Joven Primer Ministro, un ermitaño - Capítulo 53

Capítulo 53

Ли Вэньвэнь задумалась. Неужели это она не ладила с Цю Шанлинем, и именно она попытается ему навредить?

Она такая хрупкая, что её может сдуть порыв ветра, как она смеет распространять слухи?

Разобраться в ситуации было несложно. Во время второго перерыва между занятиями Ся Хэ помог заманить Фань Лисяна в мужской туалет — точнее, он засунул его голову себе под мышку и потащил туда.

Ли Чаншэну не стоило его пугать; он во всем признался.

Да, он распространял слухи, но сам этого не видел.

Говорят, что Ли Вэньвэнь хотела пойти на танцевальную репетицию рано утром. Увидев людей в зале, она заглянула в щель двери и увидела сидящего Цю Шанлиня и присевшего на корточки Ли Чаншэна. Один смотрел вниз, а другой — вверх; с её ракурса было легко перепутать. Девочка сильно испугалась и быстро убежала. На улице она столкнулась с Фань Лисяном, который, увидев её расстроенной, спросил, что случилось. Ли Вэньвэнь не осмелилась ничего сказать наверняка, а просто поинтересовалась его мнением. Услышав, что произошло что-то хорошее, Фань Лисян небрежно отмахнулся от неё и вернулся, чтобы рассказать всем об этом как о чем-то новом.

Слухи распространились со скоростью ле wildfire. Сначала это были лишь слухи о том, что они «могли» или «казалось», целовались в небольшом зале. Но к концу все были уверены, что они действительно целовались! Они точно целовались, иначе зачем бы они прятались в небольшом зале?

Он дважды дернул кулаком, и Фань Лисян так испугался, что стал молить о пощаде. Чаншэн не придал этому большого значения; его больше раздражали странные взгляды, которые бросали на него и Шанлиня. Немного подумав, он решил позволить ему ударить себя десять раз, по пять с каждой стороны.

Сказав это, он ушёл, оставив Сяхэ добровольно руководить казнью.

Чан Шэн никак не ожидал, что Фань Лисян окажется одновременно сообразительным и трусливым. Он не сдержался и нанес десять пощечин, применив еще большую силу, отчего обе щеки распухли — ай-ай-ай, какой же он глупый мальчишка.

Занятия в школе заканчивались в четыре часа дня. Как только прозвенел звонок, Дацян незаметно подкрался к двери 1-го класса 3-го класса и украдкой помахал Ся Линю.

Он замешкался и взглянул на Шан Лин, стоявшую рядом, но она ничего не сказала и не обратила на него внимания.

Немного поколебавшись, Да Цян медленно вышел, нетерпеливо сказав: «Пошли, вместо того чтобы сегодня идти в Счастливую долину, давай посмотрим видео. Я только что узнал, как пробраться туда, не потратив ни копейки».

Ся Линь испытывала искушение, но, немного подумав, неохотно отказалась: «Нет, я не могу пойти сегодня».

Дацян был ошеломлен: «Вы что, не собираетесь посмотреть последний гонконгский фильм о боевых искусствах?»

Ся Линь тоже была в растерянности: "Моя сестра..."

Мне нужно ходить на работу, чтобы погасить долги, но я просто не могу заставить себя сказать об этом вслух.

Дацян всё понял и, заметив скользящий взгляд Шанлиня, быстро отступил: «Хорошо, поговорим об этом завтра. Мы сейчас уходим, сообщим вам, когда вернёмся!»

Крупные противоречия и мелкие противоречия

Во время урока физкультуры на игровой площадке Цю Сялинь, уже не такой энергичный, как прежде, присел на корточки в углу под деревом, сжимая в рте травинку и безучастно глядя на суетливых муравьев на земле.

Мальчик из вашего класса подбежал, весь в поту и задыхаясь: "Играешь в футбол? Почему ты не двигаешься?"

Вялый: "Оставьте меня в покое." Дайте мне самому о себе позаботиться.

Другой человек присел рядом с ним на корточки, с любопытством наблюдая за суетливыми муравьями на земле: "Посмотри на них?"

Ся Линь с завистью спросил: «Почему они не оставляют никаких следов?»

Другой человек вел себя странно, чувствуя холодный ветер за спиной. Выражение лица Ся Линя было серьезным; он не шутил.

Как можно водить травинкой по зубам вверх и вниз, не оставляя следов?

Я работаю в бутике «Кошачий мокко» в городе Цзифан уже два дня. Каждое утро я встаю рано, чтобы убрать магазин, потом иду в школу, а после школы стою за прилавком — я даже ниже ростом, чем прилавок!

В магазине делают домашнее задание, ужинают там же, а магазин закрывается в семь часов. После этого я разбираю дневную выручку, раскладываю товары, подвожу итоги, иду домой, и так устаю, что засыпаю, как только ступаю на кровать.

«Нельзя вымыть пол, нельзя запомнить цены, и приходится спорить с людьми, когда что-то продаешь», — сказал Цю Шанлинь. «А что еще можно делать, кроме как есть, спать и играть?»

Ее хрупкое самолюбие получило беспрецедентный удар.

Почему после мытья пол всегда остаются следы? Если бы я только могла летать и мыть пол, следов бы больше не было. Посмотрим, что скажет Цю Шанлинь... Мои мысли блуждают.

Девочки собрались в тени деревьев и сплетничали обо всём на свете. Слово «сплетни» тогда ещё не было распространённым, но девочки от природы склонны к сплетням. Любопытство — врождённое качество, не требующее обучения в школе или от учителей.

Пан Лин взглянул на Цю Ся Линя, который выглядел подавленным вдали, затем на Цю Шан Линя, который оставался спокойным и невозмутимым, и с любопытством спросил: «А как же домашнее задание твоего брата?»

«В магазине не может постоянно находиться много покупателей, поэтому давайте ему полчаса каждый день на выполнение домашнего задания».

«Не повлияет ли это на мой сон? Мой учитель сказал, что для того, чтобы вырасти, нужно спать восемь часов».

Он возвращается домой в семь, ложится спать в восемь и встает в шесть, таким образом, он спит полные десять часов.

«Но тогда он больше не сможет играть».

«Обучение — это тоже форма игры». Цю Шанлинь беспристрастен и неподкупен, не проявляя абсолютно никакой снисходительности к закону.

Боль должна быть глубокой, а наказание — суровым. Раз уж я решила стать его «плохой старшей сестрой», я преподам ему урок, который он никогда не забудет.

Пан Лин высунула язык: «К счастью, ты не моя сестра».

Шан Лин усмехнулся, его взгляд скользнул по безвольному Цю Ся Линю. «Значит, он теперь научился думать? Хорошо, что научился. Если трудности и неудачи помогают ему расти и взрослеть, я не против дать ему еще больше испытаний».

Потрогав подбородок, я подумал: может быть, текущий уровень слишком низкий, и мне нужно немного подкорректировать натяжение?

Ли Чаншэн уже собирался подойти и утешить бедного ребёнка, когда увидел его, окутанного тусклым светом, и ему стало его очень жаль. Он всегда считал, что Цю Шанлинь раздувает из мухи слона. Если бы это был кто-то другой, и он осмелился бы так издеваться над Ся Линем, Чаншэн бы дал ему пощёчину, не говоря ни слова. Но Цю Шанлинь наказывал собственного брата… В конце концов, я не его брат, поэтому мне не подобает вмешиваться.

Сяхэ подбежала и обняла его: «Эй, мне нужно тебе кое-что сказать!»

Чан Шэн нахмурился и ловко увернулся: «Переходи к делу, перестань обнимать меня как женщину».

Он ненавидит физический контакт.

Сяхэ не принял это близко к сердцу; он уже привык к странностям Сяхэ.

«Ангкор приглашает вас сегодня вечером поиграть в бильярд».

Без колебаний он ответил: «Я не пойду».

«Он проводит лечение».

«Я не пойду».

Его глаза расширились: «Он угощает нас напитками в ресторане Little Wine Fairy в городе, который довольно фешенебельный!» Little Wine Fairy — недавно открывшийся ресторан, а шеф-повар — мастер шаньдунской кухни. Он всю жизнь проработал в крупных ресторанах города и после выхода на пенсию вернулся в родной город. Ресторан пользуется большой популярностью с момента открытия.

«Не интересует».

Для других хорошая еда и напитки могут быть заманчивым вариантом, но для Ли Чаншэна в этом не было ничего необычного.

С тех пор как я познакомился с Цю Шанлинем, я стал очень придирчив ко всему – еде, напиткам, одежде и жилью – не к цене, а к комфорту, здоровью и удовлетворению. Эти три прилагательных звучат просто, но достичь их невероятно сложно. Даже просто слово «удовлетворение» – чтобы Цю Шанлинь был доволен, представляете, сколько усилий это требует?

Маленький винный бессмертный? Ужин для Цю Шанлиня и Цю Сялиня был доставлен оттуда.

Чаншэн планировал остаться в ресторане после школы, а не идти домой, чтобы бабушке не пришлось готовить ему еду отдельно.

Что? Little Wine Immortal не оправдывает ожиданий?

Конечно, мы не дарим подарки посторонним. Цю Шанлинь практически наш начальник, так почему бы нам не дарить подарки и ему?

Он точно не знал, насколько велик бизнес Шанлиня и сколько у него сбережений. Но он знал о совместном предприятии Шанлиня по открытию ресторана, поскольку оно находилось прямо у него под носом.

Когда Чжан Хунвэй спросил, она небрежно ответила: «В любом случае, я просто убиваю время. Меня несколько человек предложили инвестировать, и я не могу им отказать из вежливости, поэтому я просто буду рассматривать это как игру с деньгами».

Хм, они построили двухэтажный ресторан.

Ся Хэ искренне восхищался спокойствием Ли Чаншэна, который оставался невозмутимым, несмотря ни на какой ветер. Неужели он не боялся, даже если бы небо рухнуло?

«Брат Ву очень высокого мнения о вас. Он несколько раз упоминал, что хотел бы пообедать с вами, чтобы вы могли лучше узнать друг друга. Не отказывайтесь; нет ничего плохого в том, чтобы познакомиться. Кроме того, брат Ву теперь глава Ист-стрит. Я слышал, что у него очень влиятельные связи и связи в столице провинции!»

Упомянутый им могущественный босс с Ист-стрит в этом году был семнадцатилетним, даже не закончил среднюю школу, был храбрым и безжалостным, и завоевал расположение кучки молодых людей своим безрассудным боевым духом и рыцарским характером. Теперь он контролировал два бильярдных зала на Ист-стрит и даже использовал свои связи, чтобы установить в одном из них три бильярдных стола, оставляя всю прибыль себе. Он амбициозно хотел захватить всю подпольную индустрию города Цзифан — подпольную индустрию, да уж! Какая подпольная индустрия вообще может быть в городе Цзифан?

Солнце всё ещё светит в небе. В маленьком городке Цзифан, не говоря уже о бандах, если начнётся репрессия, эта толпа разбежится.

Чаншэн всё прекрасно понимал. Если раньше обстоятельства вынуждали его идти тем же путём, что и в Ангкор-Ват, то сейчас всё иначе. Цю Шанлинь возлагал на него большие надежды.

«Если хочешь попасть в преступный мир, не держись маленького места. Если ты настолько способен, отправляйся в большой город и завоюй половину территории, став, например, правителем Юга или Севера. Тогда я буду впечатлен». — Оригинальные слова Цю Шанлиня.

Более того, она очень четко заявила, что сейчас и в будущем это мир, где деньги правят бал. Преданность, клятвы на крови и братство — все это пустые слова. Означает ли пребывание в преступном мире, что можно сражаться ножом без денег?

Ли Чаншэн отчетливо помнил ее презрительное выражение лица, а также ее серьезные наставления.

Одно дело — любить боевые искусства, но сбиться с пути? Это недопустимо.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216