Capítulo 31

Поскольку все они говорили по-китайски, перевод их фраз по умолчанию не происходил, и король нахмурился. Он примерно понимал, что этот человек снова говорит бессмыслицу, но, чтобы никто не догадался, что он не понимает, он мог лишь мысленно повторять: «Ярость, да?»

Вэнь Чжэн привык к отсутствию здравого смысла у других людей и, бегло просмотрев комментарии, обнаружил, что некоторые из них тоже этого не понимают.

Он пояснил: «Новый материал „Мистер“, который сейчас широко используется в производстве различной посуды, изначально был очень дорогим в производстве. Существует элитный бренд детских игрушек Free World, и все их игрушки изготавливаются из этого дорогого материала. Они продаются по очень высоким ценам».

Комментарии к пункту:

Ух ты! Знаю! Моя мама купила мне дрон этой марки, когда я был маленьким, он стоил 500 000 юаней. Только представьте!

— Так почему же это так дорого?

-Материал, используемый в данном случае, неразрушим для огня и воды, а также не ломается при ударе или наступании на него, если не растворен в специальном растворе.

— Неужели игрушки производят для того, чтобы дети не разжевывали и не проглатывали их?

«Да», — сказал Вэнь Чжэн Да Вану. — «Кубик Рубика вот такой марки стоит три тысячи». Он сделал паузу: «Моя мама купила мне такой раньше».

После смерти моих родителей пожар в нашем доме уничтожил почти всю бумагу и книги, но кубик Рубика остался целым в пепле.

Вэнь Чжэн на мгновение отвлёкся, но быстро пришёл в себя. Увидев кивок короля, он не знал, понял ли тот его или нет: «Значит, эта игрушка очень дорогая?»

"..." Это тоже не неправильно.

Вэнь Чжэн: «Комната — это обычный рабочий дом, но игрушки очень дорогие, что показывает, как сильно родители его любят. В то же время, маленький король чувствует себя одиноким, играя со своими игрушками в одиночестве дома. Будь то эти игрушки для одиночного прохождения или сражения с ИИ, как у Виттории, — все это игры для одиночного прохождения».

«Поэтому он посмотрел в окно и представил, что маленькие зверьки могли бы поиграть с ним, что и привело к созданию Рыцаря-Воробья и Дворецкой-Бабочки — обычных животных и насекомых в этом жилом районе».

Пока Вэнь Чжэн говорил, он посмотрел на цифры, соответствующие буквам «свободный мир» на висящем на стене алфавите — как и следовало ожидать, от одного до девяти.

«Его родители любят, но не могут быть с ним. Он питается щадящей пищей и ему запрещено выходить на улицу… — сказал Вэнь Чжэн. — У него проблемы с иммунной системой».

Он подошёл к задней части чёрной дыры, которая чуть не завалила его на землю.

Следуя алфавитному порядку Свободного Мира, клетки на земле превращаются в простейшую игру в классики. Пустые клетки представляют собой черные дыры, и на них нельзя наступать; остальные клетки перепрыгиваются в новом порядке. Когда Вэнь Чжэн ступает на последнюю клетку, земля перед ним внезапно трескается, и с грохотом поднимается колонна, напоминающая подиум.

Сверху лежал документ в коричневом бумажном пакете.

Открыв его, я увидел — заключение о диагнозе.

Последовательность операций была выполнена безупречно, и в мгновение ока чаевые достигли нового максимума.

Многие фанаты, которые пришли к нему после того, как увидели его настоящие фотографии, посмотрели его "королевскую битву" с Сюаньюань Тяньлу или случайно зашли в рейтинг стримеров, наконец-то поняли, почему у z-bkc такая преданность.

Он красавец.

Такая привлекательность заключается не в намеренном позировании или идеально очерченном лице; это стиль, аура.

Даже когда он был так расстроен и хотел удариться головой о стену, потому что не мог найти никаких улик... ничто не уменьшилось!

Комментарии к пункту:

— Посмотрите на жемчужину.

-Рассматривая жемчужину.

— Испытывает ли Минчжу стыд и возмущение, считая себя глупой?

Минчжу такая очаровательная, она выглядит такой растерянной.

На самом деле, эта головоломка с классиками довольно проста. Два года назад Z проводил тест «чёрного ящика» на пятизвёздочном подземелье «Возвращение нежити», и я был им тогда очень впечатлён… Он правильно угадал конечную цель с первой попытки, его анализ был логичным и обоснованным, а его мышление — предельно ясным. Часто говорят, что он не любит говорить во время стримов, и я всегда это опровергаю. Дело не в этом; просто есть вещи, которые для него слишком просты… чтобы лениться… объяснять…

— Моя мама спросила меня, почему я стою на коленях, смотря прямую трансляцию (я же хорошо себя вела).

-Минчжу хахахахахаха

Как только Вэнь Чжэн открыл диагностический отчет, из-за его левого плеча внезапно показалась голова.

Вэнь Чжэн повернул голову и встретился взглядом с этими золотистыми глазами. Ему хотелось отступить в сторону, но по какой-то причине он не двинулся с места.

«Ах, я знаю это», — весело сказал король. — «Синдром генетического заболевания!»

Вэнь Чжэн на секунду замер, его мысли вернулись к драме о свекрови и невестке, которую Да Хэй смотрел тем вечером. У невестки в той драме, похоже, было какое-то заболевание. Это заболевание очень популярно среди сценаристов, и в зависимости от конкретных нарушенных генов симптомы могут сильно различаться от человека к человеку.

Однако при нормальных условиях, даже при надлежащем уходе, пациент может прожить максимум от пяти до восьми лет, что делает это заболевание неизлечимым в наше время.

Они довольно жалкие.

После того, как был зачитан диагностический отчет, за дверью внезапно появился ослепительно белый свет, заменивший собой настоящую черную дыру.

Вэнь Чжэн и король подсознательно закрыли глаза, а через некоторое время открыли. Снаружи раскинулся пышный зеленый сад.

Они вышли один за другим, и тесное помещение позади них внезапно раскололось. Оглядевшись, они обнаружили, что оказались в типичном древнеевропейском висячем саду.

За пределами парка простираются бескрайние белые облака, а над головой они находятся очень близко, почти на расстоянии вытянутой руки. По ощущениям, это искусственно созданный туман.

Сад имеет круглую форму, напоминая террасу на крыше замка. В центре расположен фонтан, а кустарники подстрижены в виде различных фигурок животных.

В этот момент одновременно появились Рыцарь-Воробей, Дворецкий-Бабочка, Министр-Цикада и Страж-Ласточка, порхая и гоняясь друг за другом по саду. Если бы не их огромные размеры, они были бы просто очаровательны...

Вэнь Чжэн бесстрастно шагнул вперёд, уворачиваясь от Рыцаря-Воробья, который несся на него, словно пушечное ядро.

История явно еще не закончилась, так как посреди сада вдоль дорожки внезапно появилась красная ковровая дорожка. Одинокий маленький король в короне и с холодным выражением лица шаг за шагом шел от конца красной ковровой дорожки.

Вэнь Чжэн и король отошли в сторону, наблюдая, как молодой король достиг края крыши.

Вэнь Чжэн почувствовал необъяснимое смятение и сделал несколько шагов вперед, чтобы сократить расстояние между собой и молодым королем.

Молодой король обернулся и сказал: «Добро пожаловать в мой Замок Свободы. Сегодня Замок Свободы войдет в историю».

Четыре маленьких зверька закричали: «Да здравствует король! Да здравствует король!»

Маленький король вдруг невинно улыбнулся: «Теперь у меня есть крылья!»

Маленькие зверьки закричали: «Крылья! Крылья!»

После этих слов фигуры замерли на месте.

«Найди крылья», — спокойно сказал Вэнь Чжэн. — «Сяо Ван, ты справа, я пойду налево».

«Называйте меня Вашим Величеством!»

Наклонившись и раздвинув кусты, Вэнь Чжэн подумал: «Слово „крылья“ слишком абстрактно. Упавшее перо? Пучок в форме крыльев? Можно ли оторвать крыло воробья или цикады и отдать его этому ребёнку…»

Король едва успел начать размышлять, как торжествующе воскликнул: «Нашёл!»

Вэнь Чжэн: «…………»

Вэнь Чжэн почувствовал непреодолимое желание добавить его в друзья.

Но в итоге он этого не сделал.

Король обнаружил рядом с фонтаном грязный брелок с металлическим кулоном в виде крыла. Должно быть, им пользовался его владелец, который явно очень дорожил им.

Эта штука очень заметна; она просто лежит на земле. Это не какое-то препятствие; её можно просто поднять.

Но Вэнь Чжэн почувствовал необъяснимое замешательство, и когда король передал брелок молодому правителю, ситуация достигла критической точки.

«Спасибо, это мои крылья!»

Маленький король сиял от радости, его белоснежные волосы внезапно окрасились в яркий цвет. Брелок в его руке превратился в луч света, который затем материализовался в пару огромных крыльев, расправившихся позади него.

Солнце выглянуло из-за облаков, озарив маленького короля золотистым светом. Он сделал два шага назад и присоединился к другим животным, громко распевая песни.

"Виттория! Виттория!"

«Ваше Величество! Я — свободный Рыцарь-Воробей!»

«Ваше Величество! Я — свободный министр цикад!»

«Ваше Величество! Я — бесплатный дворецкий-бабочка!»

«Ваше Величество! Я — капитан Свободной Ласточкиной Гвардии!»

«Друзья мои! Я — Король Свободы!»

Маленький король широко раскрыл рот, его глаза сузились в щели от смеха, а рот растянулся в полукруг. В следующее мгновение он повернулся и сделал шаг вперед…

"Черт!" Вэнь Чжэн, словно стрела, бросился вперед и схватил маленького короля за запястье прямо в тот момент, когда тот падал!

«Ваше Величество!» — взревел он. — «Помогите мне! Крылья ненастоящие!»

У него болели руки от тяжести; это была не та тяжесть, которую должен был выдерживать ребенок ростом всего лишь с бедро. Сердце Вэнь Чжэна слегка сжалось; он понимал, что сам он не сможет подняться, поэтому ему пришлось позвать на помощь короля.

Он лежал ничком, пытаясь повернуть голову, его лицо терлось о шершавый кирпичный пол, слегка нагретый солнцем.

Его взгляд сместился в странном направлении, и красная фигура в поле его зрения замерла, не сделав ни шага в его сторону.

«Зачем ты его потянул?» — с любопытством спросил король.

«Он сейчас спрыгнет со здания!»

«Но он также обрел свободу, чего он и хотел».

В этот момент прекрасное лицо длинноволосого мужчины похолодело, и Вэнь Чжэн на мгновение потерял дар речи. Его рука становилась все тяжелее и тяжелее; то, как этот спутник обращался с другими NPC, и его нынешнее безразличие странным образом слились воедино, как тогда, когда он посмотрел на него и спросил: неужели все люди такие лицемеры?

Ветер завывал, солнце ярко светило, и король продолжал: «Этот ребёнок проживёт недолго, он не вырастет, он будет сидеть дома весь день, он будет одинок и печален всё время. Смерть — это облегчение, свобода, это очень уместно».

«Кроме того, все его фантазии были лишь играми с друзьями, так что он мог умереть без сожалений».

Вэнь Чжэн закрыл глаза и яростно воскликнул: «Только оставаясь в живых, у тебя есть хоть какой-то шанс. Откуда ты знаешь, что всё закончится плохо?!»

Король сказал: «Разве синдром генетического заболевания неизлечим?»

Вэнь Чжэн: «…………»

Гнев вспыхнул мгновенно. Вэнь Чжэн почувствовал, что этот идиот в миллион раз, нет, в десять миллионов раз, глупее того, что был в «Королевской битве». Он готов был убивать его снова и снова, чтобы унять свой гнев. Он вот-вот взорвётся!

«Ван Минчжу!» — взревел он, отдышавшись от даньтяня. — «Иди сюда и вытащи их!»

Громкость была настолько высока, что Вэнь Чжэн едва успевал за происходящим. Глаза короля расширились, и, поколебавшись меньше секунды, он послушно подошел и сказал: «О».

Он присел на корточки и неохотно протянул руку, чтобы схватить Вэнь Чжэна за предплечье.

"Хлопнуть."

Обратный отсчет достиг нуля.

Маленький король превратился в горсть перьев и рассыпался по небу.

Вэнь Чжэн был ошеломлен: "…………"

«Ван Минчжу». За несколько секунд до финальных титров Вэнь Чжэн с мрачным лицом произнес убийственное предупреждение: «Больше меня не видишь».

"..."

Примечание автора: Дахэй: Почему ты называешь меня Ван Минчжу? (В замешательстве)

Чжэнчжэн: Разберитесь с той версией себя, которая раньше придумала идею добавить друзей.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170