Joven Primer Ministro, un ermitaño - Capítulo 65

Capítulo 65

Elle fut surprise et ne comprenait pas pourquoi le soldat la regardait comme s'il la blâmait, ou comme s'il était inquiet et avait peur de quelque chose.

En voyant qu'il s'agissait de soldats du gouvernement, Xi Tian supposa qu'ils avaient déjà attaqué les lieux et fut pris de panique. Il ne se souciait plus de Ye Piaopiao au sol ni d'un éventuel passage secret. Sa priorité était de sauver sa vie

; il s'enfuit donc à toutes jambes.

Le soldat l'aperçut du coin de l'œil, puis bondit et lui asséna un coup de pied dans le dos. Xitian fut projeté à trois mètres, crachant une giclée de sang et manquant de perdre connaissance. Reprenant son souffle, il vit le soldat s'approcher pas à pas, le regard sinistre. N'ayant plus aucune raison de penser à rien, il s'agenouilla précipitamment et se prosterna à plusieurs reprises, suppliant : « Monsieur, ayez pitié de moi ! Monsieur, ayez pitié de moi… »

Le soldat s'avança pas à pas vers Xitian, agenouillé, et dit froidement : « Épargner ma vie ? Tu ne la mérites pas ! »

Entendre à nouveau cette voix hier m'a réchauffé le cœur, et je n'ai pu m'empêcher de ressentir une pointe de tristesse. Soudain, j'ai eu envie de pleurer.

C'était lui...

C'était lui. Qui d'autre cela pouvait-il être ?

Il n'était autre que Long Ming déguisé.

Elle pensait… mais à sa grande surprise, il est quand même venu.

À ce moment-là, Long Ming leva la main pour frapper la tête de Tian heureux, mais entendit soudain Xi Ri crier derrière lui : « Non ! Ne le fais pas ! »

Long Ming interrompit brusquement ce qu'elle faisait, se tourna vers Xi Ri, et Xi Ri dit doucement : « Ne t'inquiète pas, je vais bien. »

Long Ming hésita un instant, mais Tian, tout content, profita de l'occasion pour s'enfuir.

Voyant la silhouette de Xitian disparaître peu à peu au loin, Long Ming dit d'une voix grave : « Il veut te tuer, et tu vas le laisser partir ? »

« Je ne veux tout simplement pas voir de morts. » Elle avait peur ; elle avait peur de voir quelqu'un mourir sous ses yeux. Après tout, elle n'était qu'une femme.

Elle tourna légèrement la tête, mais ce qu'elle vit soudain la fit presque s'évanouir. Deux personnes gisaient au sol, près de la porte, mortes depuis longtemps. C'étaient les deux personnes que Minglu avait tuées en partant.

Le visage de Xi Ri pâlit instantanément et elle chancela.

L'instant d'après, Long Ming l'aida à se relever, et elle l'entendit soupirer, impuissant : « Bien fait pour toi, à force d'être aussi têtue. »

Il finit par se libérer de ses soucis, soupira et l'enlaça doucement.

«Partons d'ici tout d'abord», dit Long Ming.

Elle hocha faiblement la tête.

Il y avait trop de bandits

; ils ne pouvaient absolument pas s’enfuir seuls. Ils devaient rejoindre les troupes gouvernementales au plus vite pour être vraiment en sécurité.

Le gros des troupes n'avait pas encore atteint cet endroit ; Long Ming s'était précipité seul. Il était là depuis un moment, cherchant frénétiquement Xi Ri, en vain. Alors que l'angoisse commençait à le gagner, il entendit soudain un bruit étrange et découvrit l'endroit. Lorsqu'il vit le couteau de Xi Tian prêt à frapper Xi Ri, il eut l'impression que sa tête allait exploser. De toute sa vie, il n'avait jamais ressenti une telle peur, jamais…

Ce n'est qu'à présent qu'il comprenait vraiment son propre cœur. Il ne pourrait jamais la perdre de son vivant…

………………

Ils n'avaient pas fait beaucoup de chemin lorsque les troupes gouvernementales percèrent la dernière ligne de défense de la forteresse montagneuse. Les bandits furent complètement mis en déroute et s'enfuirent dans toutes les directions, laissant le monde extérieur plongé dans le chaos et la fumée.

À cet instant, une bande de brigands se précipita sur eux. Leur chef était Ah San. À la vue de Ye Piaopiao, il fut d'abord stupéfait, puis son regard s'emplit de haine. Apercevant le soldat isolé du gouvernement (Long Ming), les brigands l'attaquèrent et le tuèrent sans un mot.

Ah San frappait Xi Ri sans relâche, la poursuivant sans relâche.

Bien que Long Ming ait fait de son mieux pour la protéger, il n'y est pas parvenu et a été blessé dans l'opération.

Elle entraînait Long Ming dans sa chute. Elle savait que si la situation s'éternisait, Long Ming courrait lui aussi un grand danger. Elle ne pouvait pas laisser Long Ming se blesser !

Leur tâche la plus urgente est de trouver une voie claire à suivre.

Qu’il s’agisse d’une intervention divine ou non, à ce moment précis, elle fut choquée de voir Minglu à la tête d’un groupe de soldats charger vers eux.

Au milieu du chaos, elle trouva enfin une ouverture et se précipita dehors. À cet instant, une seule pensée l'obsédait

: elle ne pouvait plus être un fardeau pour Long Ming.

Elle courut désespérément vers Minglu, attirant à elle une partie des bandits qui encerclaient Longming. Tout en courant, elle criait

: «

Minglu, je suis là…

» À cet instant, Minglu la vit lui aussi, accompagné de Fu Jin. Fu Jin entendit sa voix et la vit également. Folle de joie, elle courut à toute vitesse vers Minglu et les autres.

Minglu se précipitait également vers elle à une vitesse extrêmement rapide...

Alors que Minglu s'approchait d'elle, elle sentit soudain que quelque chose clochait. Pourquoi l'expression de Minglu était-elle soudainement si terrifiée

? À cet instant, le cri déchirant de Fu Jin lui vrilla les oreilles, la figeant sur place. Derrière elle…

Avant qu'elle puisse se retourner, Minglu, qui s'était précipité à ses côtés, la repoussa brusquement. Elle perdit l'équilibre et tomba à la renverse, mais avant même de ressentir la douleur, elle vit avec horreur une flèche transpercer la poitrine de Minglu dans un sifflement terrifiant.

À ce moment-là, le monde entier s'est quasiment arrêté de tourner.

L'instant d'après, Fu Jin rugit d'une voix rauque : « Allez-y, massacrez cet androgyne ! »

Pourquoi ?... Elle rampa vers lui... D'abord lentement, puis de plus en plus vite, comme si elle avait oublié qu'elle pouvait marcher et courir.

Pourquoi ?... Elle regarda Minglu, tremblant, allongé au sol, et le vit la regarder.

Pourquoi ?... Il pouvait négliger sa propre vie.

Pourquoi ? ... Et si c'était lui ?

Sans raison, jamais pour aucune raison, juste parce que c'est toi, juste parce que c'est toi.

Qu’il s’agisse d’une occasion manquée il y a deux ans ou d’une rencontre fortuite deux ans plus tard, que vous soyez Tian Xiri ou Li Yu, et que vous soyez un homme ou une femme…

L'issue semblait prédéterminée.

Parce que c'est toi...

Je suis donc destiné à tomber amoureux de toi, incapable de m'échapper ou de me contrôler.

La douleur déchirante qui me transperçait la poitrine s'est étrangement transformée en joie au moment où j'ai vu ses larmes.

Ces larmes étaient pour lui, ces larmes lui appartenaient. Il esquissa un sourire, mais du sang tachait ses mains tremblantes. La voyant essuyer frénétiquement et en vain le sang qui semblait couler sans fin de sa bouche, il ressentit étrangement un sentiment de bonheur…

Il ferma les yeux, l'image d'elle pleurant pour lui encore gravée dans son esprit, son sourire, le goût de ses larmes — c'était doux après tout…

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216