Joven Primer Ministro, un ermitaño - Capítulo 26

Capítulo 26

Xi Ri fut conduite hors de la tour Cui Feng par une porte latérale. Sans dire un mot, cette personne la fit sortir, puis fit demi-tour, referma la porte et la verrouilla.

Xi Ri s'arrêta, entendant vaguement quelqu'un rire bruyamment dans le hall d'entrée

: «

Félicitations, jeune maître Long, pour votre victoire

! Vous participerez à la finale des vainqueurs à la fin du mois. Votre présence est indispensable. Les règles restent les mêmes

: vous ne pourrez pas quitter la salle avant d'avoir perdu…

»

Contre toute attente, il vint à son secours. Elle se sentit soudain se sentir faible. Heureusement, elle avait mis fin à cette compétition ridicule ; sinon, comment aurait-elle pu affronter la finale à la fin du mois ? Son sifflement était si fort qu'il lui donnait des hallucinations. Elle leva brusquement les yeux et prit une profonde inspiration. Elle le voyait bel et bien dans son hallucination. Elle pensait l'avoir oublié, l'avoir laissé partir. En réalité, elle l'avait simplement caché, dans un endroit où même elle ne pouvait le trouver. Mais il était seulement caché ; il n'avait pas disparu, il n'avait jamais disparu…

Sous prétexte de vouloir un peu de calme avant de se marier, ils emménagèrent tous les trois dans la maison que leur mère avait secrètement fait construire avant de mourir. L'endroit était calme et désert. Dans la cour, un saule pleureur, encore vert en cette fin d'été, se balançait légèrement sous la brise. Elle se laissa aller dans un fauteuil et contempla le croissant de lune qui venait de se lever sous l'arbre. Au clair de lune, tout semblait lumineux et froid.

Elle se sentit soudain découragée, et tout lui parut dénué de sens.

Elle se leva et, sans déranger personne, s'enfonça seule dans la rue.

Une douce brise nocturne dissipa un peu de cette tristesse inexplicable. Les magasins de la rue commencèrent à fermer, et les gens allaient et venaient de temps à autre, tous pressés.

Elle seule, on ignore où elle se trouve...

Inconsciemment, elle se retrouva à la tour Cuifeng, le même endroit qu'elle avait visité plus tôt dans la journée. Son regard se posa sur les trois caractères illuminés par les lanternes rouges, et elle repensa à tout ce qui s'était passé – une véritable farce, une moquerie. Tous ses efforts avaient été vains. Qu'importe. Pourquoi lutter contre le destin ? Qu'importait qui elle avait épousé…

«

Tu as vu ça

?

» Soudain, une personne vêtue de blanc apparaît à vos côtés dans le silence de la nuit et vous parle fort à l'oreille. C'est absolument exaspérant

! Il essaie manifestement de lui faire peur.

« Qu'as-tu vu ? » Après le choc initial, elle fut agacée de voir que c'était lui.

« Cette tête de loup ! » Il désigna un coin du panneau Cuifenglou, à peine visible à moins de regarder de très près.

Comme il faisait nuit, malgré les lanternes rouges près du panneau, la visibilité restait mauvaise. À cette vue, Long Ming tenta aussitôt de la saisir par le col pour se précipiter vers le panneau. Elle essaya de repousser sa main et dit d'un ton désinvolte

: «

Je vois, lâchez-moi.

»

«Je ne lâcherai pas.»

Qu'est-ce que tu vas faire?

« Tu ne vas pas le faire ? »

Êtes-vous malade ?

«Je ne suis pas malade.»

«Tu vas t'arrêter un jour ?»

« Ce n'est pas encore fini. »

silencieux……

Veux-tu savoir quelle était la tête de Minglu quand il t'a vue te déshabiller aujourd'hui ?

"Hé, fais attention à tes paroles, ce n'est pas moi, d'accord ?"

« Tu ne veux pas savoir ? »

"Hmm... J'en ai envie..." J'ai quand même cédé sans aucune résistance.

« C'était vraiment merveilleux ! » s'exclama-t-il, très satisfait de lui-même.

"……Ouais?"

« Bien sûr, il ne te considère clairement pas comme un homme, en fait… ? »

"comment?"

Je ne vous le dirai pas, je vais changer de sujet : « Ne pensez-vous pas qu'il s'est fait une opinion depuis qu'il vous a entendu jouer ce morceau ? »

"Hmm... Je crois bien."

« Le jeu de piano d'une personne ne produit qu'un seul type de son, donc il a forcément déjà entendu votre jeu auparavant. »

"peut-être……"

« Tu t'es tellement trahi, tu es tellement stupide, où est passé tout ton talent pour me duper ? »

"Perdu..."

Pourquoi as-tu l'air si abattu aujourd'hui ?

« Il fait chaud, n'est-ce pas ? Hé, tu vas t'arrêter un jour ? Lâche mon col ! »

«Je ne lâcherai pas !»

Avez-vous des manies ?

« Non, je ne crois pas ? » Il semblait lui-même incertain.

« Lâchez-moi vite, les gens vont croire qu'on est gays. Je suis habillé en homme maintenant. » À cette vue, les gens autour d'eux les ont contournés en les regardant comme s'ils étaient homosexuels.

"Manches coupées ? J'aime bien ce terme."

"éhonté."

« À quoi bon avoir un visage ? Il existe déjà plein de masques en peau humaine. »

"Caca."

« Cracher sans discernement est un mauvais comportement. Au fait, où habitez-vous ? »

Quoi?

«Je rentrerai à la maison avec toi!»

Pourquoi rentres-tu à la maison avec moi ?

« Je viens d'arriver dans la capitale et je n'ai nulle part où loger ! »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216