Capítulo 37

L'Empereur de Jade, désormais au sommet de sa puissance, était implacable et agressif, avançant tel un ouragan. Il se déplaçait avec une vitesse incroyable, et Mile fut projeté à plusieurs mètres par une force colossale.

L'Empereur de Jade, secrètement satisfait, déchaîna soudain sa puissance et porta une attaque surprise à son adversaire. Ce dernier ignora la technique employée, et la victime ne comprit pas comment elle avait été touchée. C'est là l'art martial de « frapper sans que l'adversaire ne s'en aperçoive ».

Mi Le a répété à maintes reprises : « Le poing broyeur à demi-pas est en effet puissant. »

L'Empereur de Jade déclara froidement : « Peu importe le nombre de vos applaudissements ce soir, je ne peux pas vous laisser partir ! » Puis il étendit une fois de plus sa paume Bagua.

Soudain, Mi Le se souvint des instructions d'A Lai : se battre avec acharnement et vaincre son adversaire le plus rapidement possible. Aussi, lorsque ce dernier frappa de nouveau, son corps se déforma et une main en forme de griffe de dragon s'empara de la main de l'homme mystérieux à la vitesse de l'éclair. Il eut l'impression d'être fermement enserré et emprisonné par une griffe d'acier. Sous le choc, l'adversaire ne put retirer sa paume à temps. Une force incroyable lui infligea une douleur atroce.

« La main de la griffe du dragon Shaolin est vraiment puissante. Bon, j'ai perdu. Ne gaspillez pas mes compétences. J'en vis. »

Milo pensait qu'il n'était pas facile de cultiver une telle compétence et qu'il fallait faire preuve d'indulgence autant que possible.

Il a dit : « Tu peux y aller maintenant. On pourra s'entraîner à nouveau si on en a l'occasion. La première leçon qu'on apprend dans les arts martiaux, c'est l'éthique martiale. »

L'Empereur de Jade inclina la tête et dit : « Merci, au revoir ! »

Milo se retourna et partit.

Soudain, un éclair de lumière froide apparut, et Mile sentit deux forces glaciales se précipiter vers son dos...

Il s'avéra que lorsque l'Empereur de Jade baissa la tête et dit

: «

Merci, au revoir

», il sortait deux fléchettes empoisonnées de ses jambières. Voyant que Mile était à six mètres, il les décocha rapidement.

Yayoi, qui se trouvait en embuscade à proximité, cria : « Attention ! »

Deux éclairs de lumière froide apparurent. Miro esquiva et attrapa une fléchette empoisonnée à mains nues. Miyo bondit et enveloppa une fléchette empoisonnée dans ses vêtements. Miro se retourna, les yeux exorbités de colère, et hurla

: «

Je ne m’attendais pas à ce que tu sois un tel scélérat sans scrupules

!

»

Malgré la fraîcheur de la seconde moitié de la nuit, la chaleur et l'humidité étaient inhabituelles. De plus, la forêt était dense et le ciel chargé de nuages sombres, annonçant un orage imminent. Chacun souhaitait partir au plus vite.

À ce moment précis, un homme portant un masque de Bouddha, drapé d'un kasaya jaune, la poitrine dénudée pour révéler sa musculature, s'avança au centre du terrain et cria à haute voix : « C'est maintenant une égalité parfaite. Maintenant, veuillez faire monter le dernier d'entre vous sur scène. »

Dès que Yayoi et Miroku reconnurent la voix et l'aura du nouveau venu, ils surent qu'il s'agissait d'un maître. C'est ainsi que se déroulent la plupart des duels

: chaque duel est plus puissant que le précédent.

Ah Lai jaugea le nouveau venu, pensant secrètement que le ciel était de son côté et que cela lui évitait bien des ennuis. Il laissa échapper un ricanement suffisant

: «

Heh heh, tu n’as vraiment pas de chance.

»

Les deux hommes vinrent trouver Alai et le supplièrent de ne pas partir. Ils avaient joué ensemble au temple depuis leur enfance et connaissaient très bien le soi-disant kung-fu d'Alai. Ce n'était rien de plus qu'un grinçant, comme jeter une pierre sur un œuf. Plus ils parlaient, plus il se ressaisissait, et partir équivalait à du suicide.

Ah Lai a dit : « Si je n'y vais pas, le plan de dissuasion absolue ne risque-t-il pas d'échouer ? »

Yayoi a dit : « À partir de maintenant, nous allons vous apprendre à vous entraîner. »

Mile a déclaré : « Même sans ce plan de dissuasion, oseraient-ils semer le trouble au temple chaque nuit ? »

Alai dit d'un ton sévère : « Yayoi et Miro, écoutez mon ordre et continuez à suivre la méthode que je vous ai indiquée. »

Tout en parlant, il s'est dirigé vers le lieu de l'événement d'un pas fanfaron, tenant un « bâton d'or » à la main.

« Oh mon Dieu, vous êtes le Bouddha ! Regardez-moi, qui suis-je ? »

Le Bouddha, sans s'en rendre compte, jaugea Alai et faillit éclater de rire en le voyant. Il dit alors

: «

Alors, c'est Lei Zhenzi. Tu ferais mieux de me rendre les reliques honnêtement afin que je puisse faire mon rapport aux dirigeants de l'Association Bouddhiste. Sinon, on va en faire toute une histoire et le temple ira voir les autorités. Ainsi, nous pourrons tous vivre en paix.

»

«

Très bien, cette épreuve a pour but de voir si vous êtes capable de protéger la relique. Si vous y parvenez, elle vous sera rendue naturellement. Vous êtes le Bouddha, et je sais que je ne peux échapper à votre emprise. Aujourd'hui est votre jour de chance. Hélas, ce masque, prix en jeu, nous a déjà fait perdre la moitié de la bataille.

»

Le Bouddha, fou de joie, rit et dit : « C'est exact, c'est exact, c'est ce qu'on appelle la volonté du Ciel. »

Alai planta le «

Bâton d'or

» dans le sol et dit

: «

Je suis Lei Zhenzi. Puisque vous êtes le Bouddha, puis-je vous frapper en premier pour tester votre authenticité

?

»

Le Bouddha fut un instant déconcerté. Il pensa : « Vu ta carrure, je pourrais te mettre KO d'un simple claquement de doigts. Ce serait étonnant que je ne te tue pas. Voyons voir de quelles ruses tu es capable. »

------------

Chapitre 29 : L'art de la frime

Alai, croyant qu'il hésitait, le provoqua en disant : « On dirait que tu n'oses pas le faire. Tu n'oses même pas encaisser un seul coup de ma part, Lei Zhenzi ? De quel pouvoir es-tu capable de protéger la relique ? Alors, enlève ton masque. Tu n'es pas digne de le porter. »

"D'accord."

Tout en pensant : « Vu ton physique, si tu ne peux même pas me toucher d'une seule main, je te tuerai d'une seule main. Tu seras mon otage. Voyons si tu me remettras toujours les reliques docilement. »

Après avoir parlé, il prit une posture de cavalier et rassembla secrètement son souffle dans sa poitrine.

Ah Lai, sans hâte ni prétention, actionna discrètement l'interrupteur dissimulé dans sa manche, tendit lentement la paume vers la poitrine du Bouddha, fit un pas en avant et pointa l'électrode vers sa poitrine. Seul un cri de « Aïe ! » se fit entendre.

Le « Bouddha » fut frappé par un courant à haute tension et son corps fut instantanément soulevé dans les airs. Son corps, hors de contrôle, bascula en arrière et retomba au sol, se débattant frénétiquement.

Se tournant vers l'endroit où « Bouddha » était tombé, Alai joignit les mains et récita : « La première frappe de la paume est une question au cœur, la seconde est sans ressentiment, la troisième sans regret. Amitabha, c'est le bien suprême. Qui est prêt à s'avancer et à recevoir ma seconde frappe de la paume ? »

En un instant, plusieurs complices de l'autre camp encerclèrent Alai, qui tremblait de peur et hésitait à avancer.

Brandissant le « bâton d'or », Alai dit tranquillement : « Vous devriez d'abord regarder votre "Bouddha". Si quelqu'un est partant, nous pourrons ensuite nous entraîner au combat. »

Un groupe de personnes accourut vers le « Bouddha », mais fut terrifié par ce qu'il montrait. Le Bouddha écumait de la bouche. Ils tentèrent de l'aider à se relever, mais il se débattit violemment et retomba au sol.

À ce moment-là, Alai actionna l'interrupteur qu'il tenait dans son autre main, et les petites ampoules situées à l'intérieur des ailes, sous ses flancs, émit un halo rouge, semblable à l'apparence de la lumière du Bouddha.

Dès que Yayoi et Miro aperçurent le signal, ils s'avancèrent rapidement, chacun prenant un bras d'Alai, et se dirigèrent vers le grand arbre. Ils s'emparèrent des anneaux préparés par Alai, s'envolèrent, se balancèrent jusqu'au versant opposé et disparurent aussitôt sans laisser de trace.

Soudain, l'un des chefs sembla se réveiller d'un rêve et se mit à hurler comme un fou.

« Vite… vite ! Prenez vos armes ! Prenez la grande machette ! »

Un instant plus tard, des cris déchirants se firent entendre.

« Aïe, oh là là… »

Les cris devenaient de plus en plus stridents et terrifiants, résonnant dans le ravin du tombeau de Leigong.

Yayoi et Miroku demandèrent en même temps, perplexes : « Alai, que se passe-t-il ? »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194