Joven Primer Ministro, un ermitaño - Capítulo 28

Capítulo 28

« Oui, » dit-il doucement, « mais ne le dis à personne, car peu de gens dans le monde le savent. Je ne veux pas être trop célèbre, sinon cela me causera beaucoup de problèmes. »

Xi Ri le regarda d'un air perplexe. Il continuait de contempler le ciel nocturne, semblant s'en délecter, et lui parlait doucement, comme s'il craignait de déranger quelque chose. Quelle était sa véritable identité ? On le connaissait seulement comme l'homme le plus riche de Suzhou, mais elle sentait qu'il était bien plus que cela.

« Tu aimes vraiment regarder les étoiles », a dit Xi Ri.

« J'aime regarder le ciel nocturne. »

Pourquoi ça te plaît ?

Il semblait n'avoir jamais réfléchi à la raison pour laquelle il l'aimait, et après un long moment, il répondit : « Peut-être est-ce parce qu'elle paraît lointaine, me donnant l'impression d'être inaccessible, ou peut-être parce qu'elle paraît sombre, sans couleur. » Il ferma lentement les yeux et soupira : « Ou peut-être qu'elle sera toujours solitaire, et qu'en la regardant, je ne me sentirai pas seul. »

Xi Ri renifla froidement et dit avec un mépris considérable : « Je n'aurais jamais cru que le très arrogant et prétentieux jeune maître Long puisse se sentir seul ?! » Elle pointa le ciel nocturne du doigt et ricana : « Ce qui est risible, c'est que tu t'ennuies tellement que tu compares ta solitude au ciel nocturne chaque soir ! »

Il secoua vigoureusement la tête : « Vous ne comprenez pas, on est seul au sommet ! »

Xi Ri ricana : « C'est toi qui te sens seule tout en haut, alors envoie-moi d'abord en bas. J'aime avoir les pieds sur terre, pas être emportée par le vent comme une feuille ! » À cet instant, ses mains et ses pieds étaient engourdis. Assise si haut dans l'arbre, ballottée par le vent, elle était constamment sur le qui-vive.

« Dériver au gré du vent ? » Ses yeux s'illuminèrent soudain, même s'il avait un mauvais pressentiment depuis le début.

Et effectivement, l'instant d'après, il appuya de toutes ses forces sur le tronc, le faisant plier avant qu'il ne se redresse brusquement avec un bruit sourd. La vitesse et la force étaient telles que les fesses de Xi Ri furent projetées en l'air. Paniquée, Xi Ri ne put s'empêcher de crier en agrippant Long Ming à ses côtés. Long Ming, encore plus satisfait, afficha une nouvelle force lorsque le tronc retomba lourdement. Xi Ri hurla alors : « Long Ming ! Arrête ! »

Mais cela sembla exaspérer encore davantage Long Ming. Il éclata de rire et utilisa sa force pour faire osciller le tronc de l'arbre de haut en bas à plusieurs reprises.

Xi Ri criait sans cesse : « Laissez-moi descendre ! » Mais Long Ming ne s'arrêtait pas. Le tronc de l'arbre se soulevait et s'abaissait en craquant et en gémissant, accompagné d'un cri déjà étouffé.

Le rebond final fut trop violent et le tronc ne put supporter le poids. Un craquement retentit à une extrémité, comme s'il allait se briser. Xi Ri fut projetée en l'air, une main agrippée au bras de Long Ming. Mais cette fois, lors de la chute, le tronc se brisa dans un fracas. Paniquée, Xi Ri, de toutes ses forces, serra Long Ming contre elle, sans se soucier du reste.

À ce moment-là, avec un craquement, le tronc de l'arbre se brisa complètement, et tous deux tombèrent.

Long Ming riait de bon cœur, mais soudain, pris au dépourvu, il fut enlacé par Xi Ri. Une sensation inédite le parcourut instantanément et il se raidit brusquement. Il avait complètement oublié qu'ils étaient en train de tomber, jusqu'à ce que les branches autour de lui déchirent ses vêtements. Ce n'est qu'alors qu'il reprit ses esprits, tendit les bras et serra la femme devant lui, puis prit appui sur ses pieds pour se redresser. Il atterrit avec stabilité sur une autre branche, assis cette fois bien droit, sans le moindre vacillement, comme s'il veillait à ne rien déranger.

À cet instant, il serrait Xiri dans ses bras, sans la lâcher, une étrange tension l'envahissant. Il la tenait délicatement contre lui, écoutant sa respiration rapide, et se sentait inexplicablement nerveux…

Quand Xi Ri réalisa enfin qu'elle était assise sur ses genoux, les bras enlacés autour de son cou, la honte et la panique l'envahirent. Oubliant où elle était, elle le repoussa brusquement, mais à cet instant, elle chuta lourdement. Son corps s'écrasa contre les branches et une douleur fulgurante la traversa. Ses vêtements furent impitoyablement déchirés par le bois. Avant même qu'elle puisse crier, elle fut horrifiée de le voir se précipiter vers elle, les branches semblant les briser de toutes ses forces. Finalement, juste avant qu'elle ne touche le sol, il la saisit par le bras, la serra contre lui et la porta jusqu'à un endroit sûr.

Une fois encore, elle se retrouva dans ses bras. Cette fois, au lieu que leurs souffles se mêlent, leurs regards se croisèrent. Ses yeux reflétaient un autre regard, son expression passant de la peur à l'étonnement. Les siens reflétaient un autre regard, leur expression passant de l'anxiété à la moquerie.

Les deux se séparèrent brusquement à nouveau, comme s'ils avaient été poignardés l'un par l'autre.

Long Ming porta inconsciemment la main à sa joue, et une trace de sang apparut sur sa main. Il s'était égratigné le visage avec une branche d'arbre en se précipitant pour la sauver.

Lorsque Xi Ri vit les taches de sang sur son visage, il fronça les sourcils et murmura entre ses dents : « Bien fait pour toi ! »

Long Ming sortit un mouchoir et s'essuya la joue. La plaie n'était pas profonde et le saignement s'arrêta rapidement. Il n'y prêta pas attention et se contenta de rire : « Je l'ai bien cherché, mais heureusement, c'est moi qui suis défiguré. »

Malheureusement, le Japon voulait dire quelque chose de dur, mais soudain, les mots lui manquèrent. Son regard quitta le visage du Japon pour se poser sur la machette, posée tranquillement dans l'herbe, qui luisait intensément au clair de lune. Il se sentit soudain terriblement bête d'avoir agi ainsi cette nuit-là ! Avec un profond soupir, il fit demi-tour et s'en alla.

Il la suivait de près, et tous deux restèrent silencieux un instant, perdus dans leurs pensées.

Xi Ri se souvint soudain qu'il avait dit vouloir rester chez elle. Elle aurait dû refuser, mais en repensant à la blessure sur son visage, un sentiment complexe l'envahit peu à peu. Ce soir-là, sous cette lune, il y a à peine quinze jours, ils étaient comme des ennemis, et maintenant ils rentraient ensemble. À bien y réfléchir, elle trouvait la situation plutôt cocasse.

Le lendemain, les rues et les ruelles de la capitale, les salons de thé et les théâtres bruissaient d'une histoire étrange et intéressante concernant deux candidats passant les examens impériaux.

S'il s'agit d'un événement extraordinaire, c'est que, hier, à la tour Cuifeng, un érudit du nom de Long a battu Li, célèbre dans tout le pays pour ses talents musicaux, avec un sifflet !

L'histoire est cocasse : hier soir, Li Juzi, qui ne connaît rien aux arts martiaux, a poursuivi dans la rue le redoutable Long Juzi, armé d'un grand couperet. Certains pensent que Li Juzi a peut-être agi ainsi par refus d'accepter sa défaite. D'autres estiment que, même s'il refusait de l'accepter, il n'aurait pas dû se montrer aussi téméraire en s'engageant dans un combat perdu d'avance. Peut-être Li Juzi a-t-il été si durement touché qu'il en a perdu la raison…

Elle était en train de perdre la tête. En voyant Long Ming prendre son petit-déjeuner avec élégance et boire du lait chaud devant elle, elle était sur le point de craquer.

*Boum !* Un grand sac de poudre parfumée au lotus fut posé sur la table. Long Ming y jeta un coup d'œil et s'exclama avec surprise : « Tu as vraiment préparé autant ! »

« Voilà ce qu'on appelle être préparé ! »

« Tu n'es pas passée à la poudre parfumée au lotus, j'espère ?! Ne change rien, j'aime bien le parfum d'orchidée sur toi. »

« Tu n'as pas peur ?! » Xi Ri désigna le grand sac de poudre pour le visage posé sur la table. Il suffirait à une personne pour un an.

Long Ming a déclaré d'un ton indifférent : « J'ai déjà guéri mon allergie au parfum de lotus, donc c'est inutile maintenant. »

Elle n'y croyait pas. « Essaie ! »

Il prit la poudre pour le visage avec dédain, la renifla de gauche à droite et dit avec un ravissement feint : « Ça sent si bon ! » Étonnamment, il n'éternua pas du tout.

Xi Ri fronça les sourcils et dit froidement : « Il est gênant pour vous de rester ici ! »

« Je sais, ne t'inquiète pas, je ne te causerai aucun problème », dit-il d'un ton désinvolte.

Xi Ri a ricané : « Ouais, tu es déjà assez problématique comme ça, pourquoi en rajouter ? »

Il sourit d'un air suffisant et marmonna pour lui-même : « Il semblerait qu'aucune femme ne m'ait jamais traité de fauteur de troubles. »

« Oui, ils vous apprécient tous beaucoup, alors pourquoi ne pas vous dépêcher et vous jeter dans leurs bras ? »

« Soupir… c’est vraiment étrange, pourquoi dois-je venir ici pour voir ton visage ? »

Tu es une salope !

« Pas cher ? J'aime bien ce mot ! »

Et bien sûr, sans vergogne !

« J'ai fini de manger. » Long Ming s'essuya délicatement le coin de la bouche avec un mouchoir.

C'est agaçant, je n'ai pas envie de m'en occuper !

À ce moment-là, Tian Shuang entra dans la pièce et dit : « Mademoiselle, le jeune maître Jin est arrivé et vous attend dans le hall d'entrée. »

Est-il seul ?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216