Qin Rui: "..."
De repente me sentí culpable.
Inconscientemente bajó la mirada para evitar la de Qin Chu.
Cuando Qin Chu se enteró de lo que había hecho, normalmente habría sentido un pánico incontrolable y habría tenido pensamientos oscuros.
Ahora que le había mostrado claramente a Qin Rui su peor lado, Qin Rui ya no sentía esa ansiedad incontrolable.
Bajó la cabeza y dudó un momento antes de asentir con la cabeza en señal de acuerdo.
Pero antes de que Qin Chu pudiera reprenderlo, él inmediatamente levantó la vista hacia Qin Chu y se defendió: "El doctor Su quería matarme, y él..."
Qin Rui seguía sin querer decirle esas cosas tan desagradables a Qin Chu.
"¿Y qué?" Qin Chu lo miró arqueando una ceja.
Qin Rui frunció los labios, escogió algo que decir y dijo: "El doctor Su quiere hacerte algo malo, hermano".
"Oh, ¿y qué hay del capitán Zhang?" Qin Chu continuó preguntando con rostro frío.
Al mencionar al capitán Zhang, Qin Rui se burló: «Sigue tramando algo y quiere demostrar que eres su hermano. Además, yo no lo maté. Solo le traje algo de comer y puse unas piedras en su patio. No pudo resistir la tentación de emborracharse y se mató accidentalmente; es culpa suya».
Cuando un adolescente dice estas cosas, hay una crueldad natural en su rostro, como si tuviera sus propios estándares, y según sus estándares, lo que está haciendo es perfectamente normal.
Pero tras pronunciar esas palabras, Qin Rui se dio cuenta de que su tono quizás había sido demasiado brusco, así que miró con cautela a Qin Chu.
Efectivamente, en cuanto levantó la vista, oyó a Qin Chu burlarse de él: "Tienes una excusa estupenda".
Qin Rui parpadeó dos veces, luego extendió la mano y tiró de la ropa de Qin Chu, suavizando su tono: "Entonces, hermano, ¿estás enojado conmigo?"
Qin Chu: "..."
Incluso después de que las cosas hayan llegado a este punto, ¿todavía te atreves a actuar de forma tierna con él?
Qin Chu tiró de su manga, pero no pudo moverla.
Observó los rasgos que se iban definiendo gradualmente en Qin Rui y, por alguna razón, de repente se sintió un poco asfixiado.
Pero por muy enfadado que estuviera, no podía rebajarse al nivel de Qin Rui.
"Enojada." Qin Chu suspiró para sus adentros y apartó la mirada.
Qin Rui hizo una pausa por un momento, justo cuando estaba a punto de seguir intentando persuadir a Qin Chu, cuando de repente vio que Qin Chu se ponía de pie.
Qin Chu miró al niño y le reprendió: "Eres un niño. Si haces algo mal, también es mi culpa. No supe enseñarte bien, así que asumiré el castigo por ti en estos dos asuntos".
Mientras hablaba, se dio la vuelta y salió.
Al oír esto, Qin Rui, que había permanecido tranquilo en todo momento, se sobresaltó repentinamente.
De repente, se abalanzó hacia adelante y abrazó la cintura de Qin Chu: "¡No! ¡Yo lo hice, ¿por qué castigar a mi hermano?!"
—Esa es la regla —dijo Qin Chu, mirándolo.
¡No me importan las reglas! ¡Castígame si quieres! Qin Rui apretó los dientes, alzó la cabeza y miró a Qin Chu con extrema seriedad. No permitiré que nadie castigue a mi hermano. ¡Si alguien se atreve a castigarte, lo mataré!
Las palabras fueron pronunciadas en voz baja y grave, y una expresión escalofriante apareció en el rostro aún infantil del niño; era evidente que no estaba bromeando.
Aunque Qin Chu estaba mentalmente preparado, la actuación de Qin Rui le sorprendió gratamente.
Se quedó sin palabras durante un buen rato, incluso preguntándose si alguien le había cambiado el cachorro. Creía que estaba criando un cachorrito dulce y adorable, pero resultó ser un feroz cachorro de lobo.
Qin Chu, completamente absorto en la crianza de su primer hijo, recibió un duro golpe. Se quedó allí un rato, empezando a dudar de si era un buen padre.
Al ver que Qin Chu permanecía en silencio, Qin Rui también se asustó un poco. Suavizó su tono y comenzó a suplicar: "Hermano, no son buenas personas, merecen su castigo. El general no ha vuelto a mencionar este asunto, hermano, por favor, no vayas a recibir el castigo...".
Qin Chu se sentía increíblemente confundido. Miró a Qin Rui y le preguntó: "¿Sabes dónde te equivocaste?".
Mientras Qin Chu no aceptara el castigo, Qin Rui estaba dispuesto a admitir cualquier error: "Sé que no debería haberlo matado. Pero..."
Qin Rui miró a Qin Chu y dijo seriamente: "Hermano, puedo soportar todo lo demás, incluso si quisieran matarme. Pero no debieron haber intentado hacerte daño...".
Al oír esto, los sentimientos de Qin Chu se volvieron aún más complejos.
Por un lado, me sentía preocupado, pero por otro, no podía evitar sentirme reconfortado.
En una sociedad con un sistema legal sólido, alguien como Qin Rui ya habría entregado al niño a las autoridades competentes.
Pero ese no es el caso. El pasado de Qin Rui lo moldeó de esta manera, e incluso si es por supervivencia y autopreservación, Qin Chu no puede criticar sus acciones.
Tras un largo silencio, Qin Chu sintió que primero debía corregir las cosas de raíz.
Se sentó de nuevo, miró a Qin Rui y dijo: "Puedo evitar el castigo, pero tienes que prometerme una cosa".
Al ver que la actitud de Qin Chu se había suavizado, Qin Rui asintió apresuradamente: "Estoy de acuerdo con lo que digas, hermano".
"No tienes permitido matar gente indiscriminadamente, excepto en defensa propia", dijo Qin Chu, presionando la cabeza de Qin Rui.
Pero esta petición parecía ir en contra de la naturaleza de Qin Rui. Permaneció en silencio durante un largo rato antes de preguntar a regañadientes: «Entonces, no hay problema si no es cualquier tipo de petición, ¿verdad?».
Qin Chu: "..."
¿Quién le enseñó esto a este mocoso?
Noah estaba encantado: "¡Su habilidad para aprovechar las lagunas legales realmente la ha heredado de ti!"
Tras darle instrucciones a Qin Rui, Qin Chu no pudo evitar preguntarse por qué Qin Rui se había desviado del camino, incluso mientras estaba ocupado en el campo de entrenamiento.
"Está en el campamento militar. Aunque la disciplina aquí no es precisamente estricta, en apariencia no ha hecho nada malo..." Tras un momento de silencio, Qin Chu empezó a culpar a otros: "No puede haberse descarriado solo porque haya visto a Ti Rong un par de veces, ¿verdad?"
Noé: "..."
Estaba a punto de señalar que Qin Chu estaba demasiado preocupado por Qin Rui cuando de repente se le ocurrió una posibilidad.
Pero tras reflexionar sobre la apariencia de Qin Rui, disipó sus dudas.
Cinco años después.
En las afueras de la recién recuperada ciudad de Tailiao, se desplegaba una escena pacífica y serena.
Es primavera en la región fronteriza, y los tiernos brotes verdes comienzan a asomar entre la hierba. El único árbol robusto y marchito fuera de la muralla de la ciudad también ha brotado algo de vegetación, adornando sus ramas desnudas.
Una figura sombría apareció fugazmente tras el árbol marchito, y un hombre de mediana edad con perilla emergió. Miró furtivamente la puerta de la ciudad de Tailiao, y luego a los soldados que patrullaban más adelante.
Tras esperar un rato y descifrar los patrones de patrulla de los soldados, el hombre de mediana edad se dio la vuelta con cautela, con la intención de huir a lo lejos.
Pero en cuanto pisó la hierba blanda, sintió de repente una opresión en el tobillo, gritó alarmado y fue levantado boca abajo.
La perspectiva cambió repentinamente, dejando al hombre de mediana edad desorientado y confundido, sin comprender aún lo que había sucedido.
Entonces se oyó un crujido en el árbol, seguido del destello de una figura, y un joven alto saltó del árbol.
El niño ya tenía la estatura de un adulto y sus rasgos habían madurado, mostrando ya los inicios de una apariencia atractiva.
Una leve sonrisa asomó en sus labios, una sonrisa que no era precisamente hostil, pero que inexplicablemente revelaba una malicia evidente. Sin embargo, dado su atractivo físico, seguramente se convertiría en una amenaza en pocos años.
"¿Este, jovencito? ¿Eres... eres residente de este barrio? ¿Por qué me ataste?" El hombre de la perilla estaba algo desconcertado, pero al ver que el joven que tenía delante no llevaba armadura militar y se parecía un poco a un Xiongnu, se preguntó si se trataba de un malentendido.
El chico no respondió. Se inclinó para examinar la perilla y su sonrisa se amplió: "¿De verdad eres tú? Ese funcionario corrupto que desertó y se unió a los Xiongnu."
"¡Esto, esto no es algo que puedas decir a la ligera!" Goatee intentó disimular apresuradamente.
Intentó inventarse una identidad sobre la marcha, pero el chico no tenía intención de dejarlo hablar. De repente, el chico lo agarró del hombro y tiró con fuerza en una dirección, haciendo que su perilla colgante girara sin control.
Su visión era tan borrosa que primero lo colgaron boca abajo y luego lo hicieron girar así. Goatee sentía que sus sesos se movían dentro de él y que podía vomitarlos.
Soportó el mareo y las náuseas, e intentó varias veces implorar clemencia, pero el niño que estaba a su lado no mostró ninguna intención de escucharlo.
Parecía haber adquirido algún juguete interesante, y tan pronto como la perilla se detenía, lo hacía girar unas cuantas veces más, cada vez más rápido...
Finalmente, el hombre de la perilla casi vomitó, su rostro quedó cubierto de mugre y estuvo a punto de morir asfixiado.
Con su último aliento, el hombre de perilla vio vagamente al muchacho esquivar la inmundicia del suelo y acercarse un poco. El muchacho lo miró y se rió: «No me extraña que seas así, amenazando a la gente de la ciudad con tu esposa e hijos para que luchen por los Xiongnu. ¿Sabes cuántos problemas le has causado a mi hermano, sinvergüenza?».
"Yo... no tuve elección, por favor, ten piedad..."
Antes de que pudiera terminar de hablar, la visión del hombre de la perilla se nubló, porque vio al niño jugando de nuevo con la cuerda.
En ese preciso instante, un soldado que patrullaba a caballo se acercó y gritó: "¡Qin Rui, vuelve rápido!"
El chico levantó la vista, pero no mostró intención de soltar la cuerda y pareció a punto de volver a girarla.
Pero entonces el soldado añadió: "¡Tu hermano te está buscando!"
El chico hizo una pausa, luego retiró rápidamente la mano y miró al hombre de la perilla: "Considérese afortunado".
Qin Rui entregó al hombre a los soldados, regresó a la ciudad y se dirigió directamente a la residencia de Qin Chu.
No llamó a la puerta; simplemente la abrió y entró, como si conociera bien el camino.
Qin Chu estaba leyendo una carta de la corte imperial en su escritorio. Parecía haber oído sus pasos, pero ni siquiera levantó la vista.
A Qin Rui no le importó y se acercó por su cuenta.
No mostró ninguna intención de evitar las sospechas. Mientras Qin Chu estaba sentado leyendo una carta, se acercó a su espalda, se inclinó y la leyó junto con él a través del hueco que había detrás de su cuello.
El chico de quince años ya no era el niño pequeño que solía ser. Qin Rui había crecido muchísimo en los últimos años, como si lo hubieran alimentado con pienso para cerdos. El chico también era muy irascible, e incluso su respiración parecía más pesada que la de una persona normal.
Por lo tanto, tiene una fuerte presencia.
Nota del autor:
Jaja, ¿ninguno de ustedes adivinó quién era el jefe? Parece que fui demasiado sutil en mis pistas.
Capítulo 76, Cuarta historia (22)
Tras permanecer allí tumbado un rato, Qin Chu se impacientó un poco y se giró para mirar al chico: "¿Sigues buscando? ¿Los conoces a todos o algo así?"
Qin Rui esbozó una sonrisa descarada: "Reconozco todos los caracteres, pero no los entiendo porque están escritos en un estilo literario muy enrevesado".
Cuanto más crece este chico, menos estudia. Qin Chu contrató a varios profesores para él, pero no podían vigilarlo.
Qin Chu se molestó por lo que vio, así que simplemente levantó la pierna y apartó a la persona de un empujón.
Qin Rui no se molestó en absoluto; simplemente sonrió y se movió al otro lado de la mesa.
Con los años, ha crecido y se ha vuelto más robusto. Qin Chu ya no lo protege como lo hacía cuando era niño, dejándolo luchar y pelear en el campamento militar.
"Hermano, hoy hice un gran trabajo. Atrapé a ese funcionario corrupto y desvergonzado."
Qin Rui apoyó la barbilla en una mano, buscando la aprobación de Qin Chu.
El chico era alto y delgado, y se mostró inquieto al sentarse. Aunque estaba sentado frente a alguien, prácticamente todo su torso estaba apoyado en la mesa.