Joven Primer Ministro, un ermitaño - Capítulo 32

Capítulo 32

Сотрудники спросили об этом Цю Шанлинь, но она уже договорилась о встрече с рекламным отделом телеканала, чтобы обсудить этот вопрос. Немного подумав, она согласилась и пригласила их присоединиться к ней.

Всем не помешает познакомиться друг с другом!

Начальник отдела предположил, что семья Цю Шанлиня должна быть выдающейся. Причина, по которой человек настолько примечателен, заключается в его влиятельном происхождении. Взгляните на Инь Еяо; кто не хвалит наследника семьи Инь за его интеллект, мудрость и выдержку? Но сколько людей действительно впечатлены им лично? И всё это благодаря семье Инь, стоящей за ним!

Но как бы он ни пытался косвенно выяснить происхождение семьи Цю Шанлиня, ему это не удавалось.

Это лишь усилило его восхищение, заставив подумать, что у неё, должно быть, какие-то влиятельные связи — что это за связи? По словам человека перед ним, её отец был обычным рабочим на типографии, а мать владела фабрикой мороженого… фабрикой мороженого!

Перечитывая работы Цю Шанлиня, я понимаю их еще меньше.

Неужели в этом мире действительно существуют гении?

Мать и дочь питали убийственные намерения, каждый со своими мыслями, в то время как два мальчика, не подозревая о скрытых мотивах взрослых, сверлили друг друга взглядами, как петухи.

Ся Линь крепко держал шмеля в объятиях, не выпуская ни единого волоска. Он смотрел на него своими большими, угрожающими глазами, но не смел ударить, чтобы напугать, потому что рядом была его сестра.

Ученик третьего класса думал, что имеет дело с наивным деревенским простаком, который легко сможет отобрать игрушку несколькими ласковыми словами. Но мальчик не поддавался ни уговорам, ни угрозам, крепко держа игрушку. Взглянув на свою крутую матросскую форму, игрушку-шмеля, которую он держал в руках, а затем на рюкзак, который только что так его обрадовал, ученик вспыхнул от ярости. Он с силой бросил рюкзак на землю и растоптал его.

Мать тут же оттащила его назад и тихо отругала: «Прекрати устраивать сцену!»

Она с болезненным выражением лица взяла рюкзак, стряхивая с него несуществующую пыль: «Тебе он и раньше не нравился, а теперь ты передумал?»

Стоит больше двухсот юаней. На моём месте я бы не рискнул купить это своему сыну!

Он указал на Цю Сялиня: «Я хочу его матросскую форму и его игрушки!»

Мать отругала его: «Прекрати дурачиться!»

Шум уже привлек внимание. Мужчины, поглощенные выпивкой, ничего не заметили, но Цю Шанлинь, которая внимательно следила за своим младшим братом, тут же обратила на это внимание. Чтобы отвлечь внимание Чжан Хунвэя, она быстро спросила:

«Тетя, что случилось?»

Женщина, которую она называла «тётушкой», выглядела немного смущённой: «Ничего страшного, ничего страшного».

Ее сын, решив не ставить ее в неловкое положение, настаивал: «Я хочу это! Я хочу это!»

Она резко заявила: «Если ты будешь и дальше создавать проблемы, я тебя брошу!»

Несмотря на свою высокую самооценку, после того, как она выслушала представления всех присутствующих в зале, чьи титулы производили сильное впечатление, даже ее муж невольно поприветствовал ее улыбкой. И все эти люди были очень вежливы с Цю Шанлинь, и, следовательно, проявляли уважение к Чжан Хунвэю. Как же она, которая долгое время обедала за банкетами со своим мужем, могла не понять причину перемен?

А теперь взгляните на самокритичных детей Чжан Хунвэй — не говоря уже о ее сыне, взгляните на платье ее дочери, ткань, туфли и серебряный браслет на ее белоснежном запястье — ни одно из них не стоит дешевле, чем ее собственная одежда.

Поскольку сегодня был банкет, Шанлин специально нарядилась. На ней было кремово-белое платье из тонкой ткани с рубиново-красными точками и складками на лифе, а по низу развевалась красная бабочка, словно готовая взлететь. Так как была ранняя осень, и утра и вечера были немного прохладными, она надела поверх него легкий черный кардиган, три жемчужные пуговицы которого сверкали на ткани. Серебряный браслет украшал ее белоснежное запястье, на котором был выгравирован милый мокко-котенок, дремлющий в темноте. Ее короткие волосы отросли до шеи и были заплетены в две маленькие косички, каждая из которых свисала с бледно-розовой бусинкой. На ногах у нее были светлые кремово-белые кожаные туфли на ремешках, идеально дополнявшие белое платье.

Она выглядит одновременно спокойной и игривой, как маленькая девочка, с изысканными деталями.

У нее и раньше были густые брови и большие глаза, а за последние два года она также стала ухаживать за своей кожей, чтобы сделать ее светлой и нежной. У нее пухлые щеки и розовые губы. У нее большие, выразительные глаза, и она мало чем отличается от юных звезд телевидения.

Она ведет себя спокойно и размеренно, говорит размеренно. Ко всем обращается как к «дяде» и «тете», но уверенный блеск в ее глазах неоспорим. Как можно сказать, что такой ребенок безнадежен? Она сама никогда с этим не согласится!

Взгляд Шан Лина скользнул по лицу надувшегося мальчика, затем она заметила игрушку, которую крепко сжимал в руках ее брат, и улыбнулась.

«О, Ся Линь, отдай это младшему брату поиграть».

Глаза Ся Линь расширились от недоверия, и она покачала головой в знак отказа: «Нет!»

Цю Шанлинь мягко улыбнулся и тихо повторил: «Ся Линь, отдай это младшему брату поиграть».

Ся Линь вздрогнул, противоречиво глядя на только что приобретенную игрушку, а затем на выражение лица сестры. Желание заполучить игрушку перевешивало страх перед сестрой, и он твердо покачал головой: «Я еще не играл с ней!»

Хотя бунт необходим, он должен быть оправдан — этому его научил брат, точнее, брат Ли.

Разве твоей сестре не нравится излагать факты и рассуждать логически? Что ж, тогда я тоже буду излагать факты и рассуждать. Послушай, я только что получила игрушку, у меня даже не было возможности ею насладиться, а ты хочешь, чтобы я отдала её кому-нибудь другому? Разве это не издевательство?

Прежде чем Шан Лин успела отреагировать, мать другого ребенка быстро уладила ситуацию: «Не нужно, не нужно, у нас дома полно игрушек. Этот ребенок просто хочет одну из них каждый раз, когда видит!»

Ребенок, о котором она говорила, с тоской смотрел на игрушки в руках Ся Линя.

Шанлин тоже рассмеялся, но очень вежливо: «Сялин, ты слышал? Младший брат не просит твою игрушку. Если у тебя появилась новая игрушка, разве ты не должен поделиться ею с другом? Ты такой жадный!»

Ся Линь колебался, глядя на тоску другого человека, затем на свою мать, и наконец принял решение, протянув ему: «Давай поиграем вместе!»

Другой человек широко улыбнулся, они пожали друг другу руки и помирились, затем взяли свои игрушечные машинки и пошли играть в другое место.

Жена начальника отдела с завистью сказала: «Сестра Чжан, ваш сын такой воспитанный! Как вы его вырастили?»

Чжан Хунвэй почувствовал стыд.

Мой сын рассудительный и нацеливается на свою сестру. Попробуйте попросить его отдать игрушки, и он устроит ужасную истерику! Что касается воспитания детей... ну, моя политика всегда заключалась в том, чтобы не наказывать их. Его сестра и так достаточно строга, а я слишком беспокоюсь за сына, чтобы его наказывать.

Но может ли она действительно так сказать?

Он смог лишь издать неуверенный смех.

Жена начальника отдела снова похвалила светлую кожу и изящные черты лица Цю Шанлиня, а затем вдруг кое-что вспомнила и спросила: «Кстати, сестра, где ты купила эту матросскую форму? Она отличается от обычной матросской формы; выглядит очень нарядно!»

Чжан Хунвэй не смог ответить, поэтому повернул голову и снова уставился на Цю Шанлиня.

Вы спрашиваете меня? Меня почти не волнует моя собственная одежда, не говоря уже о его! Матросская форма? Я думала, это просто два куска ткани разного цвета, сшитые вместе и носимые в повседневной жизни...

Шан Линь улыбнулся и сказал: «Мой друг привёз его из Гуанчжоу».

Она вдруг осознала: «Это тоже новинка от Mocha Cat? Я видела на нем их логотип». Она с сожалением добавила: «Мы так отстали от времени. Мы на годы отстаем от Гуанчжоу во всем, что носим. Вы купили это в специализированном магазине? Когда мой муж поедет в Гуанчжоу в командировку, я заставлю его тоже купить такой комплект!»

Шан Линь улыбнулся, поджав губы, но ничего не ответил.

Ну, другими словами, этот костюм не продаётся в магазинах, и он был специально разработан в качестве приветственного подарка для Цю Сялинь при поступлении на службу? Он не похож на современную матросскую форму. В нём сочетаются многие элементы современной военной формы, а материалы, качество изготовления и дизайн уникальны. Она не планирует массовое производство; она просто сделала три комплекта разных цветов для Цю Сялинь в качестве символического жеста. В Китае, не говоря уже о Гуанчжоу, его нигде не купишь.

Другая женщина потрогала юбку Шан Лин, затем ее кардиган, а потом подняла ее белоснежное запястье, чтобы погладить серебряный браслет, и с удовольствием цокнула языком: «Это тоже новинка от Mocha Cat? Я видела, как дочь моей кузины носила такой браслет с выгравированным на нем ее именем. Она сказала, что это лимитированная серия и очень дорогая!»

Когда его спросили об этом, Чжан Хунвэй снова смутился.

Простите, я правда не знала. Я понятия не имела, что браслет такой дорогой или что он из лимитированной серии. Я думала, она просто носит его ради забавы; я просто считала, что для маленькой девочки носить украшения – это слишком много, поэтому ей следует его снять!

«Его тоже привезли из Гуанчжоу? Я хотела купить один в подарок несколько дней назад, но в местных магазинах сказали, что его еще нет!» Муж хотел продвинуться по карьерной лестнице и стать начальником отдела, поэтому ему приходилось налаживать связи и дарить подарки. Дарить подарки требовало мастерства; нужно было сказать, что это тронет сердце получателя. У начальника бюро были близнецы, мальчик и девочка. Его бабушка предпочитала девочек мальчикам, обожала внучку и всегда переживала, что ей чего-то не хватает.

Она считала, что отправка цветов и браслета из лимитированной коллекции непосредственно пожилой женщине будет эффективной, поскольку заказ будет отдан сверху вниз.

Но, к моему удивлению, продавец в провинциальной столице сказал, что этот браслет — лимитированная серия, дорогой и редкий. Поскольку покупательная способность в провинциальной столице ограничена, его не продают.

Шан Лин улыбнулась, сняла браслет и протянула его ей: «Тетя, если вы не возражаете, можете отдать его кому-нибудь. Я только сегодня его надела, а потом отнесу в магазин, чтобы там выгравировали мое имя».

Она тут же отказалась, сказав: «Так не пойдёт!»

Шанлин сказал: «Пожалуйста, не возражайте. Завтра начинается школа, поэтому я тоже не смогу его надеть».

Чжан Хунвэй вмешался: «Да-да, она же совсем маленькая, зачем ей браслет? Если тебе нужен, возьми!»

Она приняла это с огромной радостью и благодарностью.

Внезапно меня осенило: "Ага, разве на этом браслете не выгравировано имя?"

Шан Лин улыбнулся и утешил её: «Мне это не понравилось, поэтому я не стал это вырезать».

На самом деле, этот браслет был сделан на заказ, и материалы, использованные при его изготовлении, более прочные, чем для других браслетов, но мне не очень нравится дизайн, который они нарисовали. Отдам его тебе; он также поможет моей маме в некоторых вещах.

Я бросила на него жалостливый взгляд, а он умолял: «Мама, я потратил целое состояние, пожалуйста, пощади мою жизнь!»

Споры о приеме в школу

В тот вечер супруги Цю, что случалось довольно редко, вернулись в поместье Хунсин и специально пригласили бабушку и дедушку Шанлиня по материнской линии присутствовать на этом событии, поскольку они собирались провести семейное собрание!

В повестку дня встречи вошли обсуждения вопросов, касающихся образования детей и масштабов свободы передвижения Цю Шанлиня.

На встрече первой выступила Чжан Хунвэй, которая, размышляя о своей ошибке как матери, сосредоточившейся только на работе и недостаточно заботившейся о детях, сказала, что отныне будет стараться приходить домой к обеду, больше общаться с детьми и проводить с ними один день в неделю. Цю Шанлинь выразила сомнения по поводу последнего пункта.

Подстрекаемая Чжан Хунвэем, Цю Цзяньго также произнесла речь, в которой резко критиковала себя за некомпетентность в отцовстве. Казалось, с момента рождения детей и до настоящего времени он ничего для них не сделал и был просто отбросом общества — когда она говорила, Шан Лин пришлось крепко сжать бедра, чтобы не расхохотаться.

Папа такой талантливый!

Затем Чжан Хунвэй объявил, что отныне Цю Шанлинь не должен действовать без разрешения. Если ему нужно покинуть город Цзифан, он должен сообщить об этом за день до поездки, получить разрешение и быть в сопровождении кого-либо.

Во-вторых, казначейская и сберегательная книжки Цю Шанлиня были конфискованы, и отныне он будет получать только карманные деньги.

Это заявление тут же вызвало волну протеста со стороны Шанлиня и Сялинь. Шанлинь сохранял спокойствие и спорил с ней, сидя на месте, в то время как Сялинь вскочила и бросилась в объятия бабушки, чтобы поддержать её.

Шутка! Мало того, что его сестра наказана, так еще и ее тайный запас денег конфискован, что напрямую повлияет на качество его жизни! Посмотрите на дом! Все, что они едят, пьют, чем играют и пользуются, — из тайного запаса его сестры. Его сестра умеет наслаждаться жизнью и требует качества во всем, и он от этого выигрывает. Но как только их тайный запас конфискуют, из-за небрежности родителей и их занятости, они могут не иметь возможности следить за домом десять дней или полмесяца. Что же будут делать он, его сестра и его брат?

О, по крайней мере, его брату не приходится голодать; его дед по материнской линии каждый месяц оставляет ему деньги на текущие расходы.

После напряженных дебатов г-н Чжан инициировал внесудебное посредничество, и обе стороны, долгое время находившиеся в состоянии вражды, достигли соглашения:

Крупнейший сберегательный счет на счете Бин Дун Цю Шан Лина был оставлен с меньшим сберегательным счетом, которым она могла свободно пользоваться. Также было оговорено, что если ей потребуется снять более 1000 юаней за раз, это должно быть сделано под наблюдением и руководством Чжан Хунвэя, и ей не разрешалось просить разрешения у своей тети!

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216