Capítulo 324

Plusieurs membres du personnel se sont précipités pour examiner le corps d'Alai.

Alai demanda, perplexe : « N'y avait-il pas un contrôle à notre arrivée ? »

Le chasseur de talents l'ignora et ordonna à son équipe de soumettre de force Ah Lai à un second examen radiologique, comprenant un test urinaire, etc. Finalement, on lui donna un nouveau caleçon.

Ah Lai pensa : « Il n'y a jamais eu de contrôles aussi stricts auparavant. Pourquoi y a-t-il autant de contrôles ce soir ? Ils m'ont même demandé de changer les sous-vêtements que je viens de changer. »

Sans avoir le temps de réfléchir, l'inspection fut terminée et le « découvreur de talents » le conduisit sur le ring.

À la grille en fer de la grande cage en fer.

Le découvreur de talents sourit et dit à Ah Lai : « Cette Terre est-elle gouvernée par les lions ou par les humains ? Essaie de la vaincre grâce à ton intelligence. Est-elle en réalité plus rusée que les humains ? Tu as fait une bonne affaire cette fois-ci, tu devrais me remercier. »

Ah Lai pensa que le « découvreur de talents » de sa grand-mère parlait avec une grande conviction, et cela semblait tout à fait logique.

La musique s'est arrêtée.

Le découvreur de talents annonça avec enthousiasme dans le micro : « Mesdames et Messieurs, le moment le plus excitant est arrivé ! Veuillez accueillir notre champion de boxe, veuillez accueillir Thor Smith, sur scène… »

Le personnel ouvrit la porte en fer de la grande cage en fer.

Alai entra, se plaça au milieu et activa rapidement l'énergie de la relique en lui, emplissant ses membres et ses os.

Le public a éclaté en applaudissements et en acclamations enthousiastes, scandant : « Smith Ray, le champion ! Le champion… »

Le recruteur a poursuivi

: «

Les adversaires de nos champions de boxe sont les “rois des bêtes”, deux lions. Ce sont des pumas féroces et brutaux qui ont déjà tué six ou sept personnes. Nous avons déployé des efforts considérables et dépensé beaucoup d’argent pour les capturer et les amener ici.

»

« Notre champion de boxe va se livrer à un combat à mort contre lui. Le spectacle de ce soir promet d'être exceptionnel. Le combat entre l'homme et le lion est sur le point de commencer, alors ne manquez pas ça ! »

À l'intérieur de la petite cage en fer, deux rois lions faisaient les cent pas sans cesse, incapables de se contenir, poussant des rugissements tonitruants qui donnaient des frissons.

Certains spectateurs, exaspérés par les divagations du découvreur de talents, aspiraient à assister au combat sanglant entre l'homme et le lion. Ils n'avaient plus la patience d'écouter ses interminables élucubrations. Cris et hurlements fusaient, et des épluchures de fruits ainsi que d'autres débris étaient constamment jetés sur le découvreur de talents.

Le découvreur de talents a reçu une peau de fruit en plein micro, a rapidement fait signe à l'équipe et s'est enfui précipitamment.

Le personnel a rapidement déplacé la petite cage en fer sur le côté de la porte de la grande cage en fer, a ouvert la petite porte en fer, et les deux lions se sont précipités dans la grande cage en fer, fixant du regard Alai, l'invité indésirable.

Un lion mâle, visiblement affamé, s'est jeté sur Ah Lai sans hésiter.

Alai surgit derrière lui et donna un coup de pied au lion mâle dans l'aine.

Les parties génitales et les testicules du lion mâle furent immédiatement éclaboussées de sang rouge vif, et avec un bruit sourd, le corps énorme du lion s'effondra, poussant un rugissement lugubre en se roulant dans l'arène.

La lionne, furieuse, rugit en se jetant sur Ah Lai.

Si votre jambe était accidentellement heurtée par la gueule béante d'un lion mâle blessé se roulant au sol, elle serait certainement cassée.

Si une lionne vous attaque à la gorge, vous êtes certain de mourir.

Alai n'osa pas se montrer imprudent. Il bondit dans les airs, libérant l'énergie accumulée grâce aux reliques, et asséna un coup de pied à la lionne en plein dans la gorge.

Avec un grand « boum », la lionne s'écrasa contre la grande cage en fer et tomba, faisant trembler violemment toute la cage.

Le public situé en contrebas de la scène laissa échapper un immense cri d'étonnement.

Deux lions sur scène rugissaient avec une force déchirante, se tordant de douleur.

Ah Lai savait que la gorge de la lionne était brisée et qu'elle ne représentait plus une grande menace.

Mais à sa plus grande surprise, malgré la situation périlleuse, le lion mâle se dressa obstinément, ses yeux féroces fixés sur lui.

Soudain, il déploya férocement ses griffes, poussa un rugissement assourdissant et se jeta sur Alai en hurlant frénétiquement...

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 238 Péril après péril

Ah Lai a balancé sa jambe et lui a donné un coup de pied dans l'œil.

L'œil du lion fut immédiatement arraché.

Avec un grand « boum », elle frappa de nouveau la grande cage de fer.

La férocité du lion mâle s'exacerba. Après un rugissement, il secoua vigoureusement la tête et se jeta de nouveau sur Alai.

Ah Lai fit un pas en avant et donna un autre coup de pied ; cette fois, son autre jambe fut également mise en pièces, et du sang gicla partout sur Ah Lai.

Une nouvelle salve d'applaudissements a retenti dans le public.

Ah Lai enchaîna une série de coups de pied sautés, et les deux lions restèrent immobiles dans la cage de fer.

À ce moment-là, le « découvreur de talents » s'approcha de la cage de fer, fit signe à Alai et dit : « Smith Ray, à ce stade, ai-je encore besoin de vous donner des cours ? Créez des effets, suscitez l'enthousiasme et répondez aux besoins psychologiques de notre public. »

Ah Lai comprit immédiatement, concentra son énergie dans sa paume, l'introduisit dans le ventre du lion, ouvrit son abdomen et en fit jaillir des flots de sang brûlant. Il retira aussitôt les entrailles ensanglantées et les jeta dans la cage de fer

; certaines volèrent hors de la scène.

Cela provoqua des rugissements, des cris et des acclamations dans la salle, les vagues de cris montant sans cesse. On scandait le nom d'Alai : « Smith Ray, Lightning… »

Sous les acclamations, Alaï, fou de rage, déchiqueta les deux lions. Couvert de sang, il se dressait majestueusement dans sa cage de fer, tel un guerrier romain dans le Colisée.

Il savait pertinemment que les combats brutaux qui l'opposaient aux deux lions n'avaient d'autre but que d'offrir aux spectateurs un spectacle primitif et sauvage. Tous ses actes visaient à remporter cent combats, à obtenir l'opportunité de négocier avec les ravisseurs et à tout faire pour sauver Tingting et sa mère.

En y repensant, il rugit.

Il a brisé violemment les barreaux d'acier de la cage de fer à mains nues et est sorti.

Le découvreur de talents s'est approché d'Alai avec satisfaction et a dit : « Smith Ray, Thor, vous avez fait un excellent travail, mais vous êtes dans de beaux draps. »

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194