches Gespräch mit der Drehbuchautorin gewinnen.

Auch wenn sie locker und ungezwungen sprach, wurde er nie müde, ihr zuzuhören.

Er beobachtete, wie sie vorsichtig in dem Notizbuch blätterte, als hätte sie Angst, Blütenblätter fallen zu lassen, und fragte verwundert: „Bist du nicht müde davon?“

Xi Jia schüttelte den Kopf: „Ich muss beim Reiten immer vorsichtig sein, das ist eine Gewohnheit.“

Der Fahrer hatte bereits Wasser gekauft und war zurückgekehrt, dann startete er den Wagen.

Xi Jia bat den Fahrer, einen Schreibwarenladen zu finden, damit sie noch ein paar Notizbücher kaufen konnte.

Sobald du Teil des Filmteams bist, wirst du viel zu merken haben und viele Dinge kategorisieren müssen.

Dieses Buch ist speziell Mo Yushen gewidmet.

Zuhause angekommen, machte sich Xi Jia eifrig daran, ihr Drehbuch im dominanten CEO-Stil mit dem Titel „Verliebt in die Sterne der Tiefsee“ zu überarbeiten.

So hieß es anfangs nicht.

Sie las die elektronische Version der Schallplatte und änderte dann den Namen in diesen.

Warum der Name geändert wurde...

Es gibt keine Aufzeichnungen darüber, daher weiß ich es jetzt nicht.

Nachdem Xi Jia bereits zuvor ein Werk von Herrn Yue adaptiert hatte, hat er das Konzept nun endlich verstanden und arbeitet an einer kompletten Neugestaltung des Drehbuchs, obwohl der CEO immer noch derselbe ist...

Mo Yushen blieb noch eine Weile im Schlafzimmer, und als er sah, dass sie nicht reagierte, fragte er sie beiläufig: „Willst du dir denn keine Notizen mehr machen?“

Xi Jia drehte den Kopf zur Seite und sagte: „Ich habe es unterwegs aufgeschrieben.“

„Sie können es sich ansehen.“

„Nicht nötig, ich erinnere mich an alles.“ Auch sie hatte keine Zeit, sie musste am Drehbuch arbeiten.

Mo Yushen wollte noch etwas sagen, zögerte aber. Hatte sie nicht bei ihrem Großvater gesagt, sie würde ihn umwerben, sobald sie zurück sei? Wie sich herausstellte, hatte sie es nur beiläufig gesagt. Nachdem er einige Minuten im Schlafzimmer geblieben war, ging er nach unten.

Nach seiner Ankunft in seinem Arbeitszimmer schaltete Mo Yushen in den Arbeitsmodus und führte eine Videokonferenz mit Sekretär Ding, um Angelegenheiten im Zusammenhang mit Mos Immobilien zu besprechen.

Sekretär Ding berichtete, dass die Lagerumschlagsrate von Mo's Real Estate in den letzten zwei Monaten auf 68% gesunken sei.

Bevor Mo Lian die Leitung übernahm, lag die Bestandsverwertungsquote von Mo's Real Estate in den letzten Jahren nie unter 80 %. Zeitweise erreichte sie sogar 89 %.

Es gibt derzeit einen großen Lagerrückstand.

Die Analyse von Minister Ding war objektiv und rational: „Natürlich hängt das auch damit zusammen, dass das Jahresende naht und der Hausverkauf derzeit Nebensaison hat.“ Doch selbst in den Vorjahren war die Lage nicht so düster.

Was Mo Yushen beunruhigte, war: „Wie ist Mo Lians Haltung jetzt?“

Sekretär Ding: „Seine Einstellung ist proaktiver als zu Beginn meiner Amtszeit.“

Wäre er nicht dazu gezwungen worden, hätte Mo Yushen niemals den Wunsch gehabt, mit Mo Lian um die Vorherrschaft zu wetteifern. Letztendlich hätte es nur seinen eigenen Interessen geschadet.

Sekretär Ding fuhr fort: „Das Projekt, das Mo Lian im vorherigen Treffen erwähnt hatte und das aufgrund seines Modells kritisiert wurde, wurde nun auf Eis gelegt.“

Aufgrund von Finanzierungsproblemen kann es natürlich vorübergehend unterbrochen werden, und es ist schwer zu sagen, wann es wieder aufgenommen wird.

Mo Yushen: „Dieses Projekt hat keine Chance, Geld zu verdienen.“

Aber wir haben das Grundstück bereits erworben, und die Pläne stehen schon. Was können wir denn noch tun?

Nach einem Moment der Stille sprach Mo Yushen über seinen Vater: „Nach den Feiertagen wird Vorsitzender Mo seine Aktien und Stimmrechte an Mo Lian verschenken.“

Sekretärin Ding war verblüfft. Sie vergaß zu antworten.

Vorsitzender Mo ist nach dem Alten Meister Mo der zweitgrößte Einzelaktionär der Mo-Gruppe, und seine Stimmrechte stehen direkt hinter denen des Alten Meisters Mo. Daher sind die Stimmrechte von Mo Yushen deutlich geringer als die von Mo Lian.

Ob Herr Mo seine Aktien nun verteilen wird, lässt sich schwer sagen.

Ob nun der alte Meister Mo oder der Vorsitzende Mo, beide haben ihr Leben der Perfektionierung ihrer Fähigkeiten in der Geschäftswelt gewidmet. Sekretär Ding konnte sich nicht erklären, was sie planten.

Ich glaube, selbst Mo Yushen hat es nicht verstanden.

Sekretärin Ding analysierte in Gedanken, dass die Aktien von Chairman Mo gemeinsames Eigentum des Ehepaares waren, wobei die Hälfte Frau Mo gehörte, während die Hälfte von Frau Mo definitiv ihrem Sohn zufallen würde.

Selbst wenn 50 % der Anteile von Chairman Mo an Mo Lian und die verbleibende Hälfte an Mo Yushen gehen, hat Mo Yushen dadurch keinen Vorteil hinsichtlich der Anteilsverhältnisse.

Historisch gesehen war der Kampf um das Erbe unter wohlhabenden Familien immer ein Krieg ohne Blutvergießen.

Anschließend berichtete Sekretär Ding über weitere Arbeiten. Im Forschungs- und Entwicklungszentrum seien zwar einige Fortschritte erzielt worden, doch von konkreten Forschungsergebnissen sei man noch weit entfernt.

Sekretär Ding berichtete auch über alle Unternehmen, die unter Herrn Mos persönlichem Namen firmieren.

Was Film- und Fernsehinvestitionen angeht, gibt es neue Informationen: Herr Yue hat Gefallen an dem von Xi Jia adaptierten Drehbuch gefunden.

Als Zhou Mingqian das Manuskript an Herrn Yue schickte, unterschrieb er es nicht, sondern versah es lediglich mit einer Nummer. Herr Yue war der Ansicht, dass Xi Jias Buch dem Originalwerk am treuesten entsprach und dessen Essenz am besten einfing.

Xinglan Film & Television wird voraussichtlich nach den Feiertagen eine offizielle Ankündigung machen; die Dreharbeiten sollen vor dem chinesischen Neujahr beginnen. Der Termin für die Eröffnungsfeier steht noch nicht fest.

Mo Yu verstand dies zutiefst.

Die Sitzung ist beendet.

Auch Xi Jia erfuhr von dieser Neuigkeit; Zhou Mingqians Assistentin rief sie an.

Eine sehr sanfte Stimme teilte ihr mit, dass ihr Drehbuch ausgewählt worden sei und dass sie nach den Feiertagen an einem Treffen in Xinglan teilnehmen werde.

Xi Jia bedankte sich und fragte: „Wie lautet Ihr Nachname?“

"Mein Nachname ist Yu, nennen Sie mich einfach Yu An."

Xi Jia hatte Yu An noch nicht persönlich getroffen, aber seine Stimme gefiel ihr schon beim Hören. Sie war sanft, aber natürlich wie Wasser und besaß zudem eine magnetische Ausstrahlung.

Nachdem Xi Jia Yu Ans Nummer gespeichert hatte, schickte er Ye Qiu eine Nachricht: „Ich habe mich mit Zhou Mingqian zusammengetan. Ich werde ihm eine Lektion für seine Arroganz erteilen.“

Ye Qiu war überglücklich; ihre Rolle war nun endgültig besetzt. Sie hatte gerade versucht, Xi Jia anzurufen, aber die Leitung war besetzt.

Ye Qiu: [Ich spiele die jüngste Tochter~]

Xi Jia konnte es nicht fassen: „Im Ernst? Das ist doch nicht dein Ernst?“

Ye Qiu war nicht überrascht, dass Xi Jia diese Details vergessen hatte; er behandelte es so, als hätte er Xi Jia zum ersten Mal gesagt: „Warum sollte ich dich anlügen? Ich habe das Vorsprechen bestanden. Regisseur Zhous Assistent hat unsere Firma gerade erst informiert.“

Xi Jia fragte verwirrt: „Hast du mir das schon mal gesagt? Ich habe es vergessen?“ Sie begann, in ihrem Notizbuch zu blättern, aber nach mehr als zwei Monaten und so vielen Notizen konnte sie es nirgends finden.

Ye Qiu: [Nein, ich wollte dich überraschen. Zhou Mingqian ist so eine strenge Person, ich hatte einfach Angst, beim Vorsprechen zu versagen und mein Gesicht zu verlieren.]

Xi Jia hatte keine Zweifel und suchte auch nicht wieder nach den Notizen.

So glücklich war sie schon lange nicht mehr gewesen. Sie konnte Ye Qiu die nächsten Monate jeden Tag sehen und sich nebenbei über Zhou Mingqian beschweren.

Sie legte ihr Handy weg und ging nach unten, um Mo Yushen zu suchen.

"Ehemann."

Sie fing schon an zu schreien, bevor wir überhaupt im zweiten Stock waren.

Mo Yushen schaltete den Computer aus und verließ das Arbeitszimmer.

Xi Jia stand oben auf der Treppe. „Ich gebe dir eine Chance. Komm herüber und umarme den zukünftigen berühmten Drehbuchautor. Wenn ich einen Preis gewinne, führe ich dich über den roten Teppich.“

Mo Yushen sah sie an und ging hinüber.

Ich habe sie nicht umarmt.

„Du hast heute kein Nickerchen gemacht, bist du müde?“, fragte er.

"Gut."

Mo Yushen zog sie die Treppe hinauf.

Nachdem Mo Yushen das Schlafzimmer betreten hatte, zog er die Vorhänge zu und schaltete das Licht aus.

Xi Jia wurde daraufhin klar, was er mit seinen vorherigen Worten gemeint hatte: Er wollte Schlaf nachholen.

Während des Gesprächs konfrontierte Xi Jia ihn mit den Worten: „Ich habe dir gerade die Gelegenheit gegeben, den besten Drehbuchautor zu umarmen, aber du hast es nicht getan.“

Mo Yushen umfasste fest ihre Taille und sagte: „Was ist das anderes als eine Umarmung?“

Xi Jia konnte sich nicht beherrschen und rief seinen Namen.

Mo Yushen senkte den Kopf und verschluckte seine Worte.

Nachdem sich alles beruhigt hatte, war es fast dunkel, und Xi Jia war schläfrig.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140