Joven Primer Ministro, un ermitaño - Capítulo 13

Capítulo 13

Plusieurs pas précipités s'approchèrent, ressemblant à ceux de Tian Yong.

Effectivement, les pas s'arrêtèrent à la porte, et la silhouette était celle de Tian Yong.

Devant la porte, Tian Yong frappa légèrement à plusieurs reprises et dit respectueusement : « Mademoiselle, une lettre est arrivée du magistrat de la capitale. Veuillez la lire vous-même. »

Xi Ri reprit soudain ses esprits et dit : « Apportez-le. »

Tian Shuang ouvrit la porte, prit la lettre, puis la referma. Tian Yong resta planté devant la porte.

Xi Ri reçut la lettre et l'ouvrit aussitôt. Après en avoir lu le contenu, son plaisir initial s'évanouit, remplacé par une lueur moqueuse dans les yeux. D'un rire froid, elle froissa la lettre. « Encore un mariage arrangé ? Tian Shuang, Tian Yong, préparez-vous, nous retournons à la capitale. » Son ton trahissait un sarcasme et une irritation à peine dissimulés.

Tian Shuang, surpris, baissa la tête pour répondre : « Oui. »

Tian Yong, qui se tenait devant la porte, fut lui aussi momentanément stupéfait avant de répondre : « Oui. »

Le temps pressait ; elle partait le lendemain. Pourtant, sans raison apparente, elle se retrouva dans les rues de Suzhou, près des saules pleureurs et des berges du fleuve, les bateaux glissant sur l'eau, un pont en arc de pierre devant elle, grouillant de monde. Mais elle n'osa pas s'y engager. Non loin de là se dressait le Long Manoir. Lorsqu'elle s'en aperçut, elle fut stupéfaite. Elle était arrivée sans le savoir au Jardin Canglang, le plus grand et le plus célèbre des Longs Manoirs de Suzhou. Mais le pont devant elle la figea sur place. Elle ignorait pourquoi elle était là, ni quel était son but. Allait-elle lui dire adieu ? Ils ne s'étaient rencontrés que quelques fois, et à chaque fois, leurs relations avaient été si difficiles. Pourtant, la nuit dernière semblait différente… mais… qu'est-ce que cela pouvait bien signifier ?

Elle se détourna tristement.

Ces derniers jours, Long Ming avait été occupé par diverses affaires, mais il avait enfin retrouvé un peu de temps libre. Il repensa à cette nuit-là, à elle, et à son rire franc.

En réalité, il aurait pu éviter une chute aussi lamentable ce soir-là, mais pour une raison inconnue, après l'avoir entendue soupirer sur le rocher, il avait eu envie de la voir rire aux éclats. Il n'était pas habitué à ses soupirs

; il était plus habitué à la voir rire follement.

Je me souviens que chaque fois qu'elle riait ou qu'elle avait un projet, elle était toujours si rayonnante et unique, comme si rien au monde ne pouvait la perturber.

La nuit tomba à nouveau et, étonnamment, le ciel nocturne était une fois de plus constellé d'étoiles, arborant la même teinte bleu foncé.

Il remonta sur son toit. Les lumières étaient éteintes à l'intérieur et le silence régnait, comme si la propriétaire n'était pas encore rentrée.

Il retourna à l'endroit où les briques et les tuiles avaient été déplacées ce jour-là et, une fois encore, comme si le geste lui était familier, il souleva les quelques morceaux de gravats. Soudain, une lettre apparut sous les décombres.

Il l'ouvrit avec curiosité, retenant instinctivement son souffle, craignant un autre de ses stratagèmes. Mais les mots qu'il y lut lui nouèrent soudain le cœur.

« Je ne sais pas si tu liras un jour cette lettre, haha, je tente ma chance. Peut-être reviendras-tu ici, dévasteras-tu encore une fois mes décombres et m'espionneras-tu à nouveau. (Suivi d'un smiley) ^_^ »

Tu es fâché(e)

? Ne le sois plus. Je te prie de m'excuser sincèrement de t'avoir taquiné(e) ces derniers jours. En réalité, j'étais ravi(e) de te rencontrer à Suzhou. Si tu n'y vois pas d'inconvénient, je te considère déjà comme un(e) ami(e), et même si tu n'y vois pas d'inconvénient, cela n'aura aucune importance. Car à partir de maintenant, nous ne nous reverrons plus.

Je suis de retour à Pékin. Prenez soin de vous.

Oh, j'ai oublié de préciser que cette lettre n'a pas le parfum des fleurs de lotus, alors inutile de retenir votre respiration.

Alors que Long Ming commençait à se détendre, un léger parfum de lotus lui parvint aux narines, le faisant éternuer sans cesse. Après ce premier éternuement, il ne put s'arrêter. Ne lui avait-on pas dit qu'il n'y avait pas d'odeur de lotus

? Comment était-ce possible

? Cette Tian Xiri, elle lui avait encore menti… Pfff…

Un violent éternuement lui fit trembler la main, et il remarqua des mots au dos de la lettre. Il la retourna et faillit mourir de rage. L'enveloppe portait plusieurs gros caractères au dos

: «

Je plaisante

! Wahahaha

!

»

Ahhh... Ahhh...

Prince Minglu

Dix jours s'étaient écoulés depuis son retour dans la capitale. Au début, elle doutait encore et ne croyait pas à ses fiançailles avec le prince Minglu. Mais lorsqu'elle tint l'édit impérial entre ses mains, elle comprit que cette fois, ses fiançailles étaient bel et bien confirmées.

Il y a deux ans, le refus de Suoge de l'épouser l'a transformée du jour au lendemain de la plus belle femme de la capitale en objet de moqueries. Ce contraste saisissant l'a plongée dans la dépression. Mais depuis le décès de sa mère, elle a peu à peu changé. Elle est devenue indifférente, indifférente à tout, et peut-être même blasée.

Elle commença à détester tout ce qui lui était cher auparavant, notamment l'attention et les gratifications de son père, les opinions et les jugements des autres, et la faveur particulière que lui accordait sa tante, l'impératrice douairière. Tout ce qui lui avait tant compté la dégoûtait.

Pendant un temps, elle vécut ce qu'elle croyait être une vie paisible et tranquille, sans écouter, sans regarder, sans penser. Mais à ce moment-là, elle se sentait si seule et désolée, et que tout autour d'elle avait perdu sa couleur d'antan.

Jusqu'à sa rencontre avec Long Ming à Suzhou, que ce soit le destin ou non, dès l'instant où elle l'a rencontré, sa vie a basculé. Elle-même a changé, devenant plus joyeuse et extravertie. La lumière du soleil matinal ne l'éblouissait plus, elle avait oublié sa solitude et son isolement d'antan, et le monde entier semblait s'être embrasé de couleurs.

Même s'il retourne à Pékin et doit affronter les railleries et les sarcasmes impitoyables de ses proches, il restera imperturbable. Il ne s'agit pas d'une tolérance ni d'une dissimulation délibérée du passé, mais d'une véritable indifférence.

Depuis son retour, elle a appris que le mariage arrangé était une idée de sa tante, et que son père approuvait également cette union.

Le prince Minglu, tout comme Suoge, est un autre fils favori de l'empereur parmi la jeune génération de fonctionnaires, et lui aussi membre de la famille impériale. Le statut de la famille Tian s'en trouve incontestablement renforcé. À en juger par le ton de son père, il semble admirer encore davantage la conduite de Minglu dans l'administration. En effet, dès qu'elle a reçu le décret impérial, son père lui a déjà donné pour instruction de tout faire pour gagner les faveurs du prince Minglu.

Quoi qu'il en soit, ce mariage est plus convenable pour la famille Tian. Et elle a bien raison de s'en réjouir.

Oui, pourquoi cela lui aurait-il déplu ? Elle n'avait aucune raison de s'en plaindre. Aussi, au moment où elle reçut l'édit impérial, sa gratitude résonna si fort qu'elle voulut l'entendre au plus profond de son cœur. Elle ne pouvait protester ; elle ne pouvait que l'accepter. Sa révérence fut bruyante et abrupte, si forte qu'elle lui fit mal. Plus la douleur était vive, mieux c'était, afin d'être plus certaine que ce n'était pas un rêve, que c'était bien la réalité, une réalité qu'elle devait accepter.

Elle garda la tête haute devant tout le monde, semblant accepter le décret impérial avec une immense fierté, mais intérieurement, elle ne pouvait s'empêcher de ricaner.

Si sa mère était encore en vie à ce moment-là, elle aurait agi de manière encore plus convaincante, car sa mère aurait été heureuse pour elle, fière d'elle et aurait pu effacer sa honte.

À présent, elle doit tout affronter seule. Elle doit agir sans donner la moindre occasion aux loups tapis dans l'ombre. Elle doit dissimuler sa réticence, sa vulnérabilité et son impuissance. Elle doit être forte

; c'est la seule façon pour elle de vivre avec fierté.

Tian Xiyun, la fille de la troisième concubine, ne put s'empêcher de la railler pour ses prosternations si bruyantes. Était-elle simplement trop heureuse et emportée par son enthousiasme ?

Cela lui valut un grognement désapprobateur de la part de son père.

Elle se contenta de sourire calmement. Brandissant haut l'édit impérial dans ses mains, elle se rendit dans la salle ancestrale située à l'arrière pour le présenter.

Le groupe n'eut d'autre choix que de suivre. Certains la flattaient, d'autres étaient jaloux, d'autres encore, avec un sarcasme à peine voilé, murmuraient qu'elle s'était enfin mariée, et d'autres enfin attendaient de la voir se ridiculiser. Chaque regard dans la pièce la transperçait comme une aiguille, mais elle supporta tout avec courage, s'inclinant profondément devant l'édit impérial brandi au-dessus d'elle. Elle était lucide. Oui, tout le monde dans la capitale savait que le prince Minglu était aussi célèbre que Suoge, et si Suoge n'en voulait pas, cela lui plairait-il ? Peut-être qu'une humiliation l'attendait simplement.

Auparavant, elle aurait peut-être accepté son sort, mais maintenant, elle veut soudainement se rebeller et résister à ce mariage du plus profond de son cœur.

Il y avait une solution, et même si elle existait réellement, elle était déterminée à la tenter. Elle lutterait contre le destin et ne se laisserait plus jamais contrôler par lui. Un esprit de rébellion s'éveilla en elle, mûrit, puis s'amplifia…

Il y a quelques jours, elle a secrètement envoyé Tian Yong enquêter sur Minglu.

Minglu était peut-être bel et bien une célébrité, car en moins de 24 heures, elle avait entre ses mains des informations essentielles le concernant. Parmi elles, un portrait. Que ce soit grâce au talent exceptionnel du peintre ou intentionnellement, le portrait du prince Minglu était d'une beauté remarquable, avec des yeux de phénix envoûtants, empreints d'une pointe de malice et de charme. Sur le portrait, il se tenait seul sous un pêcher, dont les fleurs tombaient au vent, dégageant une élégance indescriptible. Après s'être renseignée, elle apprit que le portrait provenait d'un bordel et avait en réalité été peint par Su Yingying, la plus belle courtisane du Wan Hua Lou.

À l'instar de Suoge, le prince Minglu était un jeune homme d'un talent exceptionnel, tant en littérature qu'en arts martiaux. À quinze ans, il participa aux examens civils et militaires et obtint le titre de meilleur élève dans les deux disciplines, suscitant l'admiration dans toute la capitale. Plus tard, il gagna non seulement la faveur de l'empereur, mais hérita également du titre de ses ancêtres à un jeune âge, devenant ainsi encore plus ambitieux et fougueux. Au sein de l'administration, ces deux princes étaient les favoris de l'empereur parmi la jeune génération, mais on disait qu'ils étaient souvent en désaccord et se sabotaient mutuellement, ouvertement comme en secret.

Le prince Minglu était un playboy notoire. Célèbre pour ses nombreuses conquêtes féminines, il fréquentait assidûment les maisons closes. À la capitale, on disait de lui : « Le prince Minglu est le playboy le plus séduisant de la capitale. »

À cette époque, il avait déjà trois concubines et quatre maîtresses, méritant amplement le titre d'homme à trois épouses et quatre concubines, et profitant des avantages d'avoir plusieurs épouses.

Certains disent que le prince Minglu est un enfant gâté qui tyrannise les autres et dépense son argent sans compter, tandis que d'autres disent qu'il est un homme au grand cœur, froid en apparence mais chaleureux à l'intérieur, qui aime se faire des amis et qui est un véritable gentleman malgré sa nature romantique.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216