Emperatrices transmigradas (hombres y mujeres) - Capítulo 31

Capítulo 31

Чэн Сян тихо вздохнул, протянул руку и расстелил на своей постели еще одно парчовое одеяло, затем опустился на колени...

Одинокий Триумф открыл глаза, темные, как глубокий пруд.

Чэн Сян неловко усмехнулся: «Не поймите меня неправильно, я просто хотел дать вам дополнительное одеяло…»

«Война закончилась?» — внезапно спокойно спросил Одинокий Триумф, словно знал всё, что происходило снаружи.

«Нет, но нам нужно быстро уехать, город вот-вот рухнет…»

«Одинокий Триумф» внезапно протянул руку и схватил Чэн Сяна за запястье. Он пристально посмотрел Чэн Сяну в глаза и с тревогой спросил: «Откуда ты знаешь?»

Чэн Сян оттолкнул его руку и холодно рассмеялся: «Я ничего не знаю. Я знаю только одно: если вы будете продолжать медлить, вы не сможете нас спасти, и к тому же задержите мое спасение людей за городом».

Одинокий Триумф глубоко вздохнул, оперся правой рукой на край кровати и попытался подняться, но больше не смотрел на Чэн Сяна.

Чэн Сян подбежала и крепко прижала Гу Ду Кайсюаня к земле, яростно крича: «Я же тебе говорю, разве этого недостаточно? Я же тебе говорю, разве этого недостаточно? Я встретила кое-кого…» Чэн Сян повернулась спиной к Гу Ду Кайсюаню, не давая ему увидеть блестящие слезы в своих глазах: «Он сказал мне, что этот город исчезнет в одно мгновение, он спросил меня о У Саншоу, это тот самый Чу И, о котором ты думала…»

С характерным "шумом" мимо Чэн Сяна пронеслась вспышка света, мгновенно исчезнув в заснеженном небе после нескольких прыжков.

Чэн Сян на мгновение замерла на месте, затем бесстрастно повернулась, взглянула во внутреннюю комнату и пробормотала себе под нос: «Слава богу, я не забыла взять теплую одежду…»

Лэн Шуанчэн прыгал вверх и вниз по заснеженным карнизам, осматривая окрестности. Увидев высокий, внушительный дом, его лицо озарилось радостью, и он изо всех сил бросился вперед.

Приземлившись на заднем дворе префектурной администрации, Лэн Шуанчэн шел по коридору, его взгляд упал на край колодца, построенного на высокой платформе, и он остановился.

Он уверенно шагнул вперед и осмотрел окрестности.

Край колодца был покрыт снегом, а внутренние стены — зеленым мхом, причем голубоватый свет, отражаясь от белых теней, создавал мерцающую картину.

Лэн Шуанчэн ударом ладони разбил снег на площадке колодца, затем протянул руку и поцарапал стенку колодца. Гладкая, скользкая поверхность заставила его глаза потемнеть. Он глубоко вздохнул и без колебаний прыгнул в колодец.

Его тело стремительно спускалось вниз, единственным звуком был свист ветра в ушах. Края его одежды развевались, закрывая глаза Лэн Шуанчэну. Он слегка хлопнул в ладоши, ветер от его ладоней срезал стенки колодца, оставляя неглубокие следы.

Достигнув дна колодца, Лэн Шуанчэн упал на толстый слой снега, оставив глубокую воронку. Он посмотрел на стенку колодца и понял, что его удар ладонью даже не сдвинул камень с места, оставив лишь несколько размытых следов. Отверстие колодца прямо над ним было настолько маленьким, что там оставался лишь крошечный лучик света…

Лэн Шуанчэн отвел взгляд, щелкнул по трутнице, и тут же слабый свет осветил пещеру. Он посмотрел на стену пещеры и заметил несколько воткнутых в нее факелов. Он осторожно вынул их и зажег один. Затем он внимательно осмотрел каменные стены по обеим сторонам и увидел, что одного факела действительно не хватает — похоже, кто-то прибыл раньше него, и этим человеком, скорее всего, был У Саншоу.

Ленг Шуанчэн взял фонарик и тихонько ушел в темноту.

Пройдя примерно половину времени, необходимого для воскурения благовоний, Лэн Шуанчэн свернул налево на развилке дороги и продолжил путь. Через некоторое время перед ним появились три тропинки, но У Саншоу по-прежнему нигде не было видно. Он достал маленькую деревянную окарину (небольшую безделушку, которую Ян Вань оставил той ночью), взял её в рот и начал играть.

Голос был тихим и печальным, разносился по разным пещерам и особенно отчетливо звучал в тихих, темных туннелях.

Лэн Шуанчэн опустил глаза, собрался с силами и, как мог, сыграл популярную народную мелодию династии Тан «Спрашивая дорогу». Эта народная песня рассказывает историю, похожую на «В поисках отшельника» Цзя Дао, но она была приукрашена и изменена простыми людьми, превратившись в историю о молодом человеке, спрашивающем дорогу у девушки, а девушка уклоняется от ответа и лишь указывает на глубокие горы позади себя.

Лэн Шуанчэн несколько раз молча сыграл на флейте, надеясь в глубине души, что У Саншоу поймет его слова. В конце концов, У Саншоу был незадачливым ученым, много читавшим классической литературы!

После того как Лэн Шуанчэн в четвертый раз сыграл мелодию, наконец послышался тихий шепот: «Ачэн, ты действительно…»

Лэн Шуанчэн была вне себя от радости и бросилась к источнику звука. Фонарик в её руке внезапно превратился в размытое пятно света, мигая и включаясь. «У Ю, ты в порядке?»

У Саншоу бесшумно вышел из тени, пристально посмотрел на лицо Лэн Шуанчэна и холодно произнес: «Ты поистине глупец».

Лэн Шуанчэн проигнорировал его, просто обойдя тело У Саншоу и с тревогой спросив: «Молодой господин Биси вас пытал?»

«Он даже руку не сочтет нужным поднять на такого ученого, как я, который даже цыпленка убить не умеет», — усмехнулся У Саншоу, и выражение его лица по-прежнему не менялось.

«Протяни руку», — внезапно сказал Лэн Шуанчэн.

У Саншоу, не осознавая происходящего, продолжал протягивать руку. Лэн Шуанчэн крепко сжал пульс У Саншоу, бесшумно переместив три пальца на главную вену. Спустя некоторое время он тихо произнес: «Молодой господин Биси ввел иглу в вашу акупунктурную точку. Вам необходимо дважды в день, в полночь и на рассвете, циркулировать внутреннюю энергию, чтобы направлять иглу и предотвратить ее попадание во внутренние органы. Похоже, вы сильно страдали в последние несколько дней…»

У Саншоу снова холодно фыркнул: «С твоим приходом все мои страдания оказались напрасными».

Лэн Шуанчэн слегка улыбнулся, по-прежнему игнорируя гнев У Саншоу, и продолжил: «Его техника чрезвычайно своеобразна. Обычные люди никогда не смогли бы разгадать его метод направления энергии. Но, к счастью, я могу извлечь для вас серебряные иглы».

У Саншоу стоял молча, руки безвольно свисали в рукавах, уставившись на фонарик. Лэн Шуанчэн тоже вставил фонарик в отверстие в стене и терпеливо улыбался ему. Эта улыбка была искренней, радостью воссоединения с любимыми после бесчисленных трудностей.

Спустя долгое время У Саншоу наконец вздохнул: «Пусть будет так, лучше умереть вместе».

Лэн Шуанчэн сел на землю и посмотрел на У Саншоу: «Садись».

У Сан послушно сел перед Лэн Шуанчэном, а затем услышал спокойный голос: «Расслабься. Боль обязательно будет, но не пытайся сопротивляться ей внутренней энергией…»

«Хм», — тихо ответил У Сан.

Лэн Шуанчэн положила ладонь на спину У Саншоу и начала циркулировать свою внутреннюю энергию. Вскоре тело У Саншоу слегка задрожало, лицо Лэн Шуанчэн покрылось холодным потом; над их головами скопились клубы белого тумана. Как только левая рука У Саншоу сильно задрожала, Лэн Шуанчэн внезапно молниеносно двинула руками, направив свою энергию в заранее приготовленные серебряные иглы, и уверенно ввела по одной игле в акупунктурные точки Цюйчи и Янси.

У Саншоу почувствовал, будто муравьи грызут его левую руку снаружи, вызывая невыносимый зуд. Прежде чем он успел почесаться правой рукой, он услышал позади себя тихий голос: «Не двигайся». Сразу после этого ладонь ударила его по левому плечу, и луч серебристого света взмыл в воздух, пронзив кончики пальцев и улетев в темноту.

У Саншоу был очень удивлен. Он вскочил и пошевелил руками, почувствовав себя легко и удобно. Он невольно усмехнулся: «Ачэн поистине всемогущ…» Затем, обернувшись и увидев бледное лицо и задыхающееся тело Лэн Шуанчэна, его голос затих. Он бросился к нему, помог Лэн Шуанчэну подняться и тревожно продолжал спрашивать: «Что случилось? Что с тобой произошло?»

Лэн Шуанчэн неловко отступил на шаг назад, лишь положив руку на левую руку У Саншоу: «Дело не в этом. Многое мне неизвестно. Я просто превратил эту деревянную окарину в полный беспорядок…»

У Саншоу долго молчал, прежде чем наконец тихо произнес: «Всё в порядке... не так уж и неприятно слышать...»

Лэн Шуанчэн крепко сжал руку У Саншоу, его пальцы побелели от напряжения. У Саншоу, терпя боль, посмотрел на свою руку и спросил: «Ты действительно в порядке?»

Лэн Шуанчэн заставил себя встать как следует: «Иди и возьми эту серебряную иглу».

У Саншоу выполнил указание, взял длинную иглу и передал её Лэн Шуанчэну. «Твоё тело…»

Лэн Шуанчэн поднял серебряные иглы, осматривая их стержни под огнем. Пот стекал по его лицу, цвет лица был бледным, но он сумел выдавить из себя слабую, натянутую улыбку: «Немного отдыха не помешает». Он взглянул на обеспокоенное лицо У Саншоу, немного подумал, а затем спросил: «Что привело сюда молодого господина Биси?»

У Саншоу обеими руками помог Лэн Шуанчэну подняться и спокойно ответил: «Он ничего не сказал, просто бросил меня сюда. Я только что бродил вокруг и не мог найти выход. Земля полна скрытых каналов, и я не знаю, для чего они нужны».

Лэн Шуанчэн крепче сжал руку У Саншоу, отчего тот тихонько ахнул. Лэн Шуанчэн, почувствовав это, криво усмехнулся: «Прости».

«Это потому, что Ачэн кое-что узнал, не так ли?» У Сан держал в одной руке фонарик, а в другой, держа Лэн Шуанчэна, медленно следовал за ним.

«Этот скрытый канал раньше был трубопроводом для транспортировки угля с частных шахт, принадлежащих правительству».

«Неудивительно, что кажется, будто здесь кто-то жил раньше…»

«У Ю, откуда ты знал, что нужно идти этим путем?»

«Я просто бродил, полагаясь на свою интуицию».

Лэн Шуанчэн схватил У Саншоу за руку: «Стоп, дай мне немного отдохнуть».

У Саншоу несколько тревожно опустился на корточки рядом с ним, внимательно осматривая его лицо. С лица Лэн Шуанчэна постоянно стекал пот, но он держал губы сжатыми, не давая У Саншоу это заметить.

Лэн Шуанчэн скрестил ноги, сложил руки вместе и медленно начал дышать, регулируя дыхание. У Саншоу молча сидел рядом с ним, наблюдая за его лицом.

Спустя неопределенное время по тихому туннелю внезапно разнеслось несколько громких кашлей, словно легкий ветерок, проносящийся сквозь извилистую пещеру.

Выражение лица У Саншоу изменилось, и он уже собирался встать, когда Лэн Шуанчэн схватил его за руку. «Не причиняй ему вреда, это молодой господин Одинокий».

«Какой одинокий молодой господин?»

«Сколько ещё одиноких молодых мастеров осталось в мире боевых искусств?»

«Триумфальное возвращение в одиночестве? Что он здесь делает?» — растерянно спросил У Саншоу, не в силах сдержать удивления.

Лэн Шуанчэн устремил взгляд в бескрайнюю тьму и слегка покачал головой.

Внутри тихой пещеры доносились размеренные шаги, один за другим. В тусклом свете костра вышел высокий, красивый молодой человек.

У Саншоу впервые увидел «Одинокий триумф», да еще и в такой необычной обстановке.

Передо мной стоял молодой дворянин, излучавший неописуемое благородство и одиночество, возможно, потому что поверх меховой шубы он был одет в толстое парчовое одеяло. Его глаза, освещенные светом костра, были глубокими и непостижимыми, лицо бледное, а красивые черты плавно переходили в худощавый подбородок. Он ничего не делал, просто стоял в нескольких шагах от них двоих, молча наблюдая. Свет падал позади него, образуя длинный, стройный и безмолвный силуэт.

У Саншоу невольно оглянулся на себя и своего учителя: оба были растрёпаны и грязны, в то время как благородный юноша перед ним был высоким, элегантным и грациозным, словно один был небесным существом, изгнанным с небес, а другой — грязью на земле.

«Лорд Одинокого Города?» Трое помолчали немного, прежде чем У Саншоу первым нарушил молчание.

«Именно так». Взгляд Одинокого Триумфа упал на сцепленные руки двух мужчин, и он спокойно произнес.

Лэн Шуанчэн вспомнил слова Чэн Сяна, и его осенила мысль. Он схватил У Саня за руку и, опираясь на неё, поднялся: «Молодой господин Одинокий, могу я взглянуть на ваш пульс…»

«Значит, вы тоже разбираетесь в медицине? Интересно, сможете ли вы вылечить мою болезнь и спасти мне жизнь?» Одинокий Триумф оставался стоять в тени, его голос был безразличен.

Взгляд У Саншоу, устремлённый на Лэн Шуанчэна, был полон сомнения. Взгляд Лэн Шуанчэна оставался прикован к противоположной стороне, но его правая рука незаметно потянула У Саншоу за рукав.

У Саншоу почувствовал, что всё вокруг пронизано зловещей атмосферой. Он обернулся и посмотрел на Одинокого Триумфа: «Что за болезнь такая упорная?»

«Я встретил молодую девушку, и пока мы были вместе, я не чувствовал себя особенно счастливым. Я высокомерно думал, что смогу привыкнуть к этому после расставания. Но после того, как я оставил её, я обнаружил, что у меня ужасная болезнь — еда, которую я раньше любил, стала невкусной, места, которые мне были знакомы, стали неузнаваемыми, а её образ витал в воздухе вместе со мной, пока я ел, отдыхал, гулял и говорил. В ветреную, снежную, солнечную и дождливую погоду я постоянно думал об одних и тех же нескольких вопросах: всё ли с ней в порядке? Хорошо ли она накормлена и одета? Есть ли у неё где остановиться? Спит ли она под открытым небом или отдыхает в отеле? Особенно после того, как я узнал, что она уехала в Жучжоу, моё тело болело всё сильнее, и мне часто было трудно дышать, как и сейчас…»

Одинокий Триумф схватился за грудь и сильно закашлялся. Мелкие капельки крови просочились на его норковую шубу, окрасив ее, словно цветки сливы. Сдерживая кашель, он протянул чистое белое запястье и направился прямо к Лэн Шуанчэну, его тон все еще был холодным: «Чу И, как ты думаешь, я еще могу выжить?»

32. Дилемма

В свете свечи постепенно прояснилось одинокое, торжествующее лицо. Его зрачки горели от напряжения, он не мог разглядеть никого другого, его взгляд был прикован к спокойному, бесстрастному лицу Чу И. Этот взгляд был таким пронзительным, словно взгляд человека, долгое время испытывавшего жажду и наконец нашедшего после бесчисленных трудностей маленький оазис.

Лэн Шуанчэн молча смотрел на него, ничего не отвечая.

«Это ты, первокурсница средней школы. Если бы это был обычный человек, даже если бы он не был полон удивления, он бы определенно проявил восторг. Но ты просто стояла там так бессердечно, наблюдая за моей борьбой за выживание. Я часто думаю, что лучше было бы прийти к тебе и умереть счастливо, чем умереть монотонной смертью от болезни».

Одинокий Триумф шаг за шагом подошёл к Лэн Шуанчэну, опустил голову и посмотрел ему в глаза.

У Саншоу, который все это время молчал, с большим трудом обернулся, очнувшись от оцепенения, и удивленно воскликнул: «Ачэн…»

Лицо Лэн Шуанчэна оставалось безмолвным. Он отпустил левую руку У Саншоу, а затем поднял пальцы, чтобы пощупать пульс Гу Дукайсюаня.

«Так тебя зовут Ачэн…» — Одинокий Триумф, кашлянув, сказал: «Я даже не достоин знать твое имя. У меня всегда было предчувствие, что чем ближе я к тебе подойду, тем дальше ты вырвешься на свободу. До того, как я спас тебя, ты говорил со мной смиренно, но спокойно. А теперь, когда я тебя вижу, ты называешь себя «этим смиренным». Чу И, ты намерен держаться от меня на расстоянии?»

В конце концов, Гу Дукайсюань опустил голову и положил её на плечо Лэн Шуанчэн, не в силах сдержать приступ кашля. Лэн Шуанчэн нежно похлопала его по спине, провела рукой по волосам и молча наблюдала за У Саншоу.

У Саншоу стоял под светом факела, ошеломленный, долгое время не произнося ни слова. Спустя некоторое время он вдруг снова увидел улыбку на лице Лэн Шуанчэна, словно форзиция на скале, безмолвную и опустошенную.

«Молодой господин, я даже себя спасти не могу, как же я могу спасти вас?»

Сказав это, Лэн Шуанчэн внезапно надавил на акупунктурные точки Гу Дукайсюаня, устойчиво поддерживая его тело, и повернулся к У Саншоу со словами: «Помоги мне поддержать его, я вытащу ему иглы».

«Ачэн, твоя травма…» — У Саншоу с сомнением посмотрел на Лэн Шуанчэна.

«Всё в порядке. Этот молодой господин — наш спаситель; мы должны убедиться, что он жив. Перестаньте медлить; в подземелье небезопасно!»

У Сан протянул руку, взял Гу Ду Кайсюаня и заставил его встать перед собой на колени, продолжая повторять: «Как же так получилось, что молодой господин Гу снова стал моим благодетелем…»

«Я расскажу тебе позже». Лэн Шуанчэн начал залечивать раны Гу Дукайсюаня, а У Саншоу молча замолчал.

Спустя короткое время Лэн Шуан с усилием достала серебряные иглы для «Одинокого триумфа». Прежде чем она успела что-либо сказать У Саншоу, её тело зашаталось, и она упала на землю.

У Саншоу был потрясен. Он уложил Гу Дукайсюаня на пол и подошел ближе, чтобы рассмотреть лицо Лэн Шуанчэна.

Лэн Шуанчэн дышал легко, его глаза то открывались, то закрывались, а капельки пота стекали по лицу, словно водопад. У Сан помог ему подняться и усадил к стене пещеры, вытирая ему лицо рукавом.

Спустя долгое время дыхание Лэн Шуанчэн выровнялось. Она медленно начала двигать телом и медитировала, регулируя дыхание.

На мгновение в пещере воцарилась прежняя тишина.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379