Chapter 771

"Ты... ты подставил меня, ты, блядь, хочешь умереть..."

"Черт возьми, я тебя убью, ублюдок..."

"Черт возьми, они посмели нас обмануть! Вот так!"

Шум толпы мгновенно разбудил офицеров, вызвав у них ярость. Они были в ярости; этот парень Ли Ян посмел связываться с их главным боссом, Ду Да! Разве он не напрашивался на неприятности? Они больше не могли этого терпеть! Они были в бешенстве…

Семь или восемь полицейских с резиновыми катками в руках бросились к Ли Яну, полные решимости хорошенько его отшлёпать!

«Что? Это то, что называют народной полицией, народными служащими…» — внезапно воскликнул Ли Ян тихим голосом. Его голос был негромким, но обладал странной пронзительной силой, и его слышали все на этаже. Ду Вэньцзе, который был ближе всех, даже почувствовал толчок в голову, словно его кто-то ударил. Он задрожал, и по спине пробежал холодок. Внезапно возникло чувство страха.

«Ах… остановитесь! Не делайте этого! Это только выставит нас виновными и испортит имидж полиции. Сохраняйте спокойствие и вели себя достойно!» Ду Вэньцзе вздрогнул, холодный пот выступил у него на лбу. Черт, неужели это убийственное намерение? Видя поведение известного убийцы, Ду Вэньцзе сразу понял. Черт, что это еще может быть, кроме убийственного намерения? Кто этот человек? Неужели он действительно убийца? Неужели он кого-то убил? Он действительно ничего подобного не помнил.

Уверенный в своей памяти, он тщательно прокручивал в голове образы разыскиваемых убийц, но, черт возьми, ни один из них не был достаточно близок к реальности.

Офицеры, ошеломленные его громким криком, были в недоумении. Что сегодня случилось с Ду Да? Он изменился? Это было совсем на него не похоже; раньше он был из тех, кто пользовался другими… Но давайте не будем слишком зацикливаться на этом. Следовать указаниям лидера — лучшая политика. Слова Ду Да — закон; понимаете вы их или нет, вы должны им подчиняться.

«Тогда скажите мне, директор Ду, что нам с этим делать? Я нашел у вас свой нефритовый кулон!» Ли Ян помахал нефритовым кулоном в руке. Кулон уже был обработан им, но на нем были волшебные и таинственные узоры, и он излучал странный блеск. Черт, это поистине бесценное сокровище, ослепительное и манящее… Черт, это часть нефритового талисмана, который создал Ли Ян. Эти волшебные и таинственные узоры, хе-хе, всего лишь талисманы.

Однако это не обычный предмет; по мнению некоторых экспертов, это настоящее сокровище.

Когда он спустился вниз, чтобы купить цзяньбин гоцзы (китайский блинчик), он уже всё продумал. Он также взломал камеры видеонаблюдения отеля. Всё это было просто статичным изображением, какая прекрасная картина! Посмотрите, разве это не разозлило Чапмана То настолько, что он подскочил и сделал сальто назад на 720 градусов?

Что касается тайного размещения нефритового талисмана в одежде Чапмана То, то это проще простого.

Глава 814: Это так захватывающе!

«А как насчет того, чтобы пойти в институт?» — Чепмен То чувствовал разочарование и вину. Черт возьми, я действительно вляпался в неприятности, даже не заполучив лису, и я не смогу очистить свое имя, даже если прыгну в Желтую реку. Что мне делать? Оставалось только склонить голову и молить о компромиссе и понимании.

Потрескивание...

Двери лифта открылись, и внутрь ворвалась группа людей, все одетые в тигровые шкуры, их полицейские значки ярко блестели. Лидером был мужчина лет тридцати, высокий и внушительный, с проницательным взглядом и ослепительным множеством звёзд на погонах, явно на голову выше Чапмана То.

«Что происходит?» — потребовал лидер, его голос был тихим, но в нем чувствовались авторитет и безжалостность. Позади него вошли пять или шесть полностью вооруженных полицейских, их внушительное присутствие заставило сердца всех присутствующих забиться быстрее.

Двери гостевой комнаты захлопнулись. Черт, у этого парня хватает наглости. С ним лучше не связываться.

Ду Вэньцзе покрылся холодным потом. Черт возьми, неужели это не Юй Шуньминь, заместитель директора филиала и капитан следственной группы? Лю Да Кэ и Юй Шуньминь были в ссоре, как такое могло случиться? Зачем это проклятие?

Губы Ли Яна изогнулись в улыбке. «Черт возьми, вы что, просто сидите сложа руки? Думаете, не можете разгадать эти мелкие теневые интриги и конфликты? Черт возьми, разве борьба за власть и предательство в чиновниках не очевидны повсюду? Обычные люди любят обсуждать такие вещи — кто с кем в сговоре, кто враждует и так далее. Получить такую информацию проще простого, не правда ли?»

Этот Юй Шуньминь, естественно, был пешкой, которую Ли Ян подставил давным-давно, инструментом, который он использовал. В конце концов, если он хотел действительно разобраться с Ду Вэньцзе и Лю Цзихэном, лучше всего и целесообразнее было бы поручить это кому-то из системы. Если бы Ли Ян действовал самостоятельно, ему было бы легко нарушить закон, а слишком частые подобные действия не принесли бы ему никакой пользы.

«Директор Ю, что привело вас сюда?» Хотя они и не были на одной волне, ранг всё же имел значение, и дело было не только в одном ранге. Он был заместителем директора и начальником отдела уголовных расследований в отделении района Шуанцяо; он был всего лишь заместителем директора местного полицейского участка — в его глазах он был никем.

«Я спрашиваю, что именно произошло? Кто-то сообщил об очень серьезном случае сговора полиции и преступников, включая кражи и грабежи! Это правда или нет?» — холодно спросил Юй Шунмин, не меняя выражения лица и не проявляя никакой пощады.

К этому моменту Ли Ян должен был уже покончить с этим, но он не собирался сидеть сложа руки. Он тут же продолжил: «Да-да, меня обвинили в проституции — нет, в склонении к проституции — но никого не поймали и не нашли никаких доказательств, и все же хотели отвезти меня в полицейский участок. Я отказался это принять, и в конце концов они даже украли мой драгоценный нефрит и попытались силой забрать меня с собой…»

Черт возьми, как можно не добить человека, когда он и так уже повержен? Это же все деньги, заработанные людьми тяжелым трудом!

У Ду Вэньцзе сводило ноги, не говоря уже о младших полицейских, которые были в панике и не знали, что делать. Услышав слова Ли Яна, им захотелось покончить с собой. Черт возьми, на этот раз они точно умрут.

Чэпмен То кипел от негодования. Кто, черт возьми, вызвал полицию? Кто это был? Никто из присутствующих не смог ничего сделать; должно быть, это были скучающие, наблюдающие жильцы. Черт возьми, вы все такие скучающие! Какого черта вы вызвали полицию? Я не коп!

«Директор Юй, то, что он сказал, несколько противоречит фактам и предвзято. Мы приехали сюда только потому, что получили наводку. Просто подозреваемый получил предварительное уведомление и не оказался на месте происшествия, а важный свидетель тоже скрылся. Камеры тоже неисправны, поэтому мы и оказались в такой ситуации. Всё не так серьёзно, как он описал. Иначе что бы мы, народная полиция, делали, верно?» — поспешно подошёл Ду Вэньцзе, его массивное тело дрожало, он обильно потел, объясняя всё Юй Шуньминю. Конечно, это был лишь холодный пот.

Они также втянули в это Ю Шунмина и его банду. Брат, разве вы не тоже следователи по уголовным делам и народная полиция? Вы же не можете просто стоять и смотреть, как нас избивают, правда? Потерять лицо – значит потерять лицо для всех. Если наша репутация будет испорчена, вы тоже окажетесь замешаны!

Юй Шуньминь действительно оправдал свою репутацию элитного военнослужащего. Будучи капитаном следственной группы, он обладал большим опытом в расследовании дел и отличался острым зрением. Он также был хорошо знаком с действиями сотрудников полицейского участка Шуанцяо. Однако из-за своего положения начальника района ему было неудобно вмешиваться или наказывать их. Сегодняшние события, безусловно, были несколько неловкими, но, как сказал Ду Вэньцзе, все мы — полицейские, принадлежащие к одной династии. Хотя они подчиняются разным начальникам и имеют некоторые конфликты друг с другом, им все равно приходится заботиться о сохранении лица.

«Где менеджер? Менеджер, выйди и объясни ситуацию!» Ю Шунмин не поверил ни одному из них. В конце концов, они оба были замешаны в этом деле, и в их словах чувствовалась сильная личная предвзятость, что делало их ненадежными. Он также хотел услышать мнение аудитории, поскольку это было бы более объективно.

Администратор лобби, проницательный и расчетливый человек, был по-настоящему поражен событиями сегодняшнего вечера. За все свои годы он никогда раньше не сталкивался ни с чем подобным. Черт, это было захватывающе! Похоже, люди перед ним — не обычные люди. Все эти опасения по поводу этого молодого человека оказались искусным стратегом, скрытым экспертом. Я выставил себя дураком…

Хотя директор Ду часто ест, пьет, останавливается в отеле и иногда развлекается бесплатно, ведя себя как тиран, местный чиновник гораздо могущественнее, чем человек издалека. Он — местный задира, держащий вас в своих руках. Осмелитесь ли вы сопротивляться или сказать «нет»? А этот молодой человек выглядит как настоящий хозяин, которого нельзя оскорблять. Что мне делать?

Это битва богов, пожалуйста, не втягивайте сюда такого ничтожества, как я, ладно? Я так обижен...

«Я… я только что сюда поднялся. Я мало что знаю о ситуации. Что именно произошло? Я как раз сходил в туалет, когда услышал срочный зов официанта, поэтому, не закончив, бросился сюда. Директор Ю, мне очень жаль…» Менеджер лобби выглядел изумлённым, его маленькие, растерянные глаза широко раскрылись, и он продолжил бормотать.

Ли Ян скривил губу, не соглашаясь и не возражая против его хитрой попытки самосохранения. В конце концов, зарабатывать на жизнь непросто, а управлять отелем тоже очень сложно. Достичь этого тоже непросто. Понятно, что он не хочет вмешиваться или быть втянутым. Пока он не повернется и не поможет Ду Вэньцзе разобраться с ним, Ли Яну все равно.

«Слава богу, черт возьми, управляющий, вы наконец-то открыли глаза! Я не зря потратил свои ежедневные визиты к вам, я запомню эту услугу!» Ду Вэньцзе вздохнул с облегчением, благодарно взглянув на управляющего. Тот поспешно опустил голову, практически съежившись. Черт возьми, вы думаете, я хотел этого? Я... меня вынудили жить в этом жалком обществе! Я презираю себя, а вы меня благодарите? Я вас прокляну!

Глава 815: Лучше не привлекать к себе лишнего внимания

Юй Шуньминь нахмурился, взглянул на Ли Яна, затем на Ду Вэньцзе и приблизительно догадался, что произошло. Понятно, что такой энергичный молодой человек, как Ли Ян, иногда может выходить из себя. Но Ду Вэньцзе оказался там, чтобы совершить набег, и в итоге попал в неприятности, не сумев никого поймать. Теперь он оказался в сложной ситуации, которую трудно будет разрешить, а Юй Шуньминь как раз получил сегодня вечером сообщение...

Эти запутанные нити информации кружились в голове Юй Шуньминя, и он внезапно понял, что всё не так просто, как кажется; определённо за этим стоят более глубокие проблемы. Однако сейчас было не время для расследования. Высшее руководство не говорило, что собирается атаковать их полицейский участок Шуанцяо. Хотя Лю Цзихэн был человеком главы района Сунь Цзы, который, в свою очередь, получил повышение от мэра и не состоял в городском партийном комитете, действия против него имели бы далеко идущие последствия. Разбираться с Лю Цзихэном и его группой было бы всё равно что стрелять по вражескому лагерю; если это вызовет проблемы и сорвёт планы высшего руководства, у него будут серьёзные проблемы — верный смертный приговор. Лучше было минимизировать ущерб и оставить всё как есть. Юй Шуньмин принял решение.

«Я уже знаю о вашей ситуации. Вам всем придётся пойти со мной!» Ю Шунмин решил сначала увести людей и разобраться с насущной проблемой. Нехорошо было бы, если бы вся эта суматоха здесь разрослась.

"Да, да, да..." — тут же обрадовался Чепмен То. Отлично! Наконец-то мы покидаем этот нелепый отель. Черт возьми, я так долго в этом бизнесе, всегда был главным героем, который издевается над мужчинами и женщинами. Когда это я стал второстепенным персонажем, на которого смотрят свысока? Сегодня был такой нелепый день! Хорошо, что мы поскорее уходим. Что бы ни случилось, поход в полицейский участок — это как возвращение в родительский дом. К тому же, мы так давно не были, Лю Да наверняка заинтересуется. Когда он узнает правду, он обязательно вмешается, чтобы помочь решить проблему. Лю Да, наше будущее в твоих руках!

Ли Ян, не тратя слов, ушел с людьми Юй Шуньминя. Этот Юй Шуньминь определенно не был похож на Лю Цзихэна. Даже если он не всегда беспристрастно применял закон и страдал от типичных для чиновников проблем, таких как самосохранение, он бы не стал вступать в сговор с таким идиотом, как Лю Цзихэн, чтобы целенаправленно преследовать его.

Сцена вернулась в нормальное русло, и все, потеряв интерес, причмокнули губами и разошлись по своим комнатам. Те, у кого были друзья, обнимались и целовались, а те, у кого их не было, катались по полу с подушками. Менеджер долго следовал за ними с обиженным видом, пока все не сели в полицейскую машину и не скрылись в потоке машин. Он все еще смотрел на них с тоскливым, задумчивым выражением лица, словно богиня, ожидающая возвращения мужа. «Прости, мой добрый брат, мне так жаль. Я не хотел, но моя жизнь чертовски несчастна, так раздражает, полна черного юмора и трагической печали, над которой невозможно смеяться. Я могу только молиться за твою удачу, чтобы тебе там было комфортно, и чтобы ты поскорее выбрался. Аминь».

Несколько машин отъехали, но, как ни странно, в одной из них сидели Ли Ян, Юй Шуньминь и капитан, никто из них не был в наручниках. Однако в машину позади них сел Ду Вэньцзе. Сидя прямо в своей машине, Юй Шуньминь размышлял, как объяснить ситуацию Ли Яну, или, скорее, как выяснить прошлое Ли Яна и найти корень их конфликта. Но на мгновение он не знал, с чего начать. Он бросил на Ли Яна острый взгляд; парень спал с закрытыми глазами. Юй Шуньминь почувствовал себя неловко. «Черт возьми, как он смеет! Это полицейская машина, и это моя полицейская машина, полицейская машина Юй Шуньминя! В районе Шуанцяо кто не знает, что я, капитан Юй Шуньминь, неподкупен и честен…» Это немного преувеличено, но не стоит быть таким высокомерным, просто так спать? Ты нас полностью игнорируешь! Это нехорошо!

"Кашель..." Юй Шуньминь пристально смотрел на Ли Яна. Если бы глаза могли стрелять электричеством, Ли Ян был бы весь обуглен и избит; если бы глаза могли стрелять стрелами, Ли Ян был бы изрешечен дырами. Но правда заключалась в том, что Ли Ян все еще спал, даже храпел.

Черт, это откровенная провокация. Большинство людей проснулись бы под таким пронзительным взглядом, особенно учитывая, насколько пронзителен взгляд капитана Ю. Парень, перестань притворяться!

"А? Что случилось? Мы приехали?" — Ли Ян вздрогнул, потер глаза и сонно произнес.

Ю Шунмин страдает от депрессии. С детства и до зрелости, через школу, военную службу и демобилизацию, он пережил бесчисленное множество событий, но почему ему никогда не доводилось встречать человека в такой экстремальной форме? Это удача? Или ему вот-вот не повезёт?

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544