Joven Primer Ministro, un ermitaño - Capítulo 44

Capítulo 44

Хуа Цяньшань был остроумен и умел находить общий язык с людьми. После нескольких лет службы он был близок к тому, чтобы стать видным деятелем, но затем совершил ошибку.

Он с юных лет отличался выдающимися способностями, но его семья не была обеспеченной. Несмотря на талант и привлекательную внешность, брак стал для него серьезной проблемой.

Он отвергал тех, кто им интересовался, и те, кто интересовался им, отвергали его. Он затягивал всё до двадцати четырёх или двадцати пяти лет. На завод назначили выпускницу колледжа, и они быстро подружились, работая в одном офисе.

Хуа Цяньшань была ей предана и давала ей все, что она хотела.

Однако студентка колледжа не была довольна одиночеством. Они договорились пожениться, но в первые десять дней жена директора завода загнала их в угол в кабинете директора.

Как Хуа Цяньшань могла так легко это пропустить?

После жалостливого, полного слез рассказа женщина вспыхнула, схватила кухонный нож и направилась в кабинет управляющего заводом.

Остальное и так понятно, не правда ли?

Его уволили с должности и вынудили подать в отставку.

В семье наконец-то вырос многообещающий ребенок, но теперь он потерял работу из-за сексуального скандала. Родители ужасно волнуются, а бабушка с дедушкой весь день вздыхают. Посидев дома некоторое время, он не выдержал сплетен и комментариев соседей, поэтому взял документы и уехал на юг.

Процесс, посредством которого Цю Шанлинь обнаружил родство между двумя семьями, также был весьма легендарным.

Продавцы на юге сообщили о появлении на рынке партии поддельной продукции Mocha Cat. После расследования выяснилось, что это не подделка, а бракованные изделия с завода. Продавец подкупил завод, чтобы тот перепродал их на рынке по заниженным ценам и получил прибыль.

Шан Линь, взглянув на имена в документах, присланных с юга, пробормотал себе под нос, удивляясь, почему эти имена кажутся такими знакомыми.

Когда я вернулась домой, бабушка сокрушалась: «Дорогие мои дочери, внуки вашей двоюродной бабушки, почему они должны были умереть так рано! Их жены сбежали с другими мужчинами, они потеряли работу, уехали на юг продавать одежду, а потом совершили какое-то преступление и были пойманы!»

Услышав это, Шанлин понял, что это идеальное совпадение.

После дальнейшего выяснения имени и возраста другой стороны было подтверждено, что этот Хуа Цяньшань действительно является тем самым Хуа Цяньшанем.

Из уважения к личным отношениям и семейным связям, они лишь формально наложили небольшой штраф и не стали проводить дальнейшее расследование.

Сначала она не придала этому особого значения, но вскоре её двоюродная бабушка привела Хуа Цяньшаня, чтобы извиниться. Конечно, извинения были лишь предлогом; на самом деле Хуа Цяньшань хотел найти работу. Её двоюродную бабушку интересовала только фабрика по производству мороженого Чжан Хунвэя. Хуа Цяньшань, будучи человеком опытным и знающим, знал все подробности. После разговора с Шан Линь и подтверждения того, что она является настоящей владелицей Mocha Cat, он воспользовался случаем, чтобы выразить своё желание устроиться туда на работу, предложив должность в отделе продаж.

В то время компания Shanglin готовилась выйти на рынок детской одежды и нуждалась в сотрудниках, но не хотела постоянно полагаться на таланты, найденные Инь Еяо.

Обе стороны сразу же нашли общий язык. Хуа Цяньшань начал с самых низов и постепенно изучил всю деятельность компании Mocha Cat. Фактически, он сыграл решающую роль в бурном росте продаж детской одежды на юге страны.

В результате была создана компания, и он был назначен генеральным директором для управления ее повседневными делами.

Хуа Цяньшань был невысокого роста, но очень энергичен, обладая как целеустремленностью, так и самообладанием, приобретенным в трудные времена. Шан Линь воскликнул, что ему крупно повезло. Инь Еяо постепенно передала все свои акции в Mocha Cat Шан Линю, оставив себе всего 20%. Чтобы успокоить Хуа Цяньшаня, Шан Линь передал ему 5% акций еще до основания компании. Он понимал, что прибыль — это то, что мотивирует людей; даже самые лучшие родственники могут отдалиться друг от друга, если прибыль не распределяется справедливо.

«Разве президент Цю не собирается взглянуть?» Она смотрела в окно, погруженная в свои мысли, когда кто-то внезапно заговорил позади нее.

Выступавший был бухгалтером из финансового отдела, уроженцем Северо-Восточного Китая и земляком брата Хуа.

Сюй Ми заменила большинство людей, которых она уговорила, но эта девушка, когда приехала, передала ей рукописное письмо от Хуа Цзы, в котором говорилось, что она не является ни человеком Сюй Ми, ни членом семьи Инь, и что Шан Линь должен хорошо к ней относиться.

После двух лет работы Шанлинь убедился в её честности и надёжности, поэтому продолжил её трудоустройство. Но поскольку она не была его сотрудницей, он не мог полностью ей доверять. К счастью, она также изучала финансы, поэтому он не беспокоился о том, что она может манипулировать бухгалтерской отчетностью.

Услышав это, он вежливо улыбнулся и сказал: «Зовите меня просто Шанлинь».

В офисе воцарилась тишина. Все внизу сели в машины, готовясь поехать в отель на ужин. Шан Лин спросил: «Вы не поедете?»

Она на мгновение замолчала, а затем, собравшись с духом, сказала: «Президент Цю, брат Хуа оказался в затруднительном положении».

В данный момент она была единственной в компании, кто знал об отношениях между Цю Шанлинем, Хуа Гэ и Инь Еяо. Хотя она понимала, что, будучи подчиненной Цю, ей не следует говорить или упоминать об этом, Хуа Гэ был к ней добр, и она не могла вынести его страданий.

Шан Лин был ошеломлен. Хуа Гэ оказался в затруднительном положении? Тогда разве Инь Еяо не окажется в таком же затруднительном положении?

Она, казалось, разгадала мысли Шанлиня и быстро объяснила: «С ним все в порядке. Он наследник семьи Инь. Хотя жизнь у него насыщенная и немного сложная, глава семьи Инь возлагает на него большие надежды, и никто не смеет его запугивать. Просто брат Хуа… ну, вы понимаете, они уехали в спешке. Брат Хуа не сказал молодому господину Инь заранее. Сейчас он совсем не доверяет брату Хуа. Его семья полна подхалимов. Брата Хуа нет уже больше двух лет, и его первоначальное наследие распалось. Жизнь для него стала немного трудной».

Прикусив нижнюю губу, она решила рискнуть всем и, невзирая на последствия, сказала более четко: «Говоря прямо, помимо дел, касающихся нашей компании, молодой господин Инь не позволяет брату Хуа вмешиваться ни во что другое».

Единственное, с чем он мог смириться, это то, что Инь Еяо не позволял ему вмешиваться в повседневные дела, разрешая лишь оказывать помощь со стороны и только тогда, когда Шан Лин в ней нуждался. Теперь он был свободным человеком.

Шан Лин был ошеломлен.

Она этого не ожидала.

Какими прекрасными были отношения Инь Еяо и Хуа Цзы в те времена! В незнакомом городе Цзифан они были неразлучны и зависели друг от друга в вопросах выживания.

Теперь, когда Инь Еяо добился успеха, разве он не должен помочь Хуа Цзы и выразить ему свою признательность?

«Мне кажется, господин Цю, не могли бы вы поговорить с молодым господином Инь о том, что брат Хуа тогда ничего ему не рассказал, ради вашего же блага? Вы даже не представляете, насколько ужасен Сюй Ми…»

Казалось, Инь Еяо исчезла из ее жизни более чем на десятилетие; о ней почти забыли.

После недолгой паузы он сказал: «Я давно не общался с Инь Еяо».

У другого человека похолодело в сердце, и он уныло сказал: «Тогда, господин Цю, я ухожу».

Она подошла к двери, и позади неё раздался тихий, детский, но твёрдый голос: «Иди спроси Инь Еяо, готов ли он взять на себя управление делами на юге. Я планирую открыть там офис».

Она была вне себя от радости. Хотя это был всего лишь запрос, и она не несла ответственности за всё, это показало отношение Цю Шанлиня к делу.

Она доверяла брату Хуа и не винила его!

Представления в сфере искусства и культуры

Во время урока математики Цю Сялинь загадочно потянула Шанлинь за рукав, когда та погрузилась в свои книги: «Сестра, сестра».

Шанлин с головой погрузился в изучение французского языка, изо всех сил пытаясь справиться со сложными речевыми оборотами, и внутренне негодуя, почему китайцы не могут править миром и избавить его от всех этих страданий. Несмотря на эти мысли, изучение другого языка, хотя и было трудным, доставляло Шанлину огромное удовольствие, особенно чувство удовлетворения от простого поиска слов в словаре.

Она была полностью поглощена учёбой и игнорировала Цю Сялиня. С тех пор как они стали сидеть за одной партой, Сялинь стал гораздо лучше вести себя на уроках и внимательно слушал. Хотя его всё ещё нужно было время от времени наказывать, она чувствовала, что её младший брат гораздо послушнее Ли Чаншэна.

Время летит незаметно. Она думала, что еще молода, но в мгновение ока уже была в третьем классе. Наблюдая, как первоклассники прощаются с родителями у школьных ворот и радостно заходят в школу, Шанлин часто чувствовала, что стареет.

Ли Чаншэн презрительно отвернул голову. «Тц, тебе всего восемь лет. Другие в восемь лет идут в первый класс, а ты в восемь в третий. Как ты смеешь говорить, что ты старый?»

Увидев, что она его игнорирует, Ся Линь подперла учебник математики, прислонилась верхней частью тела к парте, чтобы заслонить учительнице обзор, и прошептала: «Сестра, сестра. Цю Шанлинь!»

Он никогда не был терпеливым, хорошим парнем.

Раскосые глаза Шан Линьиня, приподнятые уголками глаз, молча спрашивали: «Ты ищешь смерти?»

Он с чувством вины потрогал нос: «Школа собирается выступать в честь Национального дня, и выступление состоится в начальной школе в столице провинции. Вы слышали?»

Я невероятно занят, и в отличие от вас, я не всезнайка. Откуда мне это знать?

Шинохара снова дотронулся до носа: «Похоже, нас троих выбрали».

Шанлин широко раскрыл глаза. Что же ему выбрать?

«Выступить с представлением».

Увидев недоверчивый взгляд сестры, Ся Линь с тревогой сказала: «Это правда! Я слышала, что это решение приняла школа. Мы втроем поедем вместе: ты, я и мой брат. Кажется, в этот раз будет довольно много людей, включая Ли Вэньвэня из второго класса. Я слышала, что там будут и люди из нашего класса».

Когда он начинал волноваться, его голос неосознанно повышался.

Учитель математики, стоявший спиной к ученикам и писавший на доске, услышал шум внизу. Невозмутимый, он грациозно развернулся, кончик мела идеально вывернулся по параболической траектории, точно попав на лоб Цю Сялиня, затем отскочил от стола и упал на пол.

Цю Сялинь стер белый след со лба, игнорируя смех всего класса, и жалобно произнес: «Учитель…»

Учительница, которая раньше краснела, стоя на трибуне, теперь, не моргнув глазом, смотрит на шум всего класса и спокойно говорит: «Цю Сялинь, если ты можешь получить высший балл, не обращая внимания, как Цю Шанлинь, то можешь делать стойки на руках и сальто в моем классе!»

Весь класс разразился смехом, хлопал по столам, топал ногами, хлопал в ладоши и свистел.

Ся Линь усмехнулся: «Забудьте об этом, моя сестра — чудовище, которое появляется лишь раз в сто лет. Моя мать не хочет, чтобы я был похож на нее. Семья Цю рассчитывает на меня, чтобы я продолжил семейную линию!»

Шанлинь взмахнул кулаком, но был бессилен перед бесстыдным Цю Сялинем.

Ли Чаншэн, глядя на него искоса, невинно и растерянно посмотрел на нее, в то время как его сосед по парте шептался о том, что только что произошло.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216