Capítulo 33

Была жаркая и влажная погода, и атмосфера в офисе тоже оставляла желать лучшего. Только после обеда, когда босс ушел на совещание, все вдруг встали, потянулись и начали бегать по разным комнатам.

Вэнь Чжэн сосредоточенно печатал, не снимая наушников, пока новая стажерка из соседнего кабинета не ткнула его локтем, покраснев от смущения. В этот момент он повернул голову и вопросительно посмотрел на нее.

«Эм, брат Вэньчжэн».

Рука Вэнь Чжэна слегка онемела, но он сохранял бесстрастное выражение лица.

«Дядя Цзинь Фаньжун только что сказал, что его зять угостит нас ужином и караоке в следующие выходные. А ты пойдешь?»

Дядя Цзинь Фанжун...

Вэнь Чжэн на мгновение замолчал, а затем сказал: «Я не пойду».

"Что?" — девочка подняла брови и кокетливым голосом сказала: "Но я вижу, что все остальные идут..."

Взгляд Вэнь Чжэна задержался на бейджике молодой девушки — Ли Сяотин, 21 год.

Называть себя, 23-летнего, «братом», а 29-летнего Джина Фаньжуна — «дядей» — кажется вполне уместным.

«Ну, можешь идти, если хочешь». Вэнь Чжэн стал немного дружелюбнее относиться к тому, что она называет его «дядей»: «В любом случае, его зять богат».

Увидев, как они перешептываются, сплетница тут же подскочила: «Эй, что вы говорите? Почему Вэнь Чжэн так добр к Сяотину? Это правда, хм?»

"…………" — холодно произнес Вэнь Чжэн, снова вставляя беруши в уши.

Зять Цзинь Фаньжуна, по меньшей мере, сто раз упоминал, что угощает всех обедом. Не понимаю, почему его коллеги так любят слушать, как он хвастается богатством своего зятя.

Его зять богат, но богат не он сам, и не его болтливый коллега. Почему же он так взволнован?

Однако сегодня этот загадочный богатый зять наконец назначил дату званого ужина, и Вэнь Чжэн подумал про себя: «Это действительно непросто».

Вождь вернулся ближе к вечеру в сопровождении гораздо более высокопоставленного лидера.

Все запихнули в ящики свои закуски, молочный чай, щипцы для завивки волос… делая вид, что все серьезно, и офис наполнился лязгом печатающих на клавиатуре.

Высокопоставленный руководитель расспросил всех о работе, а затем проводил их в отдельный кабинет. Через некоторое время руководитель вышел, выглядя озадаченным, и позвал Вэнь Чжэна в свой кабинет, сказав, что высокопоставленный руководитель хочет с ним поговорить.

Вэнь Чжэн снял наушники, не задав больше никаких вопросов.

Войдя и закрыв за собой дверь, высокопоставленный руководитель, который изначально занимал кресло лидера, улыбнулся ему и сказал: «Вэнь Чжэн».

Вэнь Чжэн отдал ему воинское приветствие.

«Нет, — с самоиронией ответил старший командир, — меня понизили в должности до административного поста, что всё дальше отдаляет меня от моего первоначального подразделения. Я больше не могу считаться одним из ваших людей».

Вэнь Чжэн выпрямился как струна и серьезно произнес: «Начальник всегда остается начальником».

Главный босс рассмеялся и похлопал Вэнь Чжэна по плечу: «Расслабься, ты меня нервируешь. Как ты поживаешь в последнее время?»

"отлично."

«Решать вам. Хотите ли вы постоянную должность или нет, хотите ли вы сменить работу или нет — всё зависит от вас. Если вам здесь не нравится, просто найдите меня».

Вэнь Чжэн расслабил плечи и улыбнулся старшему руководителю, на его лице появилась едва заметная ямочка: «Здесь действительно здорово. Коллеги часто пьют чай с молоком и болтают. Атмосфера довольно расслабленная».

Главный босс долго смеялся: «Ах, вы, молодые люди, всё, что вы умеете, это пить чай с молоком. Ладно, я больше не буду вас беспокоить, уходите».

"да."

Вэнь Чжэн вернулся на свое место под пристальным взглядом толпы, а Цзинь Фаньжун стиснул зубы.

Он удивленно дернул коллегу за рукав: «Почему начальник встречается с ним наедине? Он же всего лишь контрактный работник!»

Его коллега оттолкнул руку: «Прекрати дурачиться, босс здесь!»

Когда приходило время уходить с работы, никто не осмеливался уйти первым. Только после того, как уходили главный руководитель и остальные лидеры, все начинали то всплывать, то тонуть в котле, как пельмени в кипящей воде.

"Дождь такой сильный!" Кто-то отдернул шторы, и как только они приоткрыли окно, влетел порыв ветра, разбросав документы на чьем-то столе.

«Ты что, с ума сошёл, открыв окно?!» Цзинь Фаньжун только достал зонт, когда порыв ветра выбил его из рук, и зонт ударил его по лицу. Коллега, открывший окно, смиренно извинился, и после небольшой суматохи толпа наконец разошлась.

Вэнь Чжэн ввел последние данные, снял наушники и оказался один в офисе с Цзинь Фаньжуном и Ли Сяотином, новым стажером из соседнего кабинета.

Ли Сяотин стояла у окна, выглядя встревоженной. Цзинь Фаньжун разговаривал по телефону, по всей видимости, обсуждая ужин со своим зятем. Вэнь Чжэн, не проявляя интереса, прибрался за столом, собираясь уйти с работы, но прежде чем сделать шаг, еще раз взглянул на Ли Сяотина.

Вы, наверное, не взяли с собой зонт.

Но какое это имеет отношение ко мне?

Цзинь Фаньжун — настоящий социальный король офиса. У него есть зять, который живёт в особняке, и этот зять подарил дом родственникам своей жены. Такой человек должен спасти весь офис. Что бы ни случилось, сейчас не моя очередь. — равнодушно подумал Вэнь Чжэн.

Десять секунд спустя Вэнь Чжэн, дойдя до двери, цокнул языком. Он повернулся и шагнул вперед.

"Давать."

Ли Сяотин удивилась. Она взяла черный зонт у Вэнь Чжэна и, немного поколебавшись, сказала: «Я…»

«Верните мне это в понедельник», — сказал Вэнь Чжэн и, неторопливо удаляясь, сказал он.

Цзинь Фаньжун выглядел странно, и ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Затем он дважды сказал в трубку: «Привет, привет. Извини, зять, я тебя только что не расслышал. Что случилось?..»

***

Вэнь Чжэн решительно шагнул под проливной дождь.

Он не против промокнуть под дождем, и у него большой опыт соответствующей подготовки, поэтому он редко болеет от дождя.

Кроме того, ему нравится ощущение прямого контакта с природой, и иногда он намеренно не берет с собой зонт.

В его наушниках постоянно играла песня "Don't Get Angry", и он тихонько напевал: "Жизнь коротка, жить нелегко...".

Войдя в полуразрушенный сад Утун, расположенный на втором этаже третьего корпуса, Вэнь Чжэн, насквозь промокший, достал ключ и открыл дверь.

«Большой Черный», — окликнул он, снимая обувь. Кота, который обычно первым приветствовал его, нигде не было видно.

В наушниках всё ещё играла песня: "В этом мире не всё может быть случайным..."

У Вэнь Чжэна было плохое предчувствие.

Он закрыл дверь, снял промокшую одежду и бросил её у дверного проёма, затем шаг за шагом вошёл внутрь. Дверь в комнату родителей была открыта.

В тот же миг Вэнь Чжэн почувствовал, как кровь прилила к голове, а зрение затуманилось.

Большой Черный сидел на корточках посреди комнаты. Картонная коробка была открыта, но содержимое не развалилось. Единственное, что упало на пол, — это черный кубик Рубика.

Как только Вэнь Чжэн начал немного расслабляться, Да Хэй внезапно поднял лапу и с силой ударил ею по кубику Рубика.

*Щелчок*

Везде разбросаны обломки.

"Черт возьми!" — взревел Вэнь Чжэн, бросился вперед, опустился на колени и схватил кота за шею! Его глаза были красными, руки дрожали, и он едва понимал, что делает, пока его поднятая рука не собиралась ударить кота по голове.

"..." Вэнь Чжэн, задыхаясь, медленно ослабил хватку и дрожащим голосом произнес: "Убирайся".

Большой Черный постепенно выгнул спину и спрятался у изножья кровати, но не отошел далеко, настороженно наблюдая за ним.

Внезапно все расплылось перед глазами, и Вэнь Чжэн понял, что плачет.

От огня почти ничего не осталось; даже после сбора всех оставшихся обломков сохранились только две картонные коробки. Этот кубик Рубика стоил более трех тысяч юаней; он уцелел, потому что был сделан из нового, негорючего материала. Тем не менее, его поверхность полностью почернела и стала непригодной для использования.

Но оно действительно сломалось?

Когда самый мучительный момент в жизни Вэнь Чжэна миновал, в его постепенно проясняющемся сознании возник важный вопрос.

Разве этот кубик Рубика за 3000 юаней не должен быть неразрушимым, даже если в него ударить валуном?

Затем он подумал о своем бедном мобильном телефоне, который, похоже, вот-вот должен был загореться...

Вэнь Чжэн дважды ударился головой о стену, затем стиснул зубы и начал собирать осколки один за другим. Внезапно его рука остановилась.

"Большой Черный?" — позвал он, но Большой Черный не подошел. Вэнь Чжэну, однако, было все равно на кота. Он отодвинул остальные обрывки и поднял записку, спрятанную среди них.

Белый клочок бумаги был совершенно обычным, словно его небрежно вырвали из какого-то блокнота. Вэнь Чжэн затаил дыхание и медленно развернул его. На нем была написана строчка тонким почерком его матери.

— Подсказка 1: Светлячки могут светиться, но это не огонь; капли росы могут образовываться на листьях лотоса, но это не жемчужины. Сяо Чжэн, продолжай в том же духе! :)

Примечание автора: Большой Блэк: Я чувствовал себя немного виноватым за то, что не смог остановить этого мальчишку, поэтому попытался его успокоить. В конце концов, он мой хрупкий человеческий друг.

Биг Блэк, день спустя: Он меня ударил!!!

(Завтрашнее обновление будет в 15:00. Всех люблю!)

(За комментарии в следующей и этой главах также будут раздаваться красные конверты!)

Глава 25

Внутри подпольной бойцовской арены «Номер один».

Ярко светили золотистые прожекторы, а высокий полукруглый потолок полностью закрывал арену. В центре ринга боролись и дрались двое мужчин без рубашек. Кровь и рычание не могли заглушить нарастающий адреналин крик с трибун. Кодовые имена двух бойцов на ринге постоянно выкрикивались и повторялись. Некоторые враждебно настроенные зрители чуть не подрались. Сцена была крайне примитивной и хаотичной.

Над трибунами расположено кольцо VIP-лож, занавески в которых приоткрыты, создавая ощущение неземного спокойствия.

«Что за чертовщина?!» — крикнула Бай Шуан Вэнь Чжэну. — «Ты что, идиот, раз не знаешь, что в дождь нужно пользоваться зонтиком? И ты уже здесь, неужели тебе так сложно сначала принять душ?!»

Увидев, что Вэньчжэн молчит, он пристально посмотрел на него. «Что? Ты рассталась со своим парнем?» Затем его лицо сменилось на нежное, сочувствующее выражение, и он прошептал: «Когда ты влюбилась? Почему ты не сказала отцу…»

«Заткнись». Вэнь Чжэн раздраженно сел на диван, его мокрая одежда испачкала дорогой и роскошный диван.

Бай Шуан была в ярости, но не смела высказаться. Долгое время сдерживаясь, она сказала: «Ты не принимаешь ванну, когда я тебе говорю, и не разговариваешь со мной. Чего именно ты хочешь?»

"..." Вэнь Чжэн глубоко вздохнул: "Я нашел подсказки, которые оставили мне родители."

«Что?» — воскликнула Бай Шуан с удивлением, выпрямляясь. «Ты имеешь в виду тридцать пять или двадцать четыре?»

"верно."

В юные годы, до того как он сдался, Вэнь Чжэн часто доставал этот пароль, чтобы посмотреть на него, и все его близкие друзья знали его.

Увидев записку, он испытал смешанные чувства — горечь, растерянность и недоумение. Казалось, внутри него горел огонь, бурлящий и неспособный найти выход. Он ушел, ничего не взяв с собой. Промокшись под дождем полдня и не имея другого места, куда пойти, он пришел к Бай Шуан.

«Мой кот сломал кубик Рубика, который купила мама», — объяснил Вэнь Чжэн. «Записка была спрятана внутри кубика Рубика. Я даже не знаю, куда мама ее положила и как она это сделала».

Говоря это, он взял со стола салфетку, чтобы вытереть руки, полез в карман пальто, вытащил смятый маленький клочок бумаги и положил его на стол.

Бай Шуан взяла книгу, открыла её и подняла бровь: «Это стихотворение?... Светлячки могут светиться, но это не огонь... Хм».

В детстве Вэнь Чжэн обожал играть с кубиком Рубика. Он был умным и мог решать его, запоминая формулы, как будто это была детская забава. Когда он хвастался своими кубиками, друзья восхищались им. После того, как мы купили новый кубик Рубика, он часто играл с ним, но не помнил, можно ли его разъединить. Он знал только, что если собрать все шесть сторон, центр кубика щелкнет, замигает и издаст механический звук, означающий: «Ты крутой!»

«Даже если не будешь принимать душ, сначала вытри шерсть». Наконец подошел официант, и Бай Шуан бросила полотенце Вэнь Чжэну: «Значит, твоя мама спрятала записку в эту самую прочную игрушку в семье, предполагая, что, собрав ее, ты увидишь спрятанный код?»

Вэнь Чжэн накрыл голову полотенцем и тревожно потер ее: «Не знаю. Но цветное покрытие на поверхности кубика Рубика не огнестойкое. Если он загорится, то полностью почернеет и его невозможно будет собрать. Какая глупая огнестойкая игрушка… Я больше никогда с ним не играл, он просто лежит без дела».

Драка на поле достигла кульминации. Обладатель красного пояса воспользовался моментом, схватил обладателя синего пояса за ребра и с силой бросил его на боковую линию. С громким хлопком из толпы раздался рев ликующих и ругательств.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170