Joven Primer Ministro, un ermitaño - Capítulo 5

Capítulo 5

Un quart d'heure s'écoula. Soudain, il brisa son verre de vin, se leva brusquement et fixa la fenêtre d'un regard noir, essayant d'apercevoir ce qui se trouvait en bas. Mais un cri d'alarme retentit de l'autre côté de la rue

; il semblait que quelqu'un était tombé et avait atterri sur une autre personne derrière lui. Cette dernière s'efforçait frénétiquement de l'aider à se relever.

Voyant la personne en face de lui le fixer, la bouche grande ouverte d'étonnement, il se rassit et but.

Un autre quart d'heure passa, et il n'y tint plus. Cette femme devait avoir trop peur de la scène pour se montrer. Pff, pourquoi perdre son temps avec une telle lâche

? Elle avait osé lui jouer un tour pareil, mais n'avait pas le courage de se montrer devant tout le monde. Lâche

!

Mais à peine descendu les escaliers, il aperçut la femme qui se comportait de manière suspecte, portant un voile, et se prosternant presque devant lui !

Il avait d'abord eu l'intention de répondre par un rire froid, mais soudain il tendit la main, indiquant que s'il devait jouer la comédie, il jouerait bien !

————————————————————————————

« Fais attention. » Sa voix était froide, mais elle semblait posséder une qualité magique, résonnant si clairement que des personnes à dix mètres de distance pouvaient l'entendre distinctement.

Xi Ri hocha simplement la tête, et tous deux retirèrent simultanément leurs mains et leurs bras l'un de l'autre.

« S’il vous plaît ! » dit Long Ming avec un léger sourire, et sans l’attendre, il se retourna et monta à l’étage.

Xi Ri agita son éventail de soie pour dissiper la chaleur de son récent moment embarrassant. Prenant quelques profondes inspirations, elle rassembla son courage, ignora les innombrables regards avides à l'extérieur et se tourna vers Tian Yong et Tian Shuang, retenus à la porte, pour leur faire signe d'attendre dehors.

Elle souleva ensuite nonchalamment sa jupe et monta l'escalier, se rappelant tout au long de sa marche de faire attention à sa posture, à sa silhouette et à la régularité de ses pas...

Arrivée au troisième étage, elle abaissa doucement le bas de sa jupe, le redressa avec ses mains, puis leva les yeux pour apercevoir Long Ming. Elle le repéra facilement.

Au coucher du soleil, une lumière dorée inondait la pièce par la fenêtre, caressant ses épaules. Malgré cela, il ne laissait transparaître aucune douceur, restant distant et arrogant. Il semblait totalement indifférent à sa présence, continuant de siroter son vin. La table était nue, à l'exception d'un pichet et d'un verre de vin.

Il semblerait que cette invitation ne soit même pas un piège.

Xi Ri baissa légèrement la tête, un bref instant de dégoût traversant son regard. Elle traversa la table sans même jeter un regard à son interlocuteur et s'assit sans aucune politesse, soulevant sa jupe.

Dans un léger cliquetis, un serveur élégamment vêtu monta respectueusement au troisième étage, s'approcha rapidement de la table et leur tendit le menu.

Soudain, la personne en face de moi m'a demandé doucement : « Que désirez-vous manger ? »

C'était vraiment soudain, car la voix fit dresser les cheveux de Xi Ri sur sa tête. Était-ce une question à son sujet

? Cela n'en avait pas l'air du tout.

Xi Ri regarda l'autre côté avec surprise, pour constater que la personne en face semblait avoir changé en un instant.

Une nonchalance apparente se lisait entre ses sourcils, et tout son être respirait la détente et le repos. Son doux sourire, en particulier, inspira à Xi Ri une appréhension inédite. Elle se ressaisit et tendit la main vers le menu, mais ne put l'attraper

; le serveur le tenait fermement. Xi Ri leva les yeux et vit – hélas

! – le serveur, bouche bée, contempler le sourire de Long Ming. Il semblait qu'elle n'était pas la seule à être intimidée.

Elle toussa, mais le serveur ne réagit pas. Elle lui donna un petit coup de doigt sur le bras, sans succès. Alors, elle se leva d'un bond et lui arracha le menu des mains. C'est seulement à ce moment-là que le serveur reprit ses esprits et s'excusa aussitôt.

Ce geste provoqua cependant un ricanement de la part de la personne en face.

Faisant semblant de ne pas entendre, il ouvrit le menu et l'examina attentivement. Il semblait qu'aujourd'hui encore, c'était un piège.

« Poisson mandarin en forme d'écureuil, crevettes Biluo, chou sauté, bok choy à l'huile de poulet, poulet à la pastèque, euh... et une soupe aux poumons, d'accord, c'est tout pour le moment. »

Le serveur a noté les noms des plats puis a respectueusement demandé son avis à Long Ming, mais celle-ci a fait un geste de la main et a dit : « C'est tout. C'est elle qui décide. »

Le serveur, qui avait répondu « oui » à plusieurs reprises, la fixa intensément pendant quelques instants avant de sourire d'un air obséquieux et de descendre préparer la commande.

Xi Ri regarda Long Ming d'un air étrange, perplexe face à son changement soudain de comportement, mais son mauvais pressentiment se renforça.

Son expression restait douce, mais il ne la regardait pas ; il fixait plutôt son verre de vin à la main et demanda, apparemment par ennui : « Vous n'êtes pas de Suzhou, alors comment connaissez-vous ces plats célèbres de Suzhou ? »

Xi Ri fronça les sourcils et dit avec impatience : « Jeune Maître Long, puisque vous avez abandonné tout le monde pour venir me voir seul de façon si ostentatoire, est-ce tout ce que vous vouliez dire ? »

« Bien sûr que non », répondit Long Ming en plissant les yeux, comme s'il savourait les gravures de la coupe à vin en céladon qu'il tenait à la main. « Je voulais simplement partager un repas avec vous. »

Avant, je pensais que ce n'était rien de spécial.

Il marqua une brève pause, releva les paupières et la fixa d'un regard glacial. Soudain, son expression reprit son visage initial, un changement aussi rapide que de tourner les pages d'un livre

: «

Au fait, laissez-moi vous dire…

»

Elle attendait qu'il lui dise nonchalamment que c'était le plus important.

« Si tu réussis ce test, je promets d'essayer d'accepter ton affection pour moi. »

Hein ? Quoi ?

Xi Ri ouvrit non seulement les yeux et la bouche de surprise, mais ressentit également un mélange d'amusement et d'exaspération, comme s'il s'agissait de la blague la plus drôle qu'elle ait jamais entendue depuis qu'elle pouvait comprendre le langage humain !

« Hmph, ne te réjouis pas trop vite. Si tu échoues, tu risques de mourir. »

Haha, le type devant moi est-il fou ? J'avais une envie folle de le plaquer au sol et de le réduire en charpie.

« Cependant, cette fois, si tu meurs, ne deviens pas un fantôme vengeur qui me hante

; si tu es estropié, ne m’en tiens pas responsable

! Ce n’est qu’une chance, et tu peux choisir de la saisir ou non. Hmph, laisse-moi te dire, tout le monde n’a pas cette chance. »

Ah… Xi Ri lutta pour contrôler son poing, qui s’était crispé, et dit d’une voix tremblante, les dents serrées et un regard fou dans les yeux

: «

Bien sûr que nous ne pouvons pas laisser passer cette occasion

! Nous ne pouvons pas

!

»

Long Ming leva les yeux au ciel. Il le savait

: cette femme était presque folle de lui. Regardez comme elle était excitée

!

À ce moment-là, ils n'avaient plus rien à se dire. Long Ming avait le sentiment d'avoir tout dit et ne pouvait plus qu'attendre la suite. Mais, pour une raison inconnue, en voyant la femme qui dévorait son repas et avait complètement perdu toute dignité, il sembla commencer à entrevoir la suite avec enthousiasme.

Xi Ri avait déjà arraché le voile qui la gênait, la bouche pleine, serrant fermement des baguettes dans une main et une cuisse de poulet dans l'autre, posant un pied sur l'autre, ne laissant aucune partie de son corps bouger librement, de peur de ne pouvoir se retenir… et ce ne serait pas amusant… En y réfléchissant bien, elle réalisa qu'elle l'attendait aussi avec impatience… avec impatience… avec impatience le jour où il craquerait complètement.

Les règles du thé de Longming

Chacun plongé dans ses pensées, ils restèrent silencieux un instant.

À ce moment-là, le chaos régnait à l'extérieur de la tour Wanxi.

Qui est cette femme ? Pourquoi porte-t-elle un voile ? À quoi ressemble-t-elle ? Est-elle aussi belle qu'un ange ? Pourquoi le jeune maître Long est-il si doux avec elle ? Amante ? Fiancée ? Quelle est leur relation ? De quelle famille est-elle la fille ? Que fait-elle avec le jeune maître Long au restaurant Wanxi ? Pourquoi sont-ils seuls ? Attendez…

Trop de « pourquoi », trop de suppositions, trop de possibilités ont semé le chaos dans la foule, ceux qui n'étaient pas d'accord se disputant sur-le-champ.

Plus tard, un homme portant une cage à oiseaux, qui semblait appartenir à une famille aisée, s'avança enfin et interrogea Tian Shuang et Tian Yong. Dans un premier temps, Tian Shuang et Tian Yong gardèrent le silence, le visage impassible.

Au départ, la foule était quelque peu méfiante face à l'allure imposante de Tian Yong, mais dès que l'homme portant la cage à oiseaux prit la parole, tous se joignirent à la conversation. Hommes et femmes s'y mêlèrent, posant leurs questions les uns après les autres. Entourés d'une telle foule, ils prirent naturellement plus d'assurance et s'affranchirent de leurs craintes. Les questions devinrent de plus en plus incisives et les arguments de plus en plus absurdes.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216