Joven Primer Ministro, un ermitaño - Capítulo 70

Capítulo 70

Mon jeune cœur fut profondément blessé. Être traitée d'idiote par un beau garçon était une insulte à ma personnalité, à mon style et à ma fierté de transmigrante !

Je l'ai rapidement suivi (j'avais enfin rencontré un beau garçon, comment aurais-je pu le laisser filer si facilement ? D'après tous les romans de voyage dans le temps que j'ai lus, il y a de fortes chances que ce soit l'homme de ma vie. J'ai déclaré haut et fort, fièrement et fermement : « Je viens d'une autre époque. »

« Tu n’as même pas de chaussures, et tu portes encore du “clair de lune”. » Il me jeta un coup d’œil et dit : « Si tu es réveillée, dépêche-toi de partir. »

« J'ai vraiment voyagé dans le temps ; je viens du futur ! » Je réaffirme ma valeur et ma rareté !

« Qui êtes-vous ? Ne vous croyez pas si important simplement parce que vous êtes tombé du ciel et avez fait semblant d'être inconscient dans les bras de mon jeune maître. C'est une ruse originale, certes, mais ! Si vous voulez parler à mon jeune maître, vous devez d'abord me donner vingt taels. » Soudain, un petit serviteur rusé, ressemblant à un singe, surgit et me tendit la main.

Un peu décontenancé ! Ça me disait quelque chose ! Il demanda : « Est-ce parce que je vous offre dix taels d'argent pour une lettre d'amour ? »

« Eh bien, c'est bien que vous connaissiez les règles. Cela m'évite de devoir répéter ce qui s'est passé il y a des années. Une jeune fille avait insisté pour faire une exception et parler à mon jeune maître, mais toutes les jeunes filles de Suzhou l'avaient refusée. La plus… » Le serviteur hocha la tête d'un air ferme.

Le bel homme était déjà parti, mais le serviteur continuait de bavarder sans cesse. Je l'interrompis : « Votre jeune maître s'appelle-t-il Long Ming, nom de courtoisie Yining, et est-il connu sous le nom de Jeune Maître Long ? »

« Hmph, alors tu le savais depuis le début. Dépêche-toi de partir. Mon jeune maître ne t'aimera pas. Regarde-toi, si étrange et bizarre, tu es une vraie folle », dit la servante avec dédain.

« Me traiter de folle ?! » rugit-elle. « Hmph, me mettre à la porte ? Très bien ! Tu le regretteras. Même si tu me supplies plus tard, je ne reviendrai pas. Sache que ton jeune maître est sur le point de rencontrer son âme sœur, et nous éternuerons en même temps comme signal. Car tu m'as offensée aujourd'hui ! Ton jeune maître est donc voué à une vie amoureuse pleine de tourments. Tu verras ! Hmph, comment oses-tu me traiter de folle ! »

Ce beau garçon ne m'intéresse pas, je m'en vais !

Dans cette rue ancienne, tout le monde me fixait du regard.

Oh là là, arrête de me regarder ! Je sais que je suis unique. Cheveux courts, pyjama, pieds nus… tout ça pour attirer les beaux garçons ! Et cette rafale de vent est arrivée trop soudainement ; je n'étais pas prête. J'ai mis une perruque, enfilé un hanfu et des chaussures brodées.

Alors qu'elle feignait la timidité, elle glissa soudainement, et quelqu'un la poussa par-derrière, la faisant basculer en avant et tomber dans les bras d'un inconnu. En relevant la tête, elle fut stupéfaite

! Un homme d'une beauté légendaire

! Incroyablement beau, mais d'une beauté tout à fait naturelle

!

L'homme remarqua que je bavais, fronça légèrement les sourcils, puis m'aida à me relever sans expression.

Salut beau gosse, comment tu t'appelles ?

Un serviteur m'a arrachée à son étreinte, et un homme à l'air officiel s'est immédiatement avancé avec anxiété et a demandé : « Prince Xi, allez-vous bien ? Gardes, emmenez cette folle ! »

Plus besoin d'y penser. Depuis que j'ai rencontré Long Ming, j'avais peur d'en rencontrer un autre. Et bien sûr, pourquoi

? J'ai enfin réussi à me réincarner une fois, et je ne tombe que sur mes propres fils

! Ces beaux garçons que j'ai moi-même créés

! N'y a-t-il donc aucune justice

?! Et ils me traitent tous comme ça… Les larmes me montent aux yeux…

Je veux rentrer chez moi ! Je ne veux pas commettre d'inceste dans ce monde antique ! (Vent : Est-ce qu'elle t'aime seulement ?)

Le bel homme me jeta un coup d'œil et dit : « Seigneur Gu, laissez tomber, ce n'est qu'un fou. »

Un fou ? Il a osé me traiter de fou ? Il ne se demande même pas qui l'a créé ? J'ai aussitôt et fièrement déclaré : « Je viens d'une autre époque ! » (Et voilà, on recommence avec cette tactique.)

« La transcendance ? » Le groupe réfléchit un instant. Un tel lieu existait-il ?

Le bel homme dit : « Soupir, ce n'est pas seulement un fou, c'est aussi un idiot. »

Le vieil homme a aussitôt dit : « Éloignez-le encore plus… »

J'étais traînée de plus en plus loin par plusieurs hommes costauds qui, tout en me tirant, criaient au bel homme : « Tu te souviendras de ça ! De la façon dont tu m'as traitée aujourd'hui ! Tu passeras à côté de la personne que tu aimes, tu ne l'auras jamais dans ta vie, tu ne la rêveras même plus ! »

Ah... j'ai été jeté à la décharge.

C'est terrible !

Deux beaux jeunes hommes marchaient au bord de la route, suivis de trois ou quatre acolytes à l'allure imposante. Ils discutaient et riaient, mais lorsqu'ils me virent couvert de boue, ils détournèrent le regard avec dégoût, refusant même de me regarder. L'un d'eux, les yeux brillants, dit à l'autre

: «

Minglu, j'ai entendu dire que la tour Wanfeng abrite une jeune fille vierge, si tendre et si belle

! Allons voir.

»

Un autre garçon a immédiatement acquiescé : « D'accord. »

Un chemin dégagé ? Mes yeux s'illuminèrent soudain comme une lampe.

« Minglu, attends une minute », ai-je soudain crié.

Le jeune homme en blanc s'arrêta, se retourna, et là se tenait Minglu.

Le jeune homme en bleu se retourna au bruit et dit : « D'où vient cette folle qui ose appeler le prince par son nom ? Gardes, frappez-la ! »

Sans un mot, le sbire s'est approché pour me frapper. Je me suis couvert la tête et j'ai pris la fuite en criant

: «

Espèce de Fu Jin, espèce d'ordure sans cœur

! Je n'ai pas eu de chance de te créer. J'y ai consacré tant d'efforts et de neurones, et tu envoies quelqu'un me tabasser dès que tu me vois

! Tu l'as bien cherché

! À mon retour, je te ferai passer pour un imbécile fini qui se ridiculise sans cesse

! Il ignore même son orientation sexuelle et il est gay

! Ah… arrête de me frapper

! Minglu, sauve-moi

!

»

J'ai couru vers Minglu, mais elle a tendu son éventail et m'a repoussée. Dégoûtée, elle s'est bouché le nez, puis a jeté l'éventail qui m'avait touchée en disant avec dégoût

: «

D'où sort cette vieille folle

? Nous connaître porte malheur.

»

J'ai rugi de fureur : « Minglu, espèce d'ingrat ! Tu te crois si charmant et séduisant, mais tu n'es qu'un coureur de jupons invétéré. Tu vas le payer cher ! Tu vas épouser une ribambelle de femmes avant de rencontrer enfin celle que tu aimeras vraiment, celle que tu aimeras à la folie, celle pour qui tu risqueras ta vie, celle que tu négligeras pour ta propre sécurité et ta fortune, celle que tu aimeras jusqu'à la démence, celle que tu aimeras jusqu'à en mourir ! Mais hélas, cette personne ne t'aimera pas ! Car tu as épousé d'innombrables femmes ! Tu verras… »

Soudain, Fu Jin m'a attrapé par le col comme une poule et a dit férocement : « Pour qui te prends-tu, un dieu ? Comment oses-tu nous parler comme ça ? »

J'ai rétorqué avec une indignation extrême : « Je suis un dieu ! Si vous ne me croyez pas, apportez-moi votre plume et votre encre, et je vous transformerai immédiatement en ce que je vous aurai dit que vous devez être ! »

Ming Lu a dit : « Fu Jin, ignore ce fou. »

Fu Jin dit : « Non ! Aujourd'hui, je veux voir si c'est une folle ou une déesse. Apportez-moi une plume et de l'encre. »

Il se trouvait qu'il y avait une boutique de stylos et d'encre à proximité, et mon accompagnateur me les apporta rapidement. J'étais assez content de moi au début, mais en regardant le pinceau… je n'étais pas très doué. Tant pis, du moment que je pouvais écrire quelque chose, c'était bien. Je commençai à écrire de travers

: «

Le cou de Fu Jin est tordu.

»

Fu Jin vit cela et sourit avec dédain. Soudain, sa nuque se pencha sur le côté et il ne put la redresser. Tout le monde fut stupéfait. J'éclatai de rire à trois reprises et écrivis : « Fu Jin est tombé amoureux de Ming Lu. »

Fu Jin inclina alors la tête et regarda Ming Lu. Soudain, ses yeux semblèrent s'adoucir sous l'effet des larmes, et elle le regarda d'un air humide, murmurant : « Lulu… »

Waouh… Un nombre incalculable de personnes vomissaient au bord de la route.

Minglu était encore plus choqué. Il s'avança, me saisit par le col et rugit : « Quel genre de sorcellerie as-tu utilisée, sorcière ? Fais revenir Fu Jin immédiatement, ou je te tue ! »

À ce moment-là, Fu Jin se pencha et se frotta contre Ming Lu, ses gestes étant extrêmement intimes, faisant rougir le visage de Ming Lu.

"Hmph, je le laisserai faire demi-tour, mais vous devez accepter trois conditions."

«

Vous acceptez vos conditions

? Croyez-le ou non, je peux vous tuer sur-le-champ

!

»

« Vas-y, tue-moi. Ça ne te servira à rien. Fu Jin t’aimera toute sa vie, elle t’aimera jusqu’à la mort. » dis-je d’un ton défiant, en levant les yeux vers lui.

Il serra les dents et dit : « Vas-y. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216