Joven Primer Ministro, un ermitaño - Capítulo 40

Capítulo 40

Minglu hocha la tête et sourit, puis l'eunuque Li sourit et se tourna pour entrer dans la maison.

Dès que l'eunuque Li fut parti, Xi Ri remarqua immédiatement le regard de Ming Lu se poser sur elle. Après un instant d'hésitation, elle se tourna vers lui et lui adressa ce qu'elle considérait comme le sourire le plus niais de toute sa vie, en disant de toutes ses forces : « Lulu, nous sommes vraiment destinés à nous revoir. » Logiquement, elle aurait dû se blottir contre lui de façon obscène, mais elle en était incapable, et même prononcer ces mots lui paraissait incroyablement gênant. Elle se mit à transpirer à grosses gouttes, pensant : « Laisse tomber, je ne devrais pas me forcer, ça pourrait se retourner contre moi. » Car à cet instant, elle sentait son visage figé, et elle n'osait imaginer à quoi ressemblerait son sourire crispé. Elle regretta une fois de plus de ne pas avoir de miroir sous la main.

En entendant cela, Minglu fronça les sourcils, renifla froidement et dit : « Mademoiselle Tian, restez à votre place. »

Son ton surprit Xi Ri ; son attitude envers elle...

Il semblait la regarder avec dédain, une constatation qui laissa Xi Ri perplexe, partagée entre la joie et la frustration. Soudain, une idée lui traversa l'esprit et elle tenta timidement d'attraper la manche de Ming Lu. Mais celui-ci la retira brusquement d'un geste brusque, le regard dégoûté, et lança froidement : « Quelle insolence ! Quel comportement ! »

Xi Ri marqua une pause, puis retira silencieusement sa main.

À ce moment-là, l'eunuque Li sortit, mais Xi Ri vit que Ming Lu arborait déjà un sourire.

L'eunuque Li sourit et dit à Minglu et Xiri : « L'impératrice douairière invite le prince Ming et Mlle Tian à entrer. Prince Ming et Mlle Tian, je vous prie. » Sur ces mots, il leur ouvrit rapidement la porte.

À cet instant, Minglu laissa Xiri passer la première avec égards, faisant preuve de politesse et de finesse. Bien qu'il évitât toujours de la regarder directement, il n'y avait plus aucune trace de la distance et de l'indifférence dont il avait fait preuve quelques instants auparavant.

Il s'avère qu'elle n'est pas la seule à savoir jouer la comédie...

En raison de la présence de Minglu, l'impératrice douairière les reçut derrière un rideau.

Il s'avéra que l'impératrice douairière les avait convoqués au palais pour s'enquérir de l'avancement des préparatifs de leur mariage.

L'impératrice douairière semblait ravie de les voir ensemble. Les eunuques et les servantes à proximité se mirent même à commenter qu'ils formaient un « couple en or » et une « union parfaite ». Xi Ri arborait un sourire forcé, tandis que Ming Lu souriait. Chaque fois que Xi Ri croisait le regard de Ming Lu, elle prenait aussitôt une expression extrêmement timide pour correspondre à l'impression générale.

Après cela, l'impératrice douairière fit attendre Minglu à l'extérieur et appela Xiri seule. Ne s'étant pas vues depuis deux ans, elle la regarda avec une pointe de pitié. Xiri s'assit en face de sa tante, et l'impératrice douairière prit sa main en soupirant : « Ma fille, tu as beaucoup souffert ces deux dernières années. »

Pour une raison inconnue, les paroles de l'impératrice douairière firent monter les larmes aux yeux de Xiri. L'impératrice douairière s'empressa de dire

: «

Ne pleure pas. Tu vas bientôt te marier. Pourquoi te comportes-tu encore comme une enfant

?

»

« Tante… j’ai été ingrat envers ma mère par le passé, et cela fait si longtemps que je n’ai pas pu venir au palais te voir. »

L'impératrice douairière sourit et le réprimanda à voix basse : « Tu es ingrat envers tes fils, malgré tout l'amour que je te porte. »

« Tante… » Le reproche apparemment empreint de reproche, mais en réalité bienveillant, de l’impératrice douairière ne put retenir plus longtemps les larmes de Xiri.

Il s'avéra qu'elle était la seule à croire que tout était faux ; il s'avéra que sa tante tenait réellement à elle. Soudain, elle eut une envie irrésistible de se jeter dans les bras de sa tante et de se lamenter, lui disant qu'elle ne voulait pas épouser Minglu, qu'elle ne voulait pas épouser Minglu. Mais… elle savait pertinemment que sa tante, l'impératrice douairière, pensait qu'épouser Minglu était la meilleure solution pour elle, tout comme elle avait pensé qu'épouser Suoge était le meilleur choix à l'époque. Cela n'avait rien à voir avec le bonheur ; c'était simplement parce que c'était la meilleure voie qui lui avait été proposée.

En réalité, sa tante l'adore. Mais si un jour elle découvre ce qu'elle a fait, l'aimera-t-elle et la choyera-t-elle encore comme avant

?… À présent, elle s'oppose à la volonté du destin, et ses chances de succès sont quasi nulles. Mais elle refuse d'accepter son sort.

L'impératrice douairière lui offrit de nombreux présents et ordonna qu'ils soient livrés à la résidence Tian.

Au moment des adieux, Xi Ri était en réalité assez réticente à quitter sa tante, et comparée à son affection feinte précédente, elle fit preuve de plus de sincérité.

Minglu attendit tout ce temps à l'extérieur du hall. Sa tante lui avait demandé de quitter le palais avec Minglu, dans l'intention de les laisser seuls tous les deux.

En chemin, Xi Ri suivait silencieusement Ming Lu, perdue dans ses pensées.

Derrière elle suivaient sa servante qui l'avait accompagnée au palais, ainsi que quatre suivantes amenées par Minglu.

Elle le suivit docilement et en silence jusqu'au Département de la Maison Impériale. Les serviteurs de Minglu menèrent son cheval, et Xiri aperçut également le palanquin qui l'attendait.

Compte tenu du rang de Xi Ri, la chaise à porteurs aurait dû s'arrêter à la stèle de la descente, et non au Département de la Maison Impériale. Cependant, grâce à la faveur de l'impératrice douairière, Xi Ri obtint le droit de circuler à cheval dans la Cité interdite

; la chaise à porteurs put donc s'arrêter au Département de la Maison Impériale, une courtoisie équivalente à celle accordée aux princes et ducs.

À ce moment-là, Minglu, qui lui tournait le dos, se retourna brusquement et la regarda avec un demi-sourire.

Xi Ri esquissa aussitôt un sourire forcé, fit une légère révérence et dit d'une voix coquette : « Je suis désolée d'avoir dérangé le prince Ming pour qu'il m'accompagne jusqu'ici… » Avant qu'elle ait pu terminer sa phrase, Ming Lu lui souleva le bras, la redressant du même coup. Inconsciemment, elle leva les yeux vers lui. Ming Lu lui sourit doucement, avec une telle tendresse, une telle élégance, une telle fausseté. C'était la première fois que Xi Ri voyait Ming Lu lui sourire ainsi. Voyant une tendresse inexplicable dans ses yeux, elle fut secrètement surprise. Elle voulut poursuivre son sourire forcé, mais elle sentit ses lèvres trembler légèrement malgré elle. Il s'avérait qu'elle n'était pas la seule à savoir jouer la comédie… Il était même meilleur que lui…

Leur identité et leur relation étaient assurément connues de tous au palais.

Sous le regard attentif de tous, il la traita avec une extrême douceur, l'aidant à monter dans la chaise à porteurs. Puis il enfourcha son cheval et suivit la chaise, semblant la protéger, tandis qu'ils quittaient le palais ensemble.

Pourtant, ses paroles murmurées à l'instant l'avaient plongée dans un cauchemar, la laissant troublée et confuse. Elle ne se souvenait que de lui l'aidant à monter dans la chaise à porteurs et lui disant doucement à l'oreille : « Quittons le palais ensemble. Je t'emmènerai quelque part, d'accord ? »

À ce moment-là, elle eut inconsciemment envie de secouer la tête, mais elle sentit que cela ne correspondait pas à l'image qu'elle devait projeter. Elle aurait dû être enthousiaste et pleine d'espoir, les yeux pétillants, mais elle ne pouvait feindre, alors elle se força à ne pas refuser.

Son silence symbolisait naturellement une acceptation timide...

C'est terrible !

Assise dans la chaise à porteurs, Xi Ri était rongée par l'inquiétude, se demandant secrètement où il l'emmenait !

Soudain, une pensée lui traversa l'esprit : se pourrait-il que Minglu l'emmène voir Li Yu ?

La chaise à porteurs avait déjà quitté la porte Xihua lorsqu'une voix se fit entendre à l'extérieur. Elle lui était familière, et Xiri ressentit soudain un sursaut et souleva instinctivement le rideau de la chaise à porteurs.

À l'extérieur de la chaise à porteurs, Suoge a mis ses mains en coupe vers Minglu et a dit : « Frère Minglu. »

Minglu a dit : « Frère Suoge. »

Suoge leva les yeux et croisa le regard de Xiri. Au même moment, Minglu jeta également un coup d'œil à Xiri, son regard s'assombrissant.

************

Pourquoi a-t-elle soulevé le rideau de la berline ? Pourquoi a-t-elle soulevé ce rideau ? Peut-être même que Xi Ri elle-même ne le savait pas.

Mais lorsque son regard croisa celui de Suoge, elle détourna les yeux comme pour s'échapper, baissant nonchalamment le rideau. Pourtant, elle savait au fond d'elle que le regard de Minglu exprimait une autre émotion

: du dégoût… du dégoût pour son manque de respect de soi. Ah, n'était-ce pas précisément ce qu'elle désirait

? Peut-être aurait-elle dû aller plus loin, fixer Suoge droit dans les yeux

!

Elle esquissa un sourire amer… elle ne parvenait pas à être heureuse, quoi qu’il arrive.

La chaise à porteurs resta stationnée. Soudain, Minglu, à l'extérieur, dit : « Xiri, viens présenter tes respects au prince Xi. »

Xi Ri ricana. Depuis quand étaient-ils devenus si proches ? Xi Ri… Ming Lu l’appelait vraiment Xi Ri ! Il connaissait parfaitement l’animosité qui régnait entre elle et Suo Ge, et pourtant il l’avait obligée à descendre de sa chaise à porteurs pour présenter ses respects à Suo Ge. Quelle farce ! Que cherchait-il à prouver ? Que voulait-il au juste ?

Elle était toujours en colère et ne voulait pas sortir de la chaise à porteurs, mais comme Minglu voulait la voir rencontrer Suoge, elle allait exaucer son souhait !

La chaise à porteurs fut abaissée, et une servante souleva délicatement le rideau pour l'aider à descendre. Xi Ri inclina la tête en descendant de la chaise à porteurs. Son visage trahissait d'abord une pointe d'agacement, mais lorsqu'elle le releva, un sourire radieux illumina son visage. Ses grands yeux humides contemplaient Suo Ge avec une profonde affection, ses yeux uniquement pour lui, tandis que Ming Lu n'avait même pas droit à un regard (pas plus qu'à une crotte de nez).

Xi Ri s'inclina gracieusement et dit timidement : « Salutations, Prince Xi. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216