Capítulo 9

« Oui ! » Qin Xiaoyou hocha lourdement la tête, comme si elle essayait d'utiliser cette posture pour se débarrasser du sentiment de malaise qui montait inexplicablement en elle.

« Pourquoi ? » demanda Bai Yuxiao à voix basse.

« Pourquoi quoi ? » demanda Qin Xiaoyou, perplexe.

« Si tu pensais que ce n'était pas nécessaire, alors pourquoi as-tu accepté mon pendentif de jade ? » demanda tristement Bai Yuxiao.

« Je l'ai confisqué ! » À l'évocation du pendentif de jade, Qin Xiaoyou ressentit soudain une vague de colère, et son ton devint assez désagréable.

« Le confisquer ? » Bai Yuxiao fronça les sourcils. « Mais cette nuit-là, quand tu étais ivre, tu as clairement… » Il s'interrompit brusquement. Qin Xiaoyou, intriguée, demanda aussitôt : « Qu'est-ce que j'ai clairement fait ? »

Bai Yuxiao ne répondit pas, mais changea de sujet en demandant : « Xiao You, sais-tu que dès que j'ai appris ta disparition, j'ai immédiatement envoyé des gens te chercher partout, je... »

« Je suis en parfaite santé, avec des mains, des pieds et un esprit sain. Que pourrais-je craindre ? Ne t'inquiète pas, il ne se passera rien. » Qin Xiaoyou interrompit Bai Yuxiao avant qu'il n'ait pu terminer sa phrase.

« D'accord, d'accord, d'accord. » Après avoir répété « d'accord » trois fois, l'expression de Bai Yuxiao se glaça soudain. « Il semblerait que j'aie été présomptueux. Très bien, très bien. Puisque tu ne t'en souviens pas, je ferai comme si de rien n'était. Ne t'inquiète pas, je ne te dérangerai plus. Cette fois, j'ai été trop indiscret. Tu étais déjà parti, ce qui indiquait que tu ne voulais plus me voir, et pourtant je t'ai cherché partout. Ne t'inquiète pas, après nos adieux, je ne réapparaîtrai plus ! » Sur ces mots, sans attendre que Qin Xiaoyou puisse répondre, Bai Yuxiao ouvrit la porte et disparut dans la nuit.

Qin Xiaoyou ressentit un mélange d'agacement et de tristesse. Que voulait dire Bai Yuxiao ? Il était apparu soudainement, avait prononcé quelques paroles incohérentes, puis était reparti. Et que signifiait « ne plus jamais me revoir » ? Voulait-il dire qu'ils ne se reverraient plus jamais ? Bien qu'elle ait insisté pour partir sans un mot, les paroles de Bai Yuxiao la mettaient très mal à l'aise. Elle n'avait pas dit qu'elle ne voulait plus le revoir ; elle souhaitait simplement démêler les relations de Qin Qin et y voir plus clair par elle-même. D'ailleurs, qu'avait-elle bien pu faire à Bai Yuxiao ce soir-là, sous l'emprise de l'alcool ? Ce salaud était parti sans explication, et à en juger par son air furieux, se pouvait-il qu'elle se soit permis certaines choses en étant ivre ? Cette pensée fit frissonner Qin Xiaoyou.

Chapitre 26, Pourquoi me regardes-tu en cachette ?

Lorsque Zui Linglong revint de sa promenade pour digérer, elle vit Qin Xiaoyou assise seule au bord du lit, l'air furieux. Elle ne put s'empêcher de lui demander, curieuse : « Dis-moi, qu'est-ce que ce jeune maître Bai t'a fait ? Pourquoi es-tu si en colère ? »

Qin Xiaoyou leva les yeux avec un profond ressentiment, fit signe à Zui Linglong du doigt, et celui-ci se pencha vers elle. Qin Xiaoyou commença alors à parler avec indignation. Zui Linglong écouta et hocha la tête, puis conclut après que Qin Xiaoyou eut fini : « C'est absolument faux, tellement faux ! »

Qin Xiaoyou, comme si elle avait trouvé une âme sœur, saisit la main de Zui Linglong et dit en larmes : « Alors dis-moi, devrais-je être en colère ? Cette flûte de jade blanc va vraiment trop loin, n'est-ce pas ! »

Zui Linglong regarda Qin Xiaoyou avec suspicion, puis la regarda à nouveau et, après avoir hésité un moment, dit lentement : « Je dis que tu as tort. »

« Quoi ? Tu insinues que j'ai tort ? » Les yeux de Qin Xiaoyou s'écarquillèrent. « Bien sûr que tu as tort », dit Zui Linglong en se déshabillant nonchalamment et en se recouvrant d'une couverture. D'un ton assuré, elle expliqua à Qin Xiaoyou : « Il est compréhensible qu'il soit en colère. Tu es partie sans dire un mot. Laisse-moi te dire, d'après mes années d'expérience en matière de jugement des gens… »

Les deux têtes sur le lit se rapprochèrent de plus en plus, et pendant un instant, Qin Xiaoyou eut l'impression de revivre ses années de collège, dormant et bavardant avec sa meilleure amie.

Laissons de côté l'histoire de Qin Xiaoyou et Zui Linglong, allongés dans leur lit, se confiant leurs secrets, et parlons plutôt de Qin Wu et Ren Dong. Depuis le vol de son chapeau de paille, Qin Wu n'en a plus acheté de nouveau et se donne des airs mystérieux. Pendant plusieurs jours d'affilée, Ren Dong n'a pu s'empêcher de l'observer de temps à autre. Même Qin Wu, homme dur et insensible, se sentait mal à l'aise sous ces regards insistants.

Cette nuit-là, Qin Wu, incapable de dormir, alla se promener. Il aperçut par hasard Ren Dong, appuyée contre un osmanthus dans le jardin, perdue dans ses pensées. Qin Wu voulut d'abord s'éloigner

; il n'aimait pas avoir affaire aux femmes, les considérant comme une source d'ennuis. Cependant, se souvenant du comportement étrange de Ren Dong ces derniers temps, il hésita un instant, puis se fit violence et s'approcha d'elle.

« Tu regardes la lune ? » Après être restée un moment derrière Ren Dong, Qin Wu finit par poser la question. Sa voix soudaine fit sursauter Ren Dong, et lorsqu'elle se retourna, Qin Wu vit son visage baigné de larmes. Ren Dong voulut d'abord se cacher le visage avec sa manche, mais se ravisa, se disant qu'elle avait été vue, elle décida de ne plus se retenir et de laisser libre cours à ses larmes devant Qin Wu.

L'éclat de Honeysuckle surprit Qin Wu et le laissa désemparé. Il voulait la réconforter, mais sa langue tremblait et il ne savait que dire. Pourtant, se détourner lui semblait déplacé. Alors, Qin Wu resta là, à regarder Honeysuckle pleurer.

Heureusement, Ren Dong connaissait ses limites et s'est rapidement ressaisie, essuyant ses larmes et forçant un sourire en disant à Qin Wu : « Je suis désolée que tu aies dû voir ça. »

Voyant l'air contrarié de Ren Dong, Qin Wu ressentit une oppression soudaine à la poitrine. Il avait une envie folle de découvrir qui avait harcelé Ren Dong pour pouvoir trouver le coupable et lui régler son compte. Pourtant, il secoua la tête, ne comprenant pas ce qui lui avait pris. Ren Dong était d'ordinaire froide avec lui et ne lui adressait jamais un regard bienveillant. N'aurait-il pas dû se réjouir de la voir ainsi persécutée ? Même s'il n'en était pas ravi, il n'aurait jamais dû avoir cette envie de la défendre.

Ren Dong observa Qin Wu qui fronçait les sourcils et secouait vigoureusement la tête, comme pour nier quelque chose. Elle ne comprenait pas ce qu'il cherchait à faire, mais cela ne l'intéressait pas. Elle baissa légèrement la tête et dit

: «

Si frère Qin n'a rien d'autre à dire, je vais retourner dans ma chambre.

»

« Oh ? Frère Qin ? » En entendant Ren Dong l'appeler ainsi, Qin Wu haussa un sourcil. Depuis quand cette jeune fille était-elle devenue si polie avec lui ? Mais l'appeler Frère Qin ne lui paraissait pas désagréable. Entendant Ren Dong dire qu'elle partait, Qin Wu se souvint du but de son voyage et s'empressa de la retenir, disant : « Ne partez pas si vite, j'ai quelque chose à vous demander. »

Honeysuckle s'arrêta, l'air perplexe. « Qu'est-ce que c'est ? »

« Ceci… » Voyant qu’elle s’était arrêtée, Qin Wu se gratta la tête, soudain désemparé. Voyant son air troublé, Ren Dong supposa qu’il voulait lui demander pourquoi elle avait pleuré plus tôt et se fit aussitôt glaciale : « Je ne pense pas qu’il soit nécessaire de t’expliquer mes problèmes personnels. » Sur ces mots, elle fit claquer sa manche et se tourna pour partir. Qin Wu, décontenancé, attrapa le poignet de Ren Dong. Celle-ci rougit, tapa du pied et murmura : « Qu’est-ce que tu fais ? » Qin Wu réalisa alors son erreur et la lâcha aussitôt, mais se plaça immédiatement devant elle en disant : « Ne pars pas si vite, j’ai vraiment quelque chose à te demander. »

Se frottant le poignet, serré si fort, Ren Dong ressentit un mélange de honte et de colère. De toute sa vie, hormis avec son père, elle n'avait jamais été aussi intime avec un homme, et son cœur battait la chamade. Cependant, voyant le visage impassible de Qin Wu, elle devina qu'il avait agi impulsivement en voulant l'arrêter précipitamment. Ren Dong réprima sa déception et demanda avec un sourire amer : « Que veux-tu me demander ? »

Qin Wu se gratta la tête, cherchant comment aborder le sujet, sans remarquer l'expression de Ren Dong. Après un moment d'hésitation, il se dit qu'il n'y aurait pas d'importance, qu'il pose la question tôt ou tard. Puisqu'il l'avait croisée aujourd'hui, autant lui demander directement pour éviter de passer des nuits blanches à y penser. Sa décision prise, Qin Wu cessa de faire le timide et fixa Ren Dong intensément : « Depuis ce jour-là, tu te comportes bizarrement ? »

« Quel jour ? » demanda Ren Dong, perplexe.

« Euh, c'était ce jour-là, le jour où mon chapeau de paille a disparu. » Qin Wu, d'ordinaire impassible et sérieux, rougit violemment. Heureusement, il faisait nuit et ils se trouvaient à l'ombre d'un arbre, si bien que Ren Dong ne remarqua pas son comportement inhabituel.

« Pourquoi est-ce que je me comporte bizarrement ? » Honeysuckle était toujours perplexe.

« Pourquoi m’as-tu épié tout ce temps depuis ce jour-là ? » Voyant que Ren Dong ne comprenait pas ce qu’il voulait dire, Qin Wu décida d’être direct et de demander sans détour.

En entendant les paroles de Qin Wu, Ren Dongteng entra immédiatement dans une colère noire. Qin Wu insinuait-il qu'elle avait une liaison avec lui

? Elle rétorqua, d'un ton légèrement agressif

: «

Qui m'a vue te regarder

?

»

« Je les ai vus tous les deux », répondit Qin Wu avec conviction.

Ren Dong serra les dents, se disant qu'elle ne s'attendait vraiment pas à ce que ce type soit aussi effronté, car il paraissait d'ordinaire si honnête. Sans lui adresser la parole, elle le repoussa et courut se réfugier dans sa chambre.

Voyant la rapidité avec laquelle le visage de Ren Dong changea, Qin Wu murmura, impuissant

: «

Je le savais. Les femmes sont ce qu’il y a de plus compliqué. Elles peuvent se retourner contre vous en un instant et ne tiennent compte d’aucune raison. Je ne les comprends vraiment pas.

»

« Frère Qin a raison. » Qin Wu avait à peine fini sa phrase qu'une voix approuvant se fit entendre au-dessus de lui. Il leva précipitamment les yeux pour trouver cette âme sœur, mais il ne vit personne. Il entendit seulement les paroles laissées par la personne avant son départ

: «

Si tu veux boire un verre, viens me trouver dans le verger de pêchers en fleurs, à la périphérie ouest de la ville.

»

« Tiens, c'est intéressant. » Qin Wu se frotta le nez, se disant que puisqu'il ne dormirait pas de toute façon cette nuit, avoir quelqu'un avec qui boire ne serait pas de trop. Sans hésiter, il fit quelques pas rapides, se déplaçant avec agilité et, tel un chat, fila à travers les toits vers le verger de pêchers en fleurs dont l'homme avait parlé.

Chapitre 27, Il s'avère que nous nous connaissions

L'endroit n'était pas loin, mais pas tout près non plus. Qin Wu marcha pendant environ la moitié du temps d'un bâtonnet d'encens avant de trouver une petite hutte au toit de chaume au cœur du verger de pêchers. L'extérieur paraissait délabré, mais l'intérieur était étonnamment propre. Qin Wu s'assit sans cérémonie, prit une gorgée de vin, puis demanda : « Que faites-vous ici ? »

À en juger par le ton de Qin Wu, il semblait que la personne qui l'avait invité à boire un verre était une vieille connaissance. L'homme ne paraissait pas s'offusquer de l'impolitesse de Qin Wu, comme s'il était habitué à son attitude trop familière. Il prit un autre verre, se servit un verre, et après l'avoir goûté attentivement, dit : « Je le regrette un peu, tout à coup. »

Qin Wu haussa un sourcil et demanda avec intérêt : « Des regrets ? Y a-t-il quoi que ce soit au monde qui puisse faire regretter quelque chose au jeune maître Bai ? »

Bai Yuxiao soupira et dit doucement : « Il y a trop de choses dans ce monde que je pourrais regretter. Te rencontrer en est une, et t'avoir invité à boire en est une autre. » Après avoir dit cela, elle jeta un coup d'œil à Qin Wu.

Qin Wu perçut le sarcasme dans ses paroles, mais n'y prêta guère attention. Il tendit la main, remplaça la petite coupe de vin qu'il tenait par un petit bol posé sur la table, le remplit, pencha la tête en arrière et but d'un trait en soupirant : « C'est rafraîchissant ! »

Bai Yuxiao secoua la tête, disant avec un profond chagrin : « C'est le Vin des Cent Fleurs que j'ai enfin trouvé, et tu l'as gâché comme ça. »

Qin Wu a raillé : « Qu'est-ce qu'il a de si extraordinaire, ce vin ? Il est loin d'égaler celui de la cave de mon père. »

Bai Yuxiao tenait une coupe de vin et la humait lentement, comme enivré par son arôme. Après un moment, il dit, avec une pointe de déception

: «

Votre domaine viticole regorge de grands crus. Cette petite quantité ne mérite certainement pas votre attention, Cinquième Jeune Maître Qin.

»

Qin Wu fronça les sourcils et interrompit Bai Yuxiao avec mécontentement : « Ça va ? Pourquoi te comportes-tu si bizarrement aujourd'hui ? »

Bai Yuxiao ne lui répondit pas, mais fixa la coupe de vin qu'il tenait à la main. « Boire dans une petite coupe est certes élégant, mais cela ne saurait satisfaire nos envies. Allons boire dehors. » Sur ces mots, il lança une jarre de vin à Qin Wu, en prit une pour lui et sortit le premier.

En voyant Bai Yuxiao s'éloigner, Qin Wu esquissa un sourire ironique. Bien qu'ils se connaissaient depuis plus de dix ans, il n'arrivait toujours pas à cerner la personnalité de Bai Yuxiao. Il avait beau se creuser la tête, il ne parvenait pas à comprendre ce qui se passait dans sa tête. Mais puisqu'il n'y arrivait pas, autant ne plus y penser. Qin Wu n'était pas du genre à se créer des problèmes. Il prit alors la jarre de vin et suivit Bai Yuxiao.

Les deux burent en silence pendant un temps indéterminé avant que Bai Yuxiao ne demande soudain : « Pourquoi es-tu avec elle ? »

Qin Wu fut un instant stupéfait, et il lui fallut un moment pour réaliser que la « elle » dont parlait Bai Yuxiao était Qin Xiaoyou. Il s'étira et répondit nonchalamment : « Nous nous sommes croisés par hasard. »

Bai Yuxiao le fixa intensément, les yeux emplis d'incrédulité. Ce ne pouvait être aussi simple. Sans détour, elle demanda directement : « Tu as entendu parler de son amnésie, et tu es venu ici exprès pour te joindre à la fête ? »

Voyant qu'il avait été démasqué, Qin Wu ne sembla nullement embarrassé. Après avoir pris une gorgée de vin, il admit généreusement : « Je suis venu pour assister au spectacle. »

« Alors, as-tu trouvé quelque chose ? » demanda Bai Yuxiao en changeant de position et en posant la jarre de vin sur ses genoux.

« Eh bien… », dit Qin Wu, un peu gêné, après un moment de réflexion, « je ne sais pas comment décrire ce sentiment, c’est tout simplement assez étrange. »

« Vous trouvez ça étrange aussi ? » L'expression de Bai Yuxiao devint sérieuse.

« Hmm. C'est assez étrange. Avant, elle était impatiente que je parte, comme si elle ne voulait plus jamais me revoir. Mais depuis que mon existence a été révélée, elle ne cesse de me dévisager. Aujourd'hui, je lui ai demandé pourquoi, et elle a refusé de l'admettre », dit Qin Wu, l'air perplexe.

L'expression de Bai Yuxiao s'assombrit de plus en plus tandis qu'elle écoutait, et elle ne put finalement s'empêcher de demander : « Vous êtes en train de dire qu'elle vous observe en secret depuis quelques jours ? »

« Oui, c'est exact. » Qin Wu acquiesça.

L'expression de Bai Yuxiao se fit plus froide : « Pourquoi t'espionnerait-elle ? »

« Probablement parce qu'ils me trouvent trop beau. » Qin Wu se frotta le menton et réfléchit un instant avant de donner ce qu'il considérait comme la réponse la plus juste.

Bai Yuxiao lança un regard dédaigneux à Qin Wu. « Comment est-ce possible ? N'importe qui d'un œil averti peut voir que je suis nettement plus beau que toi. Pourquoi te regarde-t-elle au lieu de me regarder ? »

« C'est vrai, mais je suppose qu'elle préfère mon côté plus rustique. » « Tch, je ne crois pas que Qin'er apprécierait ton genre. » Bai Yuxiao continuait de critiquer et de rabaisser son jeune maître. Si l'intendant en chef de la famille Bai, qui avait vu grandir Bai Yuxiao, le voyait ainsi, il serait fort surpris, car Bai Yuxiao se comportait comme un enfant boudeur, déterminé à prouver qu'il était le meilleur.

En entendant les paroles de Bai Yuxiao, Qin Wu porta la main à son front, puis se pencha pour toucher celui de Bai Yuxiao, mais le jeune maître le repoussa d'une gifle. Bai Yuxiao regarda Qin Wu d'un air irrité : « Que veux-tu ? » Qin Wu, complètement déconcerté, répondit : « Je sais que Mademoiselle Qin n'apprécierait pas mon genre, je n'ai jamais prétendu le contraire. Tu es folle ou je suis sourd ? Je parlais clairement de chèvrefeuille, pourquoi évoques-tu soudainement ta bien-aimée ? »

« Je n'aurais vraiment pas dû l'inviter à boire aujourd'hui. » C'est la seule pensée qui traversa l'esprit de Bai Yuxiao après les paroles de Qin Wu. Il se frotta le front, sentant un mal de tête arriver. Il n'avait qu'une envie : briser la jarre de vin qu'il tenait à la main sur la tête ronde de Qin Wu. Il se demandait vraiment comment un homme aussi peu fiable avait pu devenir le chef des treize sectes du Sud. C'était vraiment étrange que tous ces vieux sages, pourtant si avisés, restent calmes et ne se rebellent pas.

Devinant sans doute les pensées de Bai Yuxiao, Qin Wu posa la jarre de vin, s'allongea nonchalamment dans l'herbe, la main derrière la tête, et dit avec une certaine satisfaction

: «

Crois-tu que j'agis ainsi devant les autres comme devant toi

? N'as-tu jamais entendu ce que les gens du monde des arts martiaux disent de moi

? Calme, prudent, sérieux, et avec l'allure d'un maître.

»

Bai Yuxiao esquissa un sourire. En effet, cet homme arborait généralement une expression impassible lorsqu'il voyageait à travers le monde, dissimulant parfaitement sa nature imprévisible sous cette apparence.

S'étant déjà trop étendue sur le sujet, et considérant l'objet de sa rencontre avec Qin Wu ce soir, Bai Yuxiao décida qu'il valait mieux revenir au vif du sujet. Sinon, si la conversation continuait ainsi, elle ne savait pas de quels autres sujets sans rapport ils allaient encore parler. «

Quand as-tu commencé à fréquenter Xiao You

?

»

« Vous voulez dire Mlle Qin ? » Qin Wu arracha nonchalamment un brin d'herbe, le mâcha à deux reprises et réfléchit un instant. « J'étais son cocher lorsqu'elle a quitté Youzhou. »

Bai Yuxiao baissa la tête et réfléchit un instant avant de demander à nouveau : « Avez-vous découvert quelque chose ? »

« Qu'avez-vous trouvé ? » Qin Wuming feignit l'ignorance.

Bai Yuxiao pesait la jarre de vin dans sa main, cherchant le meilleur angle pour la briser. Voyant que Bai Yuxiao était vraiment mécontente, Qin Wu abandonna rapidement son air nonchalant et dit : « C'est elle. »

« Tu es sûr ? » insista Bai Yuxiao.

« Bien sûr. » Qin Wu leva les yeux au ciel.

Bai Yuxiao se remit à réfléchir. Puisque Qin Wu l'avait dit, il n'y avait donc pas de problème. Mais pourquoi Qin'er avait-elle soudainement perdu la mémoire

? C'était vraiment déconcertant. Et pourquoi avait-elle changé de nom pour Qin Xiaoyou

? Y avait-il une signification plus profonde

?

Voyant l'expression douloureuse de Bai Yuxiao, comme si elle était sur le point de se retenir d'aller aux toilettes, Qin Wu lui demanda gentiment : « Voulez-vous connaître la raison de son amnésie ? »

Bai Yuxiao leva les yeux, pensant : « Tiens, c'est rare de voir Qin Wu aussi fiable pour une fois. » Mais les paroles suivantes de Qin Wu lui firent comprendre à quel point il avait été naïf de fonder ses espoirs sur lui. Qin Wu dit : « Puisque tu es curieux, pourquoi n'irais-tu pas lui demander toi-même ? »

Bai Yuxiao ne prit même pas la peine de lever les yeux au ciel ; elle se contenta de se tourner sur le côté et de fixer le vide dans la nuit noire. Qin Wu resta silencieux un instant, puis prit soudain la parole : « Même si nous ne sommes pas proches, c'est ma seule cousine, alors tu ferais mieux de bien la traiter. »

« Au fait, je me souviens que quand nous étions petits, je t’avais posé des questions sur les origines de Qin’er, et tu avais dit que tu m’aiderais à les découvrir, mais ensuite nous n’avons plus jamais eu de nouvelles ? » demanda soudain Bai Yuxiao en se retournant.

« Pff, n'en parlons même pas. C'est entièrement de ta faute. Je suis allé demander à mon père, et à cause de ça, j'ai eu les fesses enflées à force de me faire tabasser, et j'ai été jeté à la cave à vin et enfermé pendant un mois. » Qin Wu soupira, le visage crispé. Le vieil homme était vraiment impitoyable à l'époque ; rien que d'y penser, il en avait mal aux fesses.

« C’est étrange ? » Bai Yuxiao fronça les sourcils. À ces mots, Qin Wu se redressa. « C’est exact. Plus tard, j’ai encouragé Qin’er à lui poser la question. J’ignore ce que mon père lui a dit, mais ils sont restés tous deux dans le bureau un après-midi. Puis, comme tu le sais, Qin’er a été emmenée par son étrange et insaisissable maître. Depuis, je ne l’ai plus revue ni entendue parler d’elle. »

Bai Yuxiao fit la moue de dégoût : « Comment peux-tu être une cousine comme ça ? »

« Que puis-je faire ? Qin'er n'a jamais été très bavarde depuis son enfance, et elle n'est pas proche de moi. Mais toi, à chaque fois que tu viens au village, elle te colle aux basques, impossible de t'en débarrasser. À l'époque, je plaisantais même en disant que quand Qin'er serait grande, je te la fiancerais. » Qin Wu contempla le ciel étoilé et évoqua le passé avec une pointe d'émotion.

« Mais elle ne me reconnaît plus du tout maintenant », dit Bai Yuxiao avec un sourire ironique.

« À qui la faute ? C'est la tienne d'avoir disparu sans donner de nouvelles pendant plus de dix ans. Ah oui, il y a quelque chose que je voulais te dire. Qin'er est revenue au Manoir de la Cave à Vin une fois, la septième année, après son ascension de la montagne avec son maître, mais malheureusement, je n'étais pas là. Les serviteurs ont dit qu'elle semblait avoir quelque chose à te remettre, alors elle est restée au manoir une journée, mais elle est repartie avant ton arrivée. » Qin Wu frappa dans ses mains, surpris.

Bai Yuxiao le foudroya du regard : « Pourquoi ne l'as-tu pas dit plus tôt ? »

Qin Wu semblait perplexe : « Quelle importance cela a-t-il que tu le dises tôt ou tard ? De toute façon, Qin'er ne te connaît pas. »

« C'est vrai. » Bai Yuxiao était un peu morose.

« Hé, tu ne vas pas aller chercher Qin'er ? » demanda soudain Qin Wu d'un ton indiscret en se penchant vers Bai Yuxiao.

« J'ai des affaires importantes à régler ces deux prochains jours, alors prenez bien soin d'elle. Je reviendrai la voir ensuite pour lui expliquer ce qui s'est passé. » Aussitôt dit, aussitôt fait, Bai Yuxiao disparut à quelques mètres.

Qin Wu se rallongea sur l'herbe et, en riant, dit : « Ton agilité s'est beaucoup améliorée ces dernières années. » Sa voix n'était pas forte, et on ne savait pas s'il parlait à lui-même ou à Bai Yuxiao.

Chapitre 28 : Que dois-je faire ensuite ?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170